Повелитель теней. Том 3 (СИ)
— И вот туда мы попрёмся? — мрачно поинтересовался Иван Валуев, оторвав от глаз окуляры небольшого походного бинокля. — С армией, обозами и осадными машинами? Серьёзно?
— Высота этих скал до двух тысяч метров… — начал Игнат, но Валуев его перебил:
— Трёх! Поправка на оптические искажения, обычные в горных условиях. По сути, эти скалы считаются высокими, туда можно идти только небольшими группами специально подготовленных бойцов со специальным снаряжением.
— Нам же не нужно карабкаться на эти скалы, — проворчал Карнач. — Пройдём по дороге, указанной на карте. Ожидать массированного сопротивления не приходится.
— Всё равно нереально, — покачал головой Иван. — Это горные дороги, перевалы с разреженным воздухом, опасность камнепадов и горные реки. Ты видел ту, что протекает здесь? Её уже проблематично перейти вброд, такая она холодная и быстрая. Представляешь, как эта речка выглядит в горах?
— Что предлагаешь? — обернулся к нему Игнат.
— Ничего. Я просто говорю, что мы угробим там половину армии.
— Зато Бена повидаем, — усмехнулся Рагнар, забирая у Валуева бинокль.
— Я вообще-то по Бену не соскучился, — заметил тот
— В чём-то Иван прав, — проговорил Фарид, мечтательно глядя на скалы. — Вот я полжизни провёл в горах, но пройти там без специального снаряжения и опытного проводника не решусь. И не решусь именно потому, что хорошо знаю горы. А все наши командиры, да и большая часть рыцарей и солдат горы только на картинках видели, а потому просто не представляют себе всех сложностей такого пути. И если они пойдут вот так в лоб, то очень скоро застрянут и начнут терять людей и лошадей.
— Ты хочешь, чтоб я с этим сходил к королю? — раздражённо спросил Карнач, обернувшись к нему.
— Я хочу, чтоб ты поговорил с Делвин-Элидиром, — рассудительно проговорил Фарид. — Он умный парень и найдёт способ предостеречь короля или хотя бы своего тестя, который, кстати, главнокомандующий.
Карнач мрачно смотрел на него, но в душе был согласен. Ему итак нелегко было смотреть на то, как тяжело даётся многим неподготовленным к дальним переходам пехотинцам этот бесконечный марш, жаль было павших лошадей, заболевших и отставших солдат, о которых никто и не думал заботиться. По его мнению, поход вообще был подготовлен из рук вон плохо, ни надлежащей медицинской помощи, ни нормального обеспечения провиантом и фуражом, ни соблюдения элементарной гигиены. Похоже, король и его военачальники уповали на то, что армия у них большая, и даже если какая-то часть в пути будет потеряна, большая всё равно дойдёт до конца. Только вот горы, даже обычные средние и высокие горы на Земле, слишком часто становились ловушкой для неподготовленных армий, и поглощали их так же безжалостно и безвозвратно, как пустыни, малярийные джунгли и волны океанов.
Проворчав что-то, он направился искать шатёр Делвин-Элидира и вскоре нашёл его недалеко от королевского. Как обычно вокруг был идеальный порядок, а снующие вокруг соседних палаток рыцари и пехотинцы выглядели хоть и уставшими, но вполне бодрыми и здоровыми. Карнач знал, что вложив немалые силы и средства в подготовку своего небольшого воинства, молодой барон старался беречь его и потому обеспечил на марше всем необходимым, от качественного питания до своевременного лечения, для чего вёз с собой лекаря-травника с двумя подручными. Даже кони у него были особые, сильные и крупные, и в походе за ними приглядывал суровый бородатый кузнец, который знал о лошадях всё, и даже немного больше.
Войдя в шатёр, Александр вздохнул с некоторым облегчением. Всё-таки даже при близком знакомстве Делвин-Элидир оставался для него высокопоставленным царедворцем, а потому соблюдал некоторую дистанцию, и обсуждать с ним дела, касавшиеся его положения при короле, считалось неуместным. Другое дело Марк, который за эти долгие дни и ночи стал для гвардейцев своим человеком, и теперь сидел на невысоком складном стуле возле походного стола, что-то вполголоса обсуждая с Делвин-Элидиром.
У входа в шатёр его никто не остановил и, когда они внезапно замолчали, увидев его на пороге, он понял, что допустил оплошность. Он заметил, как сурово сдвинул брови Делвин-Элидир, но Марк мгновенно поднялся и с улыбкой шагнул ему навстречу.
— Хорошо, что ты пришёл, Александр, — проговорил он. — Я хотел зайти к тебе позже, чтоб кое-что обсудить, но теперь мы можем обсудить это прямо сейчас, — и он обернулся к другу.
Тот выглядел немного недовольным, но спорить не стал и, запустив руку в красивый сундучок, стоявший возле стола, вытащил оттуда третий чеканный кубок и указал гостю на стоявшую рядом лавку.
— Я прошу прощения, что вторгся без доклада… — начал Карнач, присаживаясь, но Марк махнул рукой.
— Церемонии оставим до возвращения в Сен-Марко. Сейчас мы на другом конце света и, похоже, на краю бездны, а потому мне нужно знать твоё мнение знатока.
Он подхватил со стола кувшин и, налив Карначу вина, присел рядом на свой стульчик.
— Знатока в чём?
— Вы видели эти скалы, капитан? — хмуро спросил Делвин-Элидир. — Поверьте мне, я никогда не питал особых иллюзий об их проходимости, но их вид превзошёл все мои самые тревожные ожидания. Барон де Сансер тоже весьма озабочен. Он исследовал многие письменные источники о восточных скалах, но одно — читать записки путешественников, и совсем другое — идти туда самому и вести армию.
— А ты говорил, что вы занимались скалолазанием, значит, в горах бывали, — подхватил Марк. — Твоё мнение: можно там пройти?
— Я вижу только вершины скал, — осторожно проговорил Карнач, — но нам и не нужно карабкаться на них. Нас интересует то, что внизу…
— Короче, нужна разведка, — Марк со значением посмотрел на своего друга.
— Нужно посмотреть, какие там дороги, если они есть, — продолжил Карнач, — нужно знать, на какой высоте будет проходить путь, есть ли на пути каньоны, горные реки, пропасти…
— А что, ты думаешь, их там может не быть? — с усмешкой поинтересовался Марк.
— Они там есть, — сдался Карнач. — Если честно, там нечего делать с осадными машинами и обозом. Мы с ребятами проходили горную подготовку в условиях средних и высоких гор. И мой опыт подсказывает мне, что там можно пройти небольшим отрядом верхом, груз везти на вьючных животных.
— То есть кавалеристы пройдут? — спросил Айолин.
— Ваши — нет, — решил быть до конца честным Карнач. — Я ж говорю, нужны специально подготовленные люди и животные, которые хорошо переносят высокогорные условия и умеют ходить по горам.
Бароны молча переглянулись, и если на лице Делвин-Элидира застыла мрачное выражение, то на губах де Сегюра появилось что-то похожее на ехидную усмешку.
— К королю с этим идти нельзя, малыш Айолин. Он повесит на дереве за такое предостережение, хотя, я полагаю, что то, что говорит Александр, — правда. Вспомни рассказы Беренгара о северных горах. Они для равнинного войска тоже трудно проходимы, а ведь они ниже и более пологие. Всадники Беренгара всегда крепче нас держались в сёдлах, а их кони с длинными ногами и короткой спиной прыгали, как зайцы, цепляясь маленькими копытами за любой выступ.
Айолин задумался, рассматривая свой опустевший кубок.
— Повернуть назад мы не можем, — вздохнул он, — хотя я бы это сделал прямо сейчас. Король хочет заполучить Алмазное Сердце и ради этого готов положить хоть всю армию. Значит, идти нам придётся. Единственное что мы можем сделать на этом этапе, это воспользоваться твоим советом и провести разведку. Кто-то должен пройти впереди войска и проверить весь путь до Грозовой горы, убедиться, что все ориентиры на месте, и сообщить обо всех препятствиях, которые нам там встретятся.
— Я могу пойти… — начал Карнач, но Марк покачал головой.
— Это дело разведки, а не гвардии короля.
— Причём обычной разведки, — кивнул Айолин. — Вперёд пошлют разъезд кавалеристов капитана Риккардо. Трудно будет убедить короля не соваться в горы сломя голову, а подождать, пока вернутся разведчики. Он увидел на горизонте скалы и думает, что Грозовая гора уже перед ним. Препятствия его не пугают…