Я (не) ваша Лия! (СИ)
Повезло мне, что просканировала вчера голову капитана. И вдвойне подфартило, что Мелисса обмолвилась о гостях за завтраком. Все это помогло оказаться здесь во всеоружии, не тушуясь и не робея слишком заметно.
— Мы как раз говорим о тебе, Лия! — жизнерадостно сообщает маг, сложив руки за спину. — Позволь представить тебе сира Креза, старшего стража, так вовремя решившего почтить нас своим визитом!
В здешнем этикете я не сильна, поэтому просто киваю, приветливо улыбнувшись. Лучше показаться суховатой, чем переборщить, скажем, неуместным реверансом или по-деловому протянуть руку для рукопожатия. К счастью, никакого удивления со стороны мужчин не вижу — значит, соответствую их нормам. Мы рассаживаемся за стол, и я, изящно взявшись за ложку правой рукой, левой цепко хватаю тигра за хвост:
— Что привело тебя в наши края, уважаемый сир?
— Работа. Как всегда работа. Сложная, но нужная, разумеется.
Лицо его довольно красиво, хоть и грубовато. Нос слишком крупный, рот чересчур широкий, но твердая линия подбородка, высокий лоб и густая, каштановая шевелюра с лихвой это искупают. Легко представляю его и в трактире с кружкой пива в руках, и с бокалом вина в светской компании в окружении как мужчин, так и женщин. Про себя им даже восхищаюсь. Подобный забулдыжный вид — очень подходящая маска для любого ищейки. Такого не боишься, поневоле расслабляешься и сам себя, в итоге, преподносишь на блюдечке.
— Постараюсь быть вам полезной, насколько это будет в моих силах! И кстати, чем я могу помочь? — спрашиваю с любезным, дежурным интересом, уминая при этом какую-то неплохую на вкус кашу.
— Слухи витают, — он неопределенно машет рукой в сторону гор, — что недалеко от места разлома видели служителей Храма. Мы с ними разминулись ненадолго совсем. Это совпадение простое, быть может. Но и ребенку понятно: любые совпадения проверяться должны.
— Разумеется. Я только что вернулась и с радостью отвечу на все ваши вопросы. Сразу могу сказать: никаких подозрительных личностей я в деревнях не видала.
— Личностей подозрительных не обязательно описывать. Мне интересно послушать, что вы в той деревне видели вообще?
— В которой? — интересуюсь небрежно. — За пять снов мы много деревень обошли.
— В той, что магию погоды использует.
Теперь надеюсь отчаянно, что деревень с погодной магией мы встречали не больше одной. На всякий случай мешкаю, изображая растерянность и даже оставляю на минутку тарелку с кашей без внимания.
— Помню, что магия погоды была. Но где именно не припоминаю. Дело в том, сир, что в моменты служения я фокусируюсь на внутреннем гораздо больше, чем на внешнем. Как бы нас ни ругали, как бы ни отвергали миряне, мы должны оставаться неизменно вежливыми и благостно настроенными. А это, и ребенку понятно, требует определенного фокуса.
— Требует, ну конечно. Именно, что фокуса, — иронично бормочет он, нервно барабаня пальцами по столу.
Верховный маг до сих пор молчал, внимательно прислушивался, но теперь решил, что пора оскорбиться:
— Есть ли еще вопросы, которые ты желаешь задать служительнице? Или ты предпочитаешь и дальше отыгрываться на ней за свои неудачи?
— Отыгрываться не стану, зачем же? Все, что хотел я, уже узнал. За скромный, полезный телу завтрак, — на этих словах он едва заметно, брезгливо морщится, — благодарю. Однако, новые вопросы могут возникнуть вновь. Поэтому прошу тебя не отъезжать из Храма, — добавляет он, уставившись мне в глаза.
— Служители лишь выполняют задачи, возложенные на них Единым. Если будет на то его воля, я останусь в Храме.
Судя по довольно-торжествующему взгляду мага, своим дерзким ответом я только что заработала себе немало пунктов. Да и перед стражем лучше предстать фанатичной, преданной делу служительницей, чем испуганной, подозрительно блеющей овечкой.
После ухода гостя, снова опускаюсь на стул, намереваясь взяться за вторую порцию каши. Стянувшемуся желудку много не надо, к тому же, от пережитого волнения совершенно нет аппетита, но бряцать на каждом шагу своими косточками мне изрядно надоело. Пока доедаю кашу, размышляю о вопросах насущных. От меня сейчас ожидается активная выкачка энергиуса — в этом и кроется основная ценность Лии Клер для храмового окружения. Захочу ли я этим заниматься?
Энергиус — основа для любой магии, в том числе боевой. Делать оружие — не по мне. Вот если бы знать, что добытый мною ресурс пустят на изготовление цветочного ароматизатора, изготовление причесок или на уход за урожаем — это бы целиком поменяло всю картинку.
В то же время меня все больше волнует вопрос: смогу ли я добывать энергиус чисто технически? Ведь говорят, не каждый на такое способен… Обладаю ли я этим даром — большой для меня вопрос, с которым охота поскорее разобраться!
— Надеюсь, ты не против приступить к своим непосредственным обязанностям? — интересуется магистр, нетерпеливо потирая руки и сверля мое лицо янтарными дрелями.
— Не против, — отвечаю я, отодвигая тарелку и поднимаясь со стула. Мой нетерпеливый босс хлопает в ладоши. Из потайной дверки к нам поспешно выбегает Мелисса, украдкой зевая в ладошку. Не выспалась, бедняжка после ночного караула!
Она ведет меня вниз по извилистым, мраморным коридорам и длинным лестницам, пока мы не оказываемся в продолговатом, подвальном помещении.
Если весь Храм — это образец долгих, готических линий, красочных витражей, пестрых мозаик и золотисто-белых тонов, то подвал состоит из неотесанного каменного пола, серых, скальных стен и громадной дыры в полу. Рядом с бездной, прямо в воздухе левитирует светящийся шар размером с мяч — от него и исходит яркое сияние, озаряющее помещение дневным светом.
Смотрю на Мелиссу. Окинув светило жадным, быстрым взглядом, она понуро разворачивается в сторону выхода.
— Обожди, — прошу ее. — Ты когда-нибудь хотела извлекать энергиус?
— Сира, должно быть, шутит. У меня нет к этому ни малейшей способности. Я, как и все проходила проверку магов.
— Иногда способности проявляются не сразу, Мелисса. Попробуй еще разок. Вдруг на этот раз получится?
Девушка покусывает тонкие губы и сжимает маленькие кулачки. И хочется, и колется. Решится или нет?
— Но разве мы не должны позвать верховного мага? Разве можно без него… Без спроса…
— Мы же не делаем ничего плохого, Мелисса. К чему отвлекать мага от важных дел? Сейчас, когда на носу война с Фрией, каждый человек, способный извлекать энергиус, бесценен. Если получится, — маг первый пожмет тебе… тебя поздравит. Если не получится, то мы никому об этом не скажем. Просто попробуй.
Девушка решается. Нервно скомкав черный передник, подходит поближе к самому краю обрыва, с опаской заглядывает в бездонную тьму и садится на колени. Закрывает глаза и дрожащим, торжественным голоском нараспев произносит, обращаясь прямо в бездну:
— Нет меня. Нет тебя. Есть только мы,
Единенные сном и явью в вещие сны.
Часть себя, часть меня миру щедро яви.
Не боясь, не таясь, нас ко свету простри.
Она поворачивается к бездне правым боком и тянет в нее руку ладонью вниз, левую направляет в сторону мини-светила и с закрытыми глазами, напряженным лицом о чем-то сосредоточенно думает. На ее лбу выступают крохотные капли пота. Через несколько минут, когда Мелисса распахивает порозовевшие глаза и неуклюже, вперевалку поднимается с колен, спрашиваю:
— О чем ты думала, пока пыталась извлечь энергиус?
— Пыталась соединиться в единое целое с источником. Как и учили нас маги, — виновато бормочет она.
— Ты его почувствовала?
— Нет… То есть да. Немного. Прости, сира, я больше не могу… Мне страшно. Оно пыталось заполнить всю меня… Я старалась открыться, но… Я испугалась потеряться в нем и… Все оборвалось. Связь оборвалась. Можно я подожду тебя за дверью?
— Ничего, Мелисса. Хорошо, что попыталась. Ты храбрая девушка.
Храбрая девушка, едва получив мое одобрение, бежит из комнаты так, что только пятки сверкают. Спасибо, добрая душа, ты показала мне, что делать. Теперь хоть не придется таращиться на шар и дыру, как баран новые ворота.