Я не выйду за варвара (СИ)
— Так больно? — просил он, повернув конечность.
Мой крик стал многоречивей любого ответа.
— Ох, что ж с тобой делать? — риторически спросил Джордж. — Иди сюда. — подхватил он меня на руки и понес в сторону дворца.
Я была очень удивлена, что варвар не поручил это кому-то из свиты, чтобы самолично не тратить на меня свои силы. Хотя что там тратить. Он здоровый, как нордорийский медведь, воин, прошедший войну. Джордж нес меня, так будто я ничего не весила. И в этом не было ничего удивительного.
Явившийся в покои лекарь громко запричитал, что со мной снова что-то случилось. Кстати, надо отдать ему должное за ту мазь, что он дал мне накануне. Стоило мне помазать ее на ночь, как на утро почти не осталось следов от… Него.
Доктор быстренько осмотрел меня и вынес свой пугающий вердикт:
— Держите ее.
— Что? — пискнула я, отползая подальше к изголовью кровати.
На меня стали надвигаться воины со свиты Джорджа и вдруг замерли на пол пути:
— Стойте. — сказал Джордж. — Я сам.
Верховный Эрл встал с кресла и сел на кровать рядом. Я понимала, что он ничего такого мне не сделает сейчас, но сама мысль, что мы можем с ним находится на постели вдвоем холодила до ужаса. Он схватил меня за здоровую ногу и потянул на себя, подвигая ближе.
— Не дергайся Анна Аврора. Я твой будущий муж. Привыкай. — пригрозил он мне в ответ на мои бесплодные попытки вырваться. — Тебе нужно вправить ногу. — грубо закончил он. Узнаю Джоджа.
Но успокоилась я от этого мало. Вернее не успокоилась совсем. Он зафиксировал меня так, что я не могла пошевелится. Мне было мерзко находиться так близко к нему, но я ничего не могла поделать.
— Ай! — крикнула я, когда что-то хрустнуло в моей ноге.
Лекарь как-то повернул мою ногу и мне вдруг резко полегчало. Боль почти прошла. Пока он наматывал бинт на конечность я, решив воспользоваться на редкость трезвым состоянием Джорджа в добавок к его невиданной доброте, осмелилась заговорить с ним:
— Ваше Величество… — робко подала голос.
— Что, Анна Аврора? Все еще сильно болит. — кажется, он совсем заболел. Надо бы чтобы и его осмотрел лекарь. Опять заботу проявляет.
— Нет, просто. Просто я хочу попросить Вас дозволить мне посетить могилу покойного брата и дядюшки-императора. — выпалила я, как на духу.
Джордж не спешил отвечать. Что-то обдумывал, а потом сказал:
— Хорошо.
Следующим утром я встала ни свет ни заря, чтобы поскорее подготовится к выходу. Я ждала, когда за мной придут, но то, что меня встретило в то утро за огромными дубовыми дверями, просто шокировало.
Глава 36. Догадка и начало первого штурма
Анна Аврора:
На первый взгляд могло показаться, что ничего такого шокирующего меня не встретило. В дверях появился Годрик. Просто Годрик. И все. Никого более, не считая «свежей» стражи на смену ночным дежурным. Однако то, что я увидела на его лице, ввергло в некий ступор.
Я аж рот открыла от удивления, слово рыба на суше глотая воздух. Жест мягко сказать не дворянский, не то что не королевский. Но я ничего не могла с собой поделать. Испытывая к Годрику самые что ни есть теплые дружеские чувства, я испугалась за него.
Святые Эльрата! Что я несу? Испугаться. За варвара. Ее Величество Судьба таки не лишена чувства юмора.
Под правым глазом Годрика красовалась огромная такая ссадина. Красно-синяя. Раздутая и опухшая. Аж глаз еле виден. Одна щелочка. Увечье занимало чуть ли не пол лица и выглядело просто ужасно. Не помню, чтобы видела что-то подобное.
— Годрик… — выдохнула я, прикрывая рот ладошкой. — Что случилось?
Я не могла поверить своим глазам. Кто мог сделать такое? Воин выглядел отнюдь не слабаком. Высокий, крепкий. До него нужно было еще допрыгнуть, не то, что осмелится нанести удар. Он искусный воин, с которым мог сравнится разве что Витторио или Джордж. Такой не мог просто так взять и пропустить удар, только если сам бы того не захотел.
Да и к тому же, Годрик занимал далеко не последнее положение в нордорийском обществе. Он не какой-то там рядовой солдат. Он нордорийский дворянин. Осмелиться ударить его может только более высокий по статусу. Джордж, к примеру, или…
Точно! Джордж! Бездушный нелюдь! Зверь в человеческом обличии. Дьявол во плоти. Для него зарубать своего же солдата ничего не стоить. Не важно за что. Стоит не так, говорит нет, дышит не так. Ему все равно. А уж ударить… Это Джордж еще проявил великую милость, раскроив Годрику пол лица.
— Доброе утро, Ваша Светлость. Вам пора спускаться к завтраку. После я сопровожу Вас к могиле Вашего брата. — сообщил он, уверенно проигнорировав мой вопрос.
И тут случился уже второй «сюрприз» за это утро. Голос воина звучал совсем по-другому. Холодно. Безучастно. Этим он невольно напомнил мне Алесандро Даже не Маркуса. Последний и то был куда дружелюбней. Если вообще эпитет «дружелюбный» можно ставить в одно предложение с Маркусом.
— Вы еще не готовы? — спросил он, пока я стояла в немом шоке, не в силах унять мелкую дрожь.
Я почувствовала себя преданной. Лишенной последнего близкого мне человека. Противно засосало под ложечкой, в ушах гул. Мне довелось приложить немало усилий, чтобы сохранить самообладание.
— Я готова. Можем идти. — прозвучал мой сухой ответ.
Я крепко сжала кулаках юбку платья, словно могла опереться на него, и, приподнимая подол, плавной поступью двинулась за своим высокородным стражем. Как оказалось, вошла я не только в банкетный зал, но и в роль сыщика. Эдакий городской полицай. Могу сейчас же бежать прямиком в магистрат, в главное отделение полицейской управы ходатайствовать о назначении на должность. Уверенна, градоначальник даже наградил бы меня орденом за столь быстро раскрытие дела. Или кого там нынче нордорийца назначили на его место? Не важно. Я определенно попала в точку.
Джордж посмотрел на нас с нескрываемым удивлением. Его Величество, не стесняясь, молча рассматривал Годрика какое-то время, после чего задумчиво выдал:
— Что с твоим лицом?
Моих скудных познаний нордорийского вполне хватило, чтобы понять вопрос. И на этом успешно закончилось. Ибо беглую речь Годрика, прозвучавшую в ответ я ни то, что не поняла. Даже слов таких не знала. Будучи осведомленным, как проходят мои занятия и что я успела выучить, воин будто специально подбирал такую лексику, чтобы у меня ничего не получилось разобрать.
Но реплики Джорджа мне оказалось более, чем достаточно. Годрика ударил не он. Оставалось только то самое «или». Горькое и прискорбной. Был лишь один человек, не считая Джорджа, который с высоты своего знатного происхождения мог так поступить с Годриком. Можно было и сразу догадаться. Бить — это не в стиле Джорджа. Он сразу же потрошит человека мечем. А этот… Этот, это я уверенна, и не на такое способен. Только сдерживается. Непонятно почему.
— Ваше Величество, — обратилась на эльратском к Джорджу своим самым медовым голосом, на который только была способна.
— Да, Анна Аврора. — он казался спокойным. Даже равнодушным. Уже хорошо.
— Прошу простить меня за непростительную дерзость, но уповая на Ваше великодушие (ох, ничего себя, какие слова мне удалось выдавить из себя) и безграничную власть, я осмелюсь снова обратиться к Вам с просьбой. — кошмар. Даже с покойным дядюшкой императором так не говорила.
— И чего же желает моя будущая супруга? — поинтересовался он, опрокидывая кубок вина.
Так. Надо торопится. Пока он более-менее трезвый и «добрый».
— Я прошу Вас дозволить мне переговорить с ответственным за мое обеспечение. — я пыталась казаться максимально беспристрастной.
— С Витторио? Тебя что-то не устраивает в твоем обеспечении? Служанки? Стража? — ой, ой… В его словах звучат тревожные нотки.
— Нет, что Вы. У меня замечательная стража и горничные. Дело во фрейлинах. Мне бы…
— Они не справляются? — угрожающе спросил он.
— Справляются, ваше Величество. Однако я привыкла, что меня всегда сопровождало не меньше трех фрейлин. Чаще пять. Не гоже невесте такого человека, как Вы, подобно обычной маркизе, иметь в компаньонках лишь две дамы. К тому же я должна выглядеть достойной Верховного Эрла на свадьбе. Они помогут мне с подготовкой. Нужно будет рассылать письма с благодарностями за поздравления с нашей свадьбой. А таких придется исписать сотни. Фрейлины хорошо знакомы с дворцовым этикетом и деловым письмом. Они как нельзя лучше подойдут на роль моих писарей. И традиционные благотворительные мероприятия в честь коронации и венчания. Сиротские приюты, лечебницы, принятие присяги от армии. Всюду нужно подбирать свой наряд, украшения, прически. А еще фрейлины не могут одновременно в совершенстве владеть всеми премудростями для служения. К примеру, Антуанне тяжелее дается парикмахерское искусство, а Мари, хоть и прекрасно владеет им, но с трудом осиливает развлекательные обязанности, тоесть плохо играет в бридж. А еще портьеры, нужно, чтобы их заменили на светлые. И сад. Хочу, чтобы перед окном высадили альбигейские розы и…