Жемчужная эпоха (СИ)
— Что такое? Почему мы остановились? — с тревогой спросила принцесса.
— Оставайтесь здесь и не смейте выходить. — Кеннет вышел и достал меч. Слава богу, что он решил взять его с собой. — Эй, вы! — крикнул он. — Как вы смеете останавливать нас? Я принц Джордж Кеннет, будущий король Англии.
— Мы знаем, Ваше Высочество, поэтому и остановили Вас, — ответил рыжий мужчина, а затем прицелился из лука. — Мой принц, пускай все выходят. Слышите, выходите живо или принц умрёт!
— Как ты смеешь угрожать моему племяннику? — из кареты выскочил Дилберт. — Оу, убери лук.
— Отдайте нам французскую девку и никто не пострадает.
Их шансы были малы, двое стражников уже были мертвы. Шесть разбойников против одного вооруженного Джорджа. Им нужен был план и срочно.
Женевьева прижимала Торранса к себе. Она всё слышала и даже смогла увидеть. Семь мужчин, двое из них с луком, остальные с холодным оружием.
— Сидите тут, и ни звука, — сказала она юному принцу, а затем вышла. За это она получила два недовольных взгляда.
— Женевьева…
— Нет, Джордж, я не хочу, чтобы кто-то лишился жизни по моей вине.
— Умница, — рыжий мужчина улыбнулся своей мерзкой улыбкой. — Иди ко мне и живее.
— Не делай этого, — быстро сказал Дилберт.
— Мальчики, убейте их всех, — разбойник довольно улыбнулся и подбежал к принцессе.
Но тут он почувствовал боль в шее. Пальцы сами собой потянулись к месту, от которого по всему телу стал расходиться ядовитый жар, и наткнулись на тонкое древко стрелы. Разбойник с недоумением смотрел на свои перемазанные ярко-красным пальцы, а жизнь неумолимо покидала его, вытекая из раны липким ручейком.
Комментарий к Глава 27
Итак, важная новость, скорее всего главы будут выходить реже, так как до 26 у меня были написаны, но я попытаюсь выпускать хотя бы несколько глав в неделю)
Жду ваши отзывы, а ещё не забудьте вступить в группу Вконтакте)
бечено”
========== Глава 28 ==========
Пойти с утра на охоту было идеей леди Бланкер. Ну и конечно же, Даниэль не мог отказать ей. Вырваться на свежий воздух, а уж тем более в лес — такой возможности может больше не представиться. Несмотря на то, что для этого пришлось встать с утра по раньше.
— Твой день рождения уже завтра, а в особняке толпа людей. Будто мы и не уезжали из замка.
— Боюсь, что к завтрашнему дню их станет больше.
Даниэль посмотрел на лицо Дианы и вдруг вспомнил вчерашнюю просьбу сестры.
— Послушай, Диана, тут такое дело… — юноша замешкался. — Я вчера разговаривал с Миленой и она попросила меня кое о чём.
— Дай угадаю, твоя сестра хочет переиграть наших родителей, чтобы вместо неё и Дугласа поженились мы? — девушка заметила немного удивлённое лицо юного лорда и добавила. — Она и со мной говорила, можешь не переживать.
— Глупая идея, ведь так?
— Однозначно. Если мой отец что-то решил, то он никогда не откажется от цели.
— Дядя Джон такой же. Но…
— Но?
— А если бы они всё-таки поменяли своё решение, чтобы было тогда?
Вопрос Даниэля заставил леди Бланкер задуматься. Ведь правда, события бы сложились совсем по-другому.
— Но этого не случилось, а значит нет смысла загадывать, — Диана отвела взгляд. — Предлагаю пройти дальше, обычно возле дороги водятся рыжие зайцы.
— Это ты так сейчас уходишь от темы? — юноша ухмыльнулся.
— Нет, это я так предлагаю тебе поохотиться на зайцев.
По дороге друзья ещё долго спорили, пока не услышали незнакомые голоса, а точнее услышала Диана.
— А я говорю, что ты всё-таки ушла от темы.
— Тише, Дэнни. Прислушайся.
— Кажется, мы не одни решали поохотиться, — он пожал плечами.
— Исключено, мама запретила давать разрешение на время праздника.
Они пошли на голоса, с оружием наготове, ведь никто не знал, что там может быть. Спрятавшись за деревом, Диана увидела знакомые лица.
— Это же принц Джордж.
— А ещё там Женевьева, — Даниэль испугался за жизнь подруги, ведь путешественники были окружены разбойниками.
Леди Бланкер среагировала быстрее, поэтому выпустила стрелу в главаря разбойников, которая попала тому в шею.
От шока принцесса упала на землю. Неужели этот мерзавец действительно мёртв? Она заглянула в его глаза, но видела в них только пустоту.
— Женевьева, сейчас не время отдыхать! — воскликнул Дилберт, поднимая принцессу на ноги.
Джордж в это время сражался с одним из разбойников на мечах, пока другие прятались от стрел.
Соперник был высоким и широким в плечах. Он был на три головы выше принца, а в руках держал двуручный меч.
— Эй, здоровяк! — мужчины развернулись на женский голос. На лице принца сразу же появилась ухмылка. Вот она, его дикарка, пришла спасать своего принца.
Три стрелы не убили этого зверя, он продолжал держаться на ногах. Откинув Джорджа в сторону, он быстро направился к Диане, у которой закончились стрелы.
— Чёрт! — воскликнула девушка, когда поняла, что колчан пуст. Нужно было уходить, нет, даже бежать.
Когда принц Джордж увидел, что разбойник направляется к Диане, то собрав все свои силы, схватил меч и вонзил прямо в голову нападающего.
— Не смейте трогать меня! Вы знаете кто я? Я сам граф Дилберт Брандберри, брат королевы… — но последний разбойник смог вырубить его одним ударом. Мужчина ухмыльнулся, а потом почувствовал боль. Из раны на животе медленно текла кровь. Он попытался вытащить стрелу, но та крепко застряла.
— Не стоило этого делать, — последние слова слетели с его губ, а потом мужчина достал нож и провёл по своей глотке. Кровь полилась фонтаном.
— Это ведь был последний? — спросил лорд Даниэль.
— Их было шестеро, и мы видим шесть трупов.
— Что им нужно было? Откуда они вообще взялись?
— На обычных разбойников эти ребята не похожи, — Джордж пнул труп. — Где Торранс и Женевьева?
Словно по волшебству из леса выбежал маленький принц и обнял брата. За ним вышла принцесса.
— Нужно уходить отсюда и побыстрее.
***
Лёгкое белое платье Джулии явно выделялось в коридоре особняка. Внимание девушки привлекли крики, которые доносились из кабинета лорда Эдмунда. Соблазн подслушать победил здравый смысл.
Прислонившись к двери, девушка старалась не дышать, дабы не выдать себя. Голос Эдмунда она признала сразу, но второй был незнаком.
— Забудь, ты не женишься на французской шлюхе, Энтони!
— Следи за языком, Эдмунд. Ты говоришь о моей будущей жене, — Джулия начала понимать, что скорее всего голос принадлежит лорду Лэйквунду. — Я люблю Анастэйс больше жизни.
— Прекрати это, кузен. Ты хочешь жениться на девке из-за земли её отца.
— Это неправда!
— Послушай, я могу найти тебе жену лучше и к тому же англичанку. Представляешь?
— Леди Фелиция дала благословение, так почему бы и тебе не дать его? Хотя, стой! Я и без твоего благословения могу жениться.
— Ну, я бы подумал на твоём месте. Я не последний человек в стране, а тебя здесь не уважают. Хочешь чтобы стало ещё хуже?
— Эдмунд, почему ты так жесток? — последнее, что смогла услышать Джулия, ведь к ней подкралась Жаннетт.
— Подслушивать не хорошо, — с улыбкой сказала женщина. — За мной.
— И что? Ты теперь сдашь меня госпоже Мэри? — наконец спросила шатенка, идя следом за леди.
— Нет, иначе она тебя убьёт, — ухмыльнувшись, Жаннетт остановилась и повернулась, — но если собираешься подслушивать, то делай это более осторожно. — Бывшая куртизанка взглянула на наряд мистрис. Ну нет, если уж она служанка леди Дианы, то и одеваться должна соответственно. — Мда, твои наряды вызывают ужас.
— Чем тебе не нравится это платье?
Но вместо ответа, Жаннетт открыла дверь в свои покои.
— Заходи, — когда они вошли, француженка начала доставать платья из сундука.
Джулия решила потрогать ткань одного, на ощупь оно было приятным и мягким, но при этом лёгким.
— Это мои старые платья, — леди Курнаж с любовью посмотрела на розовое платье, у которого был бант на линии груди. Раньше Жаннетт любила это платье, ведь это подарок Эдмунда. — Теперь они все твои.