Под долгом королевской крови (СИ)
Она ласково провела рукой по его щеке.
— Я желаю тебе лишь счастья. И я бы больше всего на свете желала вашего союза, но мы ведь понимаем, что этого никогда не случится, пока этот Вальгард жив и угрожает всем нам.
Младший принц словно встрепенулся от слов матери.
— Я лучше уже пойду. Я, как и обещал оставался до самого конца, но это меня вымотало. Хочется на свежий воздух.
Королева одобрительно кивнула и смотрела вслед удаляющегося сына.
Мэрит, что наблюдала за ним со стороны, решила воспользоваться моментом и побежала за младшим принцем, оказавшись рядом с ним.
— Могу ли я составить вам компанию? — она улыбчиво спросила.
— Прошу простить меня, принцесса Мэрит. Но я слегка устал и направляюсь в свои покои.
Но девушка не отставала.
— Я не займу слишком много времени.
— Всё же вынужден отказать, — безразлично отвечал он.
— На первый взгляд вы мне показались наиболее общительны, — опечалилась девушка.
— Я далеко не такой, — продолжал идти темноволосый принц.
— И вы даже не проводите меня?
Ансгар начинал закипать. Он вскинул глаза, ища помощи, хоть откуда-нибудь свыше.
— Хорошо, я провожу вас, Мэрит.
Сзади послышался робкий голосок.
— Ваше Высочество!
Они оба оглянулись и увидели принцессу Далию, что медленно приближалась. Ансгар не понимал, чего же она хотела.
Мэрит сразу же заметила их взгляды на балу и поняла, что между ними есть симпатия. Это её не очень тешило, поэтому она вовсе не обрадовалась, что принцесса настигла их.
— Что-то случилось, Далия? — он обеспокоенно посмотрел на неё.
Мэрит встала чуть ближе к принцу, и Далия чуть опешила, упершись в них взглядом.
— Я лишь хотела предложить прогуляться по вечернему саду. Сигурд бы тоже к нам присоединился, — от лёгкого волнения принцесса перебирала пальцы.
Ансгар только хотел открыть рот, как Мэрит заговорила:
— Ох, я тоже предлагала его высочеству прогуляться, но он отказался и решил проводить меня до покоев, — у девушки был слишком самодовольный вид.
Ансгар лишь нахмурив брови боковым зрением посмотрел на неё.
— Ох, ну тогда я не буду вас задерживать, — Далия удивилась. — Доброй ночи, вам, — она натянуто улыбнулась и пошла обратно.
Ансгар продолжал стоять и смотреть, как она уходила.
— При всём моём уважении к вам, я сам привык отвечать на вопросы, не нужно это делать за меня. Вы можете попросить, кого-то другого проводить вас. А теперь, доброй вам ночи, — младший принц оставил девушку стоять в недоумении.
Она сама не вызывала у него ни малейшего интереса, ровно столько, как и её брат. Оттого этот союз его лишь заставлял скорчиться.
Кто вообще дал этой девушке отвечать за него. Ещё и принцесса, вероятно всё не так поняла. Ах, Мерит, кто же тянул тебя за язык.
Пока принц вернулся в свои покои, Далия потеряла из виду Сигурда, который сквозь землю провалился. Она, недолго ища его решила вернуться в комнату. Девушка была изрядно измотана.
Далия медленно и одиноко шла по коридору, копаясь в мыслях.
В голове крутилась та ситуация. Возможно он просто проводит её до комнаты или же останется с ней. Ох, эти ужасные мысли отравляют разум.
Эта Мэрит уже была не так приятна Далии, как и её брат. Она лишь играет в игры, будто принц заинтересован ею, но в глубине души, она знала, что это не так.
Он не смотрит на неё заинтересованным взглядом и не кажется, что она ему нравится.
Но, то, что он будет провожать её до покоев не успокаивало Далию, это ещё больше огорчало её.
Но всё же, если он определился с фавориткой и ею оказалась Мэрит. Так тому и быть. Это больше не должно её волновать. Принцу тоже нужно строить свою судьбу и с этим нужно смириться.
Услышав чьи-то голоса Далия остановилась. Это был разговор между братьями.
— Я же тебя предупреждал, чтобы ты закончил это! Эта служанка погубит вас всех! — злостно шептал Ансгар.
— Не тебе меня учить! Никто и не догадывается, а ты лучше нос не суй, братец! — на повышенных тонах шептались они.
— Такими темпами скоро все узнают о твоей связи! А если до Далии дойдёт этот слух? Ты вечно думаешь только о себе, Сигурд! — прошипел младший принц в полу метре от брата.
— Почему тебя это заботит я понять не могу? Ты всё время возишься с этим. С чего ты так распереживался о принцессе, лучше это ответь мне. Хотя можешь не отвечать, я и так знаю. Что ты сердобольный, пишешь ей письма. Что решил, залезть ей под юбку? Только вот она моя невеста и ты это забыл братец! — злостно шипел Сигурд, вино явно ударило ему в голову.
Ансгар сузив глаза, поджал губы и злостно стиснул руки в кулаки.
— Я никогда не трогал, то, что принадлежит тебе. Слишком хорошо к тебе отношусь, брат, — он шумно выдохнул, смотря ему в глаза. — А ты всегда был любимцем отца, вечным дражайшим сыном, что займет трон. Думаешь, я когда-нибудь думал пройти против? — он с отвращением покачал головой. — Нет, Сигурд. Ты мой брат. Поэтому я отошел в тень, уехал лишь бы не мозолить вам глаза.
— Тогда какого черта ты сейчас вернулся? Морали мне читать? Я догадываюсь, что ты хочешь сделать!
— И что же? — он изумленно взглянул на него.
— Далия, — он похотливо ухмыльнулся. — Признайся, что хочешь забрать у меня этот лакомый кусочек. Она ведь тебе понравилась, да, брат? Вот только не задача, она моя! — прошипел он сквозь зубы.
Ансгар, что есть силы ударил по стене, заставляя крови проступить.
— И как ты с ней обходишься? Оставляешь синяки по её телу, — он покачал головой, смотря на брата с неприязнью. Затем ухватив за шиворот рубахи, крепко сжал и притянул к себе. — Если еще раз позволишь навредить ей, даже словом, — у мня больше не будет брата, и я буду расценивать тебя, как подлого пса. И разобраться с тобой у меня хватит сил, и ты это знаешь, — его глаза сверкнули злобой. — Будущий король, — он с усмешкой отпустил его.
— Чтобы ты не говорил мне здесь, братец, запомни: Все это королевство будем моим, и все, что в нем находится. И даже она. Совсем скоро, — его уголок губ приподнялся в самодовольной ухмылке.
Далия тихо вышла из тени и Сигурд увидев её поменялся в лице. Заметив это, Ансгар обернулся.
Он виновато посмотрел на девушку. И оба брата поняли, что она многое успела услышать.
— Далия… — старший принц пытался заговорить.
— Я довольно услышала, Сигурд. Лучше помолчите, — она покачала головой.
В её глазах читалась необъятная печаль. Словно она осталась одна в этом злосчастном мире. Все оказались предателями и лжецами. Даже Ансгар, что казался ей единственным человеком, кому она может доверять. Но он всё изначально знал и не сказал. И весь этот разговор, будто она лишь кусок плоти, что делят. Весь их разговор, словно грязь прилипала к душе Далии. Желая от этого избавиться, она направилась подальше. Сигурд чуть двинулся с места, но она, выставив руку остановила его.
— Не смей! Оставьте меня одну.
Её удаляющиеся шаги, заставили парней стоять в молчании и обдумывать произошедшее.
Закрыв за собой дверь, девушка, раздосадовано упала на кровать. Прикрыв лицо подушкой, она расплакалась. Сколько же неприятных слов она услышала, от этого душу выворачивало.
Уже ничего ей не хотелось, лишь бы раствориться прямо сейчас, будто никогда её и не существовало. Поджав колени к груди, она так и пролежала некоторое время, пока в дверь не постучали.
— Войдите, — она присела на край кровати.
Ансгар медленно прикрыл за собой дверь и виновато посмотрел на неё.
— Зачем ты здесь? У тебя есть, что еще добавить? Довольно, я все услышала, — её отведенный взгляд, как пощечина.
— Я знаю, как я обидел тебя. Ты вовсе не должна была услышать этот ужасный разговор.
— И оставаться в неведении, — она все повернулась к нему, пронзая холодным взглядом. — ты знал о их связи. Но ничего мне не сказал.
— Я не хотел ранить тебя.
— Ранить? От чего же? Думаешь, это меня бы расстроило, Ансгар? — она резко понялась.