Жемчужная эпоха (СИ)
— Ты мой самый лучший друг, Дэнни, — француженка вновь обняла Далтона, а потом заметила недовольного Джорджа неподалёку.
«Неужели он стоял там всё это время? Это значит, что он вышел за ней сразу же? Ему не плевать на её чувства?» — Женевьева отстранилась от Даниэля.
— Что такое? — спросил он, но вместо чёткого ответа получил взгляд, наполненный страхом. Далтон обернулся и поклонился принцу. Джордж, фыркнув, ушёл.
***
— Я буду женой Аштона! Как же прекрасна моя жизнь. — Радостная Никки бегала по комнате, пока Лиззи и Милена осыпали её лепестками роз. — Я стану принцессой-герцогиней! Принцесса-герцогиня Никола Далтон-Кеннет. Красиво звучит?
— Идеально, принцесса! — воскликнула Лиззи.
— Скоро я смогу называть Вас сестрой.
— Милена, можешь убрать этот официальный тон, — Никола взяла её за руки. — Я хочу, чтобы ты была одной из тех, кто будет нести мой подол. — Обычно эту обязанность давали кому-то из семьи или фрейлин.
— Это будет для меня честью, — с улыбкой ответила Милена.
— А как же я, принцесса?
— Выйди, Елизавета, у меня важный разговор с моей будущей сестрой.
— Как прикажете, — фрейлина поклонилась и ушла прочь.
— Итак, ты поговорила с Аштоном? — тут же начала интересоваться принцесса.
Леди Далтон поговорила, но вот то, что она узнала, вряд-ли понравится Николе. Аштон не был рад этой свадьбе, парень был опечален и не хотел жениться. Никола для него, как младшая сестра, не более того. Но вот сейчас, нельзя говорить всё это Николе, девушка такая счастливая.
— Он не многословен, но я смогла понять, что он тоже ждёт этой свадьбы.
— Ура! — принцесса плюхнулась на кровать, на которой тоже были разбросаны лепестки. — Как же я счастлива!
***
Сколько же красивых платьев прислал лорд Эдмунд. Глаза Жаннетт бегали по каждому. Самые дорогие и элитные платья в столице. Женщина вспомнила, как когда-то Эдмунд одаривал её, и тогда он дарил ей не только платья.
В главный зал вошли Мария и Диана. Жаннетт обернулась с улыбкой на лице.
— Что всё это? — недовольно спросила Мария.
— Лорд Эдмунд прислал подарки для нас. Он приказал выбрать нам по платью.
— Он и тебя хочет привести в замок? — Диана удивилась.
— Наверняка на случай, если я откажусь извиняться, — женщина фыркнула.
— Нет, леди Мэри, лорд хочет, чтобы я сопровождала леди Диану. Вот, — Жаннетт протянула письмо. — Оно лежало рядом с платьями. Можете спросить у гонца, если не верите мне.
— Я не хочу ехать, мама, а без тебя я точно не покину поместье, — девушка посмотрела на леди Марию. Леди очень хотела помочь дочери, но она ничего не могла сделать. Эдмунд уже давно всё решил.
— Это приказ отца, не стоит его злить.
— Если не поедешь ты, то и я тоже, и мне будет плевать на всех. — Диана быстро покинула зал.
***
Королева решила навестить принцессу Стасию и попытаться её образумить.
В покоях было темно, и всё говорило о том, что они, как и их хозяйка, в печали. Стасия лежала на кровати и тяжело дышала. Все эти дни она лишь плакала, отказываясь от еды.
— Стасия! — но принцесса даже не оглянулась на мать, продолжив смотреть в одну точку. — Я, кажется, к тебе обращалась.
— Нет больше Стасии, осталась лишь её блёклая тень или оболочка, — девушка обернулась, чтобы посмотреть на мать. — Уходите, Ваше Величество, я не в состоянии вести беседы.
— Тебе нельзя вести себя так! Ты принцесса Англии, в конце концов.
— К моему сожалению. Этот титул несёт только проклятие. Принцесса — это река слёз, боли, предательства и разочарования.
— Хватит! — Кристина устала слышать грустные речи дочери. — В среду бал, и ты обязана на нём появиться. Будет праздник в честь ваших свадеб. И приведи себя в порядок, — после этих слов женщина вышла.
***
Ливень. Гром. Молния. Ничего не могло остановить Мэри, которая уверенно шла в лес в одной лишь ночной рубашке. Сегодня она решила не только просить помощи у духов, но и навести проклятие. Хоть Фелиция и говорит, что это не в силах Мэри, но с каждым днём женщина всё больше начала сомневаться.
Дойдя до нужного места, женщина встала на колени. Капли дождя были холодными, но Мария не обращала на это внимание.
— Я пришла сюда, дабы навести проклятие на тех, кто этого заслуживает! А также просить вашей помощи, духи! — Мария расставила руки и сейчас напоминала крест. — Кеннеты! Я проклинаю всех живущих Кеннетов! Эти люди приносят одно лишь горе, они не заслуживают счастья, они не заслуживают жизни! — женщина закрыла глаза. — Помогите мне, духи! Сделайте так, как я прошу вас. Дайте знак, если решили выполнить мою просьбу!
Мария потеряла сознание и упала на мокрую траву, но женщина будто проснулась в другом мире. Тут светило солнце и дул лёгкий летний ветер. Можно было услышать пение птиц и увидеть бабочек. Женщина встала с земли.
— Если ты хочешь победить, но сначала нужно проиграть, — множество голосов говорили одновременно. — Подчинись воле мужа, дабы выиграть войну и стать важной в этом мире.
Леди Мария резко открыла глаза, но находилась она не в лесу, а в своих покоях. Рядом сидели Диана и Жаннетт.
— Как я здесь оказалась?
— Бабушка нашла тебя утром в лесу. Я приказала стражникам принести тебя сюда, — юная леди взяла мать за руку.
— Что можно было делать ночью в лесу? — с интересом спросила Жаннетт.
— Такая как ты, этого никогда не поймёт.
— Сочту это за комплимент, — поклонилась француженка.
— Я извинюсь перед Кристиной, — вдруг сказала Мэри. — Начинайте собирать вещи, мы немного погостим в столице.
Комментарий к Глава 16
бечено”
========== Глава 17 ==========
***
День бала наступил незаметно. Вся столица была украшена, торжества намечались не только по поводу предстоящего бракосочетания принцесс, но и в честь победы над Ирландией, которую смогли одержать Англия и Шотландия.
Во время празднования король Вэйланд велел раздать всем в столице по мешочку с золотыми пенни, а также предоставить беднякам тёплый хлеб и выпивку. Всё это делалось за счёт казны, разумеется.
Королеву Кристину только закончили одевать. Наряд она выбрала роскошный, его шили лучшие портные в стране. Тёмно-перламутровое платье смогло выделиться. Верх был сделан из бархата, а юбка была такой лёгкой на вид. Переход был украшен цветами, также как и рукава, они были сделаны из той же ткани, что и юбка, длина у них тоже была до пола.
Волосы были собраны в элегантную причёску. Корона завершала образ.
— Моя королева, Вы идеальны, — скромно проговорила одна из служанок.
— Благодарю за комплимент.
В покои вошёл король, все тут же поклонились ему. Король был одет просто, но со вкусом. Серая рубашка, с вышитым на ней гербом семьи, поверх которой был одет красный пиджак, также брюки красного цвета.
Вэйланд поцеловал руку жены.
— Ты прекрасна, как и всегда, — он оглядел служанок. — Выйдите все, мне нужно поговорить с женой.
— Ваше Величество, — девушки поклонились и вышли из покоев.
— О чём ты хотел поговорить?
— Ты в курсе, что сегодня в замок прибудут остальные Бланкеры? — Кеннет сел на стул.
— Разумеется, я же не глупая, — Кристину возмутил вопрос мужа.
— А ты не боишься, что они смогут прибрать власть к рукам?
— Каким образом? — женщина села напротив мужа и начала сверлить его глазами. — Они просто потомки Кеннетов, не сами Кеннеты.
— Но Эдмунд может подложить свою дочь под Джорджа. Давид же говорил нам…
— Хватит, — Кристина встала и подошла к Вэйланду. — Этого никогда не будет. Папа уже рассматривает прошение о браке. Если Эдмунд хочет сделать из дочери любовницу, то пускай. Он ничего не получит от этого.
— Наверное, ты права.
— Конечно, свет очей моих. Нам стоит покинуть мои покои, гости уже начинают приезжать.
***
Даниэль ждал сестру, мать и принцессу в коридоре. Девушки приводили себя в порядок. Сам парень был одет в синий камзол, украшенный бриллиантами.