Жемчужная эпоха (СИ)
Все пребывали в немом шоке. Эдмунд просто смотрел на жену, Диана и Жаннетт переглядывались. Молчание в комнате нарушил Дуглас.
— Ты беременна?!
— Ты не мог спросить что-то более очевидное? — с сарказмом спросила его сестра.
— Поздравляю, Мэри! — француженка обняла леди. — Желаю, чтобы твой ребёнок родился здоровым.
— Спасибо, Жаннетт.
Лорд Эдмунд быстро подошёл к леди Мэри и прижал её к себе.
— Господи, Мэри, ты принесла в мою жизнь счастье! В нашей семье появится новый Бланкер.
— Дай Бог, чтобы у Вас родился сын, лорд Эдмунд, — с улыбкой сказала Жаннетт.
— Поздравляю, мама. — Дуглас взял женщину за руки. — Я смогу смириться, если ты родишь брата.
— Надеюсь, что это будет именно мальчик. Вторую девочку в нашей семье мы не выдержим.
— Очень смешная шутка, Жаннетт, — Диана фыркнула. — А тебя, мама, я поздравляю. Простите, но я вынуждена вас покинуть. У меня очередное занятие с принцем Торрансом. — Девушка направилась к выходу.
— На самом деле, она спешит увидеть Даниэля, — бывшая куртизанка подмигнула Дугласу.
***
Возле фонтана всегда было немноголюдно. Погода радовала прохладой после вчерашнего дождя. Нет ничего лучше, чем летний дождь. Солнце было закрыто облаками.
Принц и принцесса сидели возле фонтана и играли в шахматы, попутно ведя беседу. Женевьева уже два раза смогла одержать победу над Джорджем.
— Шах и мат! — девушка захлопала в ладоши.
— Я не верю! Уже третья победа! — принц шуточно надул губы, как в детстве это делала Никола, когда ей не давали сладкого.
— Если хотите, Ваше Высочество, я могу поддаться, — принцесса подняла руки вверх. — Вот только это не изменит того факта, что я лучше играю.
— Всё же, до дяди Дилберта Вам далеко. Отец всегда пытается обыграть его, но увы, Дилберт продал душу дьяволу.
Девушка улыбнулась, а затем посмотрела на фонтан. Вода была кристально чистой, можно было увидеть монетки.
— Женевьева, я позвал Вас сюда не для того, чтобы играть в шахматы. — Джордж встал из-за стола и подошёл к фонтану. Женевьева последовала его примеру. — Скоро Вы станете моей женой, и я не знаю, сможете ли Вы полюбить меня за такой короткий срок, но одно я знаю точно. Я не хочу, чтобы мы были чужаками друг для друга. — Юноша положил свои руки на плечи француженки и посмотрел в её карие глаза. — Женевьева, я ведь могу обращаться к Вам на «ты»? — ответом был кивок. — Я хочу, чтобы между нами были хорошие отношения, чтобы мы могли доверять друг другу, как друзья.
— Джордж, всё это очень тронуло меня, но… — девушка закусила нижнюю губу. — Тогда, я ведь видела тебя с той девицей. Даже друзья не предают так.
— Послушай, я мужчина, и у меня есть свои потребности. После брака эти потребности должны будут появиться и у тебя. Обещаю, после свадьбы ты будешь главной женщиной в моей жизни. Ты будешь моей королевой.
Женевьева и сказать ничего не успела, так как губы Джорджа накрыли её. Поцелуй был нежным, хоть и быстрым. После принц посмотрел на нее и улыбнулся.
— У меня есть монета. Если хочешь, то можешь загадать желание, — юноша указал на воду. — А после можем прогуляться и побольше узнать друг о друге.
Принцесса встала спиной к фонтану и закинуть монету. Французские фрейлины говорили, что желания исполняются, только если кинуть монету в фонтан именно в таком положении. А желание у Женевьевы было лишь одно, чтобы леди Бланкер убралась из замка.
***
Когда Диана пришла на место занятия, то обнаружила там одинокого Даниэля, который вытаскивал стрелы из мишени. Принца Торранса не было, хотя он должен был уже прийти. Мальчик никогда не опаздывал на занятия, должно быть что-то случилось.
Лорд Далтон заметил леди Бланкер и едва заметно улыбнулся.
— А где принц Торранс?
— Я думал, что ты знаешь. Мальчик заболел.
— Что-то серьёзное? — за это время девушка привязалась к юному принцу. Он сильно отличался от своего брата, который не давал ей покоя подарками, неизменно возвращаемыми обратно, и письмами. С мальчиком было интересно и весело. Диане он немного напоминал маленького Дугласа. Разве что, камни в карманах не носил. Глупая привычка брата осталась у него по сей день.
— Не знаю, но королева Кристина не отходит от него, — юноша сложил стрелы в колчан. — Правда некоторые говорят, что королева из-за обычного насморка может затеять представление.
— Понятно. То есть, мне опять нечем заниматься целый день. Ненавижу жизнь в замке.
— В этом мы солидарны. Можем прогуляться по саду, если ты не занята, конечно.
— Шутишь? Я только за. Не хочу целый день слушать советы Жаннетт и упрёки матери, тем более сейчас, когда она в положении.
— Леди Мария беременна? Но почему об этом не говорили?
— Мы сами только сегодня узнали. Представляешь, у меня будет еще один братик.
Разговаривая, молодые люди вышли во двор, чтобы пройти в сад.
— Или сестрёнка.
— Нет-нет-нет, — девушка изменилась в лице. — Я буду молиться всем богам мира, лишь бы это была не девочка. Я слишком привыкла быть единственной дочкой в семье.
— Причина лишь в этом?
— Не совсем. Понимаешь, я не хочу, чтобы моя сестра испытывала тоже, что и я: постоянные нравоучения, упрёки, советы. Как нужно себя вести, что делать нельзя, как быть достойной леди, — девушка посмотрела на Даниэля. — Не хочу повторения моей судьбы.
— Извини, но ты не сильно похожа на леди, — юноша оглядел её с ног до головы. — Выглядишь, как леди, но стоит только тебе открыть рот… Я бы никогда не подумал, что леди могут так разговаривать.
Диана улыбнулась и даже засмеялась. Девушка увидела лавочку и решила присесть отдохнуть.
— Я не всегда была такой, но мне пришлось измениться. После одного случая. — голос стал серьёзным.
— После чего?
— Мы не настолько близки, чтобы я посвящала тебя в свои тайны.
На лице Дианы вновь появилась улыбка, но вдруг глаза перестали видеть. В горле появился ком, невозможно было проронить и слова. Видения, они вернулись.
Глаза снова стали видеть, и первое, что она почувствовала были холод и мокрая одежда. Диана огляделась и увидела Даниэля, который стоял слишком близко. Юноша провёл пальцем по её щеке и приподнял подбородок, чтобы лучше видеть её глаза, но тут видение закончилось.
Девушка была в лесу. В своём родном лесу. Диана почувствовала жар на шее и поняла, что её кто-то прижимает к дереву. Лицо принца Джорджа было довольным и весёлым, а в глазах пылала страсть. Эти глаза смотрели на неё с такой любовью. «Доверься мне» — прошептал он и вновь начал покрывать её шею поцелуями.
Диана вскочила с лавочки. Даниэль не мог понять, что только что произошло. Несколько секунд она просто смотрела в одну точку и не двигалась, будто замерла.
— Что-то не так?
— Нет, всё хорошо. Просто мне нужно идти. Спасибо за прогулку, — девушка быстро направилась в замок, но по пути она встретила двух принцев. Диана сделала реверанс и тут же убежала, заметив на последок улыбку Джорджа.
***
Дуглас не особо любил посещать библиотеки. В детстве ему трудно давалось чтение. Многие думали, что он не сможет читать. Благо бабушка прочла какой-то заговор, после этого Дуглас мог прочитать всё, что угодно.
Внимание Дугласа привлекла маленькая книга. В книге были написаны итальянские сказки, которые матушка читала ему в детстве.
Милена решила сходить в библиотеку, чтобы отнести на место старые книги и взять новые. Читающего Дугласа она увидеть там точно не ожидала.
— Оу, лорд Дуглас, не знала, что Вы умеете читать, — безразлично сказала девушка и подошла к книжному шкафу.
— Вы многое не знаете обо мне, — с ухмылкой ответил юноша. — Вижу, Вы без лорда Берзика, удивительно. Не думал, что Вы хоть на миг можете отойти от него.
— Димберт уехал из замка из-за неотложных дел семьи.
— Так и не женился на Вас. Печально. — Бланкер закинул ноги на стол. — Я уверен, что Димберт не вернётся. Зачем ему нужна такая леди, как Вы?