CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Синеволосая ондео (СИ)

Часть 34 из 54 Информация о книге

– А по-моему, то же самое. Она хочет увидеть любимого, и ждёт, когда он пройдёт мимо её окна. И вдруг ей говорят, что её просватали. Она думает, что это Леарт, и радуется, и вздыхает. И хочет его увидеть. Она больше ничего не может сделать в её обстоятельствах. Что нужно сделать?

Аяна задумалась. Что нужно сделать, если не можешь сделать сам? Текст начал всплывать в её памяти.

– Элетта, умоляю, скорее пусть придёт мой наречённый. Передай ему письмо, быстрее, торопись. Нет мочи ждать, хочу скорее увидеть его горящий взор, ведь я сама горю.

– Нужды в том нет, отец твой благородный сказал, что поведёт через неделю к алтарю тебя и жениха. Немного потерпи, а я записку передам, пусть знает, что любишь ты его, как прежде, госпожа.

– И тут входит Кадиар... Телида. И говорит, что мой жених вот-вот придёт, чтобы выразить уважение.

– И ты в радостном предвкушении оборачиваешься, но видишь большое брюхо Айола, прикрытое кустистой чёрной бородой. Вообще на эту роль предполагается чахлый, дохлый старикан, заросший, бородатый и мерзкий, но у нас нету такого. Поэтому Каладоне играет Айол.

– И я в страхе закрываю лицо руками.

Кимат повторил за ней этот жест, и Ригрета рассмеялась.

– О небеса, какое преступленье я совершила, чтоб жестоко так меня наказывать? Не верю своим глазам, вы лжёте, очи! Где Леарт? И кто мужчина этот, что наружностью своею способен до смерти любую напугать? Я в жизни не видала лиц страшнее, бровей нелепее, ужасней бороды, кривее губ и омерзительнее носа. Отец, кто он, зачем привёл сюда ты это чудище дурное... Бедная девушка. Не представляю, каково ей. Она-то ждала своего красавца.

– Да. Не отвлекайся.

– ...ты это чудище дурное, что так мрачно и холодно взирает на меня?

– И Телида, твой отец, говорит, что очень странно с твоей стороны сначала благодарить, а потом начинать выискивать несущественные недостатки.

– Несущественные?

– Аяна, ну у всех же разные вкусы. Он просто не в её вкусе. На каждого мужчину найдётся женщина, которой он по нраву. Ну ладно, почти на любого.

– Тут ты права. Ладно. Мне привели страшного жениха, он мне не нравится, и я в страхе и растерянности.

– Именно. И ты не понимаешь, что тебе делать, и встретится с Леартом тоже теперь не можешь, потому что Анкэ, то есть Алгис, твоя старая дэска, бдит. До свадьбы с тебя не спустят глаз. Никаких Леартов и прочей чепухи, пока муж не удостоверится, что ты досталась ему непорочной. А лучше – до рождения первого наследника.

– И я хожу потерянная, и Алгис таскается за мной и повторяет свои занудности. Кимат, ты не замёрз? Нет?

– Он не выглядит замёрзшим. И тут в дело вступаю я, знойная капойо. Чтобы хоть как-то тебя подбодрить, я передаю через двоюродного брата твоего красавчика письмо для него, где приглашаю на встречу. Этот брат, естественно, влюбляется в меня.

– Естественно.

– Да. Посмотри на меня, Аяна! Я воплощение страсти. Я пламя. Я  увлекаю на дно, и сразу же возношу к небесам, так, что даже не успеваешь опомниться. Как можно не влюбиться в меня?

– И мой Леарт приходит к тебе.

– Да. И его брат, Рустэ, он же Харвилл. И я даю Леарту одно из моих платьев, а Рустэ – второе. А так как Леарт строен, как кипарис...

– Что такое кипарис? Что это за дерево?

– Дерево, похожее на свечку. В общем, я даю ему одно из своих платьев и укладываю ему волосы в причёску, а потом любуюсь на него. О, как прекрасно девы юной чело, не тронутое возраста перстом, что смажет все черты однажды, будто краску невысохшую на холсте, лишив прелестное когда-то лицо и тени бывшей красоты. А ты вдвойне прекраснее в наряде юной девы, и черт твоих точёных красота так благородна, что и возраст ей не страшен. У нас в деревне про таких идёт молва: «Хоть что ты говори, но девкой был бы краше».

– И Чамэ, то есть Леарт, приходит в платье ко мне в сад. И мы гуляем, как подруги. И Рустэ изображает его капойо. Ригрета, а как Харвилл влезет в платье?

– У нас есть платье под его... талию. Элетта, то есть я, усыпляет бдительность Алгис, подсыпав той в ачте немного сонного порошка. Чтоб не нудела, как комар, над ухом, пока милуешься с возлюбленным своим ты, госпожа моя, среди прекрасных роз.

– Ни сном ни духом никто не должен знать, что был тут мой Леарт. Вот тут я как раз очень рада, но беспокоюсь, что всё вскроется.

– Вот чёрт его принёс, говорю я, и в сад входит Айол... Каладоне. В тот самый момент, когда твои уста касаются уст Чамэ.

– Нам придётся целоваться по-настоящему?

– Чмокнуть друг друга вот так, – сказала Ригрета, очень сильно вытягивая губы в трубочку. – Этого хватает. Публика в восторге. Каладоне, естественно, не понимает, но я говорю, что это нежный поцелуй, как сестринский, и Каладоне говорит Чамэ, чтобы впредь она не смела так близко подходить к супруге будущей его, потому что это нарушает все границы. И Чамэ отвечает дерзко, так, как только пылкий юноша может ответить в запале другому мужчине. Что, мол, он может жениться на девушке, но не может запретить ей видеться с подругою, с которой они как сёстры, делят все невзгоды пополам, а радости приумножают многократно. А ты, мужлан, вали обратно, в свой дом, поскольку даже не женат, а уж свои обычаи придумал, с кем может видеться Белисса из подруг.

– А девушка не могла бы так ответить? – спросила Аяна, складывая листы ровнее.

– Только очень невоспитанная. Очень. Дикая какая-нибудь. Или умалишённая. Так неуважительно кирьи не разговаривают с мужчинами. Вот капойо в пьесе – может. И разговаривает. Но только в пьесе.

Ригрета слегка оскалила белые зубки и клацнула ими, будто легонько укусив кого-то.

– И Каладоне, конечно, уязвлён, – сказала она. – Он не может найтись, что ответить, и говорит, что хотел бы ещё разок встретиться с этой подругой, надеясь, что придумает, что сказать. И снова мы ходим по саду, и Чамэ щупает тебя за талию и кладёт тебе голову на плечо, а ты млеешь. Каладоне ходит за нами и ничего не понимает, но Алгис начинает подозревать неладное, потому что уж слишком часто в последнее время её клонит в сон. Она говорит об этом Каладоне, но я подслушиваю. И в следующий приход Леарта в том платье, в котором обычно ходит он, иду с тобой я, завесив лицо вуалью.

– И мой страшный жених, чтобы удостовериться, что Леарт и вправду, как и говорит Алгис, мужчина, хватает тебя за... ну...

– Он мне суёт руку прямо в вырез платья, – рассмеялась Ригрета. – В полной уверенности, что там мешочки с песком. Но там, в вырезе, только я, и никаких мешочков. И Рустэ это всё видит. А вы с Леартом, изображающим меня, не видите, потому что идёте дальше, и что делаете? Правильно. Вздыхая сладострастно, по вьющейся тропинке мы пройдём до тех кустов, что ветви распахнут подобно дружеским объятиям. В сени цветов меня ты обними, любимая моя, оставив позади чудовище и слуг. И кусты смыкаются за ними, но Каладоне занят другим. Его репутация в опасности, а это дороже, чем любые деньги.

– Я не готов так честь свою пятнать о грудь твою, коварная Леарта. Давай замнём же это дело поскорей.

– Пять сотен золотых – и я тебе прощу, что лапал прелести невинной девы нагло, – дерзко задрала подбородок Ригрета.

– А потом ты говоришь, чтобы он и Рустэ дал три сотни.

– Да. Рустэ ведь тоже видел.

– И он даёт деньги, и мы передаём их Леарту, он выкупает меня у отца, и ты выходишь замуж за Рустэ, который не столь знатен, и может на тебе жениться.

– Да. И все счастливы.

– Вот бы в жизни всё так просто получалось.

– Просто? Аяна, эта капойо бегала как клятая между своей кирьей Лаис Белиссой, Леартом, Рустэ и Каладоне. Это в пьесе всё просто, а ты представь расстояния между богатыми домами в городе и аптекарской лавкой, где этот сонный порошок продаётся! И такие дела ведь не перепоручить...

– Ну, не все капойо же этим занимаются, верно? Если бы мы с тобой так раньше разобрались, всё было бы гораздо проще выучить. У меня мысли начинали разбегаться, как эти харвилловские буквы, уже на втором листе. Читаю и понимаю, что не помню даже предыдущую строчку.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 42
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 21
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 781
    • Боевики 109
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 214
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 440
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 232
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 71
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10478
    • Исторические любовные романы 322
    • Короткие любовные романы 814
    • Любовно-фантастические романы 4882
    • Остросюжетные любовные романы 156
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 21
    • Слеш 204
    • Современные любовные романы 4475
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2096
  • Научно-образовательная 113
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 208
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 115
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 671
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 58
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 695
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 374
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 366
  • Религия и духовность 63
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 17
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9658
    • Альтернативная история 1327
    • Боевая фантастика 2163
    • Героическая фантастика 520
    • Городское фэнтези 551
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 237
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 149
    • Киберпанк 88
    • Космическая фантастика 577
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 561
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 382
    • Попаданцы 2792
    • Постапокалипсис 310
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 164
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 89
    • Фэнтези 5123
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 506
    • Юмористическое фэнтези 312
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен