К теплым морям. Том второй (СИ)
- Человеку не дали закончить работу — в чем он виноват?
- Так вот какую историю он вам рассказал..?
Дон Руис потянулся к сейфу и достал оттуда несколько свежеисписанных листов. Когда он открывал сейф, Старпом сделал вид, что его очень заинтересовал пейзаж за окном. Там был балкон. А еще — стекло, в котором отражался сейф и рука, крутящая кодовый замок. Цифры было не разобрать, однако направление вращения угадывалось прекрасно, а наступившая тишина позволяла отчетливо слышать щелчки запорного механизма.
- Вот… Это заключение техников. Сделано сразу после крушения лифта. Ни один из страховочных механизмов не сработал! Вы по прежнему думаете, что это случайность?
- Скорее всего нет, но дела Михая с вашим братом нас не касаются…
- Касаются! Вы можете либо пойти мне навстречу и заработать, либо…
- Мой капитан не особо практичный человек — принципы для него важнее денег… Так что Михая он вряд-ли выдаст. - Старпом вернул дону Руису листки, - И ваше «либо» его не испугает. Да и меня тоже… Предлагаю вам забыть об этом и спокойно жить дальше — я далек от мысли, что вы имели к своему покойному брату теплые чувства. Ни для кого не секрет, что вы конкурировали. Так что зачем вам это? Просто радуйтесь тому, что еще одно препятствие на пути к вершине исчезло.
- Вы не понимаете… Его мог убить я! И это было бы устранение препятствия. Но когда его убивает посторонний, то это — неуважение ко всем Бароза! Это вызов!
- «Скажи мне кто твой враг, и я скажу кто ты...» - процитировал старую мудрость Старпом, - Что стоят Бароза, если их враг и вызов - лифтер из какого-то занюханного уголка Арша?
Дон Руис аж побледнел от злости. Встав, он прошелся туда-сюда вдоль стола. Потом повернулся к Старпому.
- Обычно... Я уважаю наглость… Она мне нравится. Но не в данном случае... Томас, Джулс...
Двое подручных, услышав свои имена, подошли к креслу. Один рывком поднял Старпома на ноги и удерживал, второй врезал Старпому по лицу.
- Еще раз так сделаешь — я вас обоих в окно выкину… Бьешь, ты, кстати, как девчонка.
Старпом сплюнул кровь из разбитой губы прямо на ковер.
- Он не понял… Томас - повтори… - скомандовал дон Руис.
Томас, злобно усмехаясь, ударил снова.
- Уже лучше, но все равно, как девочка, - прокомментировал Старпом, - А этот отель я сожгу нахрен…
- Лучше бы тебе быть поуважительнее, - посоветовал дон Руис, - Мои парни очень на тебя злы…
- Ваши парни — шайка идиотов… Вчера их разоружила, отпиздила и выкинула за борт компания пьяных моряков. Они хороши для того, чтобы трясти мелких лавочников. А я — такой зверь, который вас сожрет и не подавится. И вы меня разозлили...
Дон Руис, поняв что так Старпома не пронять, тяжело засопел.
- Мне нужен кшездец. Если ваш капитан хочет увидеть тебя живым, придется его отдать. В противном случае я буду присылать тебя ему по частям.
- Жаль, что ты такой тупой... Я был настроен поговорить и убедить перестать заниматься ерундой, но ты, как я вижу, не понимаешь, насколько все серьёзно. - Старпом потрогал языком разбитую губу, - Мне очень не нравится, когда меня бьют. И вдвойне не нравится, когда при этом держат, не позволяя дать сдачи. Так что, теперь, я настроен решить вопрос по плохому…
- Ты не в том положении.
- Это тебе так кажется…
- Но ме ходас... Томас, Джулс. Отведите его в номер и следите, чтобы он не выкинул еще что-нибудь. Я пошлю весточку его капитану. Надеюсь, он окажется разумнее. Если нет — вы знаете, что делать…
…
Номер, выбранный для заточения, к огорчению Старпома, оказался не люксом, но все равно выглядел достаточно дорого. Томас и Джулс усадили его на диван и принялись молча буравить взглядами. Томас крутил на пальце ключи от номера, что в определенной степени раздражало. Это продолжалось довольно долго — сперва Старпом развлекался тем, что рассматривал интерьер, потом заскучал.
— Слушайте, парни, а мы ведь сейчас на восемнадцатом этаже?
— Тебе какая разница?
— Просто номер номера, пардон за каламбур, тысяча восемьсот девять. Я так понимаю, первые две — это этаж?
— Какая разница?
— Просто когда я смотрел на здание снаружи, то заметил, что как раз на этом этаже есть широкий карниз. Я ведь правильно посчитал?
Томас переглянулся с напарником и, привстав, выглянул за окно.
— Можешь не отвечать… — улыбнулся Старпом. — По глазам вижу, что правильно... Можно мне в туалет? У меня с утра было жуткое похмелье. Сушняк. Так что я напился воды и она просится наружу.
— Потерпишь.
— Не-а — уже совсем невмоготу…
— Фак… Джулс, отведи его в сральник.
Джулс встал, рывком поднял Старпома, сделал пару шагов в сторону уборной и замер…
— Стоп, Том... А если он на карниз выберется и съебётся?
— И куда он оттуда денется?
— Я могу, допустим, добраться до одной из пожарных лестниц… — Старпом неопределённо махнул рукой.
Томас с Джулсом тревожно переглянулись. Потом Томас открыл дверь номера и выглянул в коридор.
- Ты посмотрел и убедился, что вы до них по коридору добежите быстрее? НО! Я могу не рисковать идти по карнизу до них, а забраться в окно соседнего номера. И вы не будете знать — какого именно. Или просто спрятаться в оконном проеме. И пока вы обыскиваете другие номера, спокойно вернуться в этот и сбежать на лифте…
Джулс развернул Старпома и силой усадил обратно.
- Сиди тут. Если только дернешься, я из тебя все дерьмо выбью. - предупредил Джулс, - Ты думаешь, мы что? Совсем тупые?
- Но мне надо в туалет...
- Сидеть! А то еще раз по ебалу получишь!
- Ладно...
Старпом бухнулся обратно и принялся расстегивать ширинку.
- Ты хули делаешь?
- Я? Собираюсь поссать. В туалет выйти вы мне не разрешаете, так что будьте добры — подвиньте немного вон тот стакан. Я попробую попасть в него. По дуге. Или отведите в туалет.
- Если ты хотел в туалет, то нахуй рассказывал всю эту хуйню?
- Да я просто пошутил! Я очень люблю шутить. И шутки у меня просто улетные. Серьёзно. Вы просто очень напряжены. Сами подумайте — хотел бы я сбежать, стал бы я вам говорить, как собираюсь это сделать?
Томас с Джулсом снова переглянулись. На их лицах четко читалась напряженная работа мысли.