Измена – билет в новую жизнь (СИ)
Доски полка были горячие и я растерялась, ведь полотенце полностью расстелить не могла.
— Подожди, — задержал он меня за руку и вышел в раздевалку.
Принёс белую хлопковую простыню, застелил и хлопнул меня ниже талии.
— Залезай, теперь не обожжёшься.
Я возмущённо оглянулась, но встретив его улыбку, улыбнулась сама и, запрыгнув на полок, прижалась спиной к стене.
— Ложись! Голову бренд-менеджера беречь надо — его глаза сейчас были цвета хаки. Удивительно, как они меняли цвет, в зависимости от его настроения и света.
Я вытянулась, прикидывая, как далеко я могу зайти за рамки приличия, если буду выполнять его команды.
Глава 18. Ложь и последствия
Только в сауне я поняла, что оказывается до этого порядком замёрзла, а теперь влажный пар приятно согревал тело. Я согнула ноги и прижала настывшие ступни к тёплому полку. Альберт подвинулся глубже к стене и прижался к ней спиной. Я прикрыла глаза и сквозь ресницы рассматривала его точёный профиль, подсвеченный фонарём и размышляла, что все люди похожи на животных. Одни травоядные, другие — хищники. Он однозначно относился к отряду хищников. Но каких? Фамилия Бирюков имеет отношение к волкам, но он не волк и не медведь. В нём есть что-то кошачье. В голове возник образ ягуара. Почувствовала, что перегрелась, клонило в сон. Поднялась и соскользнула вниз, выискивая взглядом шлёпанцы.
— Иветта, так и шею свернуть можно, кто так… — донеслось издалека, а затем, шум похожий на шорох морских волн, заполнил собой всё.
Хотелось спать, но кто-то рядом беспардонно громко разговаривал, только я никак не могла разобрать слов. Неожиданно в нос ударило чем то резким и я открыла глаза. Различила запах нашатыря. Я лежала на диване в гостевой комнате, прикрытая простынёй, а рядом сидела полноватая женщина в синем костюме фельдшера и измеряла мне давление.
Босс возвышался над нами.
— Давление высоковато, но не критично, — повернулась она к нему.
— Я не понял, в чём тогда причина? В сауне не было слишком высокой температуры, — развёл руками Альберт.
Я попробовала спросить, что случилось, но не смогла пошевелить языком.
— Ну, в её положении и не слишком горячая сауна нежелательна, — ответила фельдшер.
— В каком положении? — уставился на неё босс.
— Как в каком? В том, в которое женщины попадают, когда не предохраняются, — втолковывала она ему, как неразумному.
— В смысле? — босс впился в меня глазами, и я готова была раствориться под простынёй. — Она беременная?
— Конечно. Она ж молодая. Чего ей не забеременеть то, от такого красавчика, а? — она игриво подмигнула ему. — Была б я помоложе, тоже не отказалась от такого. — она визгливо хохотнула. А я с силой зажмурила глаза, чтобы проснуться.
— Вы неправильно поняли. Девушка — моя сотрудница. И я не знал, что она в положении, — голос босса окончательно растерял уверенность.
— Тем более! — голос докторши обрёл опасную воинственность, — Обрюхатил девку и в кусты? Эх! Моя б воля, я б вам… — Что она имела в виду, я не дослушала.
— Простите, что перебиваю, — смогла наконец разлепить я губы и вклиниться в обвинительную речь моей защитницы. — Но вы не по адресу. Этот мужчина к моему ребёнку не имеет никакого отношения…
— Тогда, что ж ты, беременная, с чужим мужиком по саунам болтаешься? — перекинулась вмиг она на меня.
— А ну, прекратите! — неожиданно голос босса обрёл свои обычные командные нотки. — Выполняйте свои прямые обязанности.
Женщина резко замолчала и он продолжил:
— Вы закончили? — она молча кивнула, — Спасибо. Тогда, можете быть свободны. Девушку домой я отвезу.
— Дайте ей воды. И настоятельно рекомендую ей несколько дней отлежаться, — поджала губы та и защёлкнула свой чемоданчик, — до свидания.
— Всего доброго, — отозвался босс ожидая, пока женщина уйдёт.
А я спрятавшись за прикрытыми веками, мысленно скулила, что опять облажалась.
Он вышел из комнаты и вскоре вернулся.
— Одевайся, — коротко скомандовал он, положив на стул мою одежду, а на столик — стаканчик с водой и вышел, закрыв за собой дверь.
Я не спеша одевалась и думала, что могу сказать в своё оправдание. Понимала, что босс зол на меня.
Он ожидал меня в вестибюле, разговаривая о чём — то с охранником. Увидев, сразу пошёл к выходу и придержал дверь, пропуская меня вперёд.
— Как чувствуете себя, Иветта Александровна? — перешёл снова на "Вы" он.
— Спасибо, уже лучше.
— Держитесь за меня. Второй раз ваше падение я не вынесу, — он протянул мне руку.
Я не осмелилась перечить и ухватилась за согнутую в локте руку. Почувствовала едва уловимый загадочно манящий аромат его парфюма и, прикрыв глаза, глубоко вдохнула, стараясь запомнить. Хоть и шла сейчас с ним об руку, понимала, что теперь между нами пропасть. Он не простит мне обман.
— Как называется ваш парфюм? — решилась я на вопрос.
— Хотите мужу подарить?
— Нет.
— Зачем тогда девушке мужская вода?
— Нравится сочетание. Улавливаю ноты имбиря, герани…
— Это — Ивесс не Лоран, франция.
Мы подошли к шикарному кроссоверу тёмно-синего цвета. Мелькнула мысль, что в моей прошлой жизни тоже была такого цвета машина, правда значительно проще.
— Садитесь, — он открыл дверь, подождал, пока я села и сам захлопнул её. — Где вы живёте?
Я назвала адрес и машина мягко выехала с парковки. Молчали до моего дома, только завернув во двор он спросил который подъезд, остановился. Я чувствовала напряжение. Мы оба его чувствовали, я это знала и продолжала сидеть.
— Альберт… — проговорила я и почувствовала, что горло сдавило. Он, прищурившись, посмотрел мне в глаза. — Альберт Станиславович, мне тогда нужна была работа, понимаете? Не могла я сказать, что беременна, вы тогда не взяли бы меня.
— Ум всегда находит выгодные решения, — в его голосе снова звучал металл, — человек не бывает лживым единожды. Женщины умеют находить оправдания любым своим поступкам. Видимо, искренность себя изжила в нынешнем обществе. Жаль, что я и в вас ошибся. До свидания.
— До свидания. — ответила я, отстёгивая ремень безопасности. — Спасибо, что подвезли.
Я не знала, что ещё можно было сказать ему сейчас. Самое неприятное, что теперь я понимала, если бы честно рассказала ему тогда всё о себе, то без работы бы не осталась. Пусть бы работала в отделе продаж рядовым менеджером, зато не попала бы в такую ситуацию сейчас. Хотя тогда я этого не могла знать. Любой другой руководитель вряд ли взял в штат беременную.
— Если вам нужен будет отдых — позвоните в Эйч ар, я предупрежу Марию Николаевну, — сказал он напоследок и машина буквально сорвалась с места.
Я осталась стоять в темноте двора, разглядывая по-разному освещённые окна в доме. В моей съёмной квартире они сиротливо зияли тёмными глазницами. Меня никто не ждал. Нигде. Стало так горько и одиноко, что появилось желание напиться. Но я его тут же отмела, понимая, что маленькому этим могла навредить. Поэтому утёрла слезы и вошла в подъезд.
Глава 19. Ольга и Берт
— Бирюкова, пройдите в смотровую, — в палату заглянула молоденькая в конопушках девушка, видимо практикантка.
Светловолосая, похожая на дирижабль, из-за огромного живота, женщина, с трудом выпрямилась и, придерживая его снизу рукой, побрела к двери.
Услышав знакомую фамилию, я задумчиво проводила её взглядом. "Интересно, совпадение? Или родственница она нашему боссу?" — мелькнуло в голове и воспоминания унесли меня в тот вечер, когда шеф уличил меня во лжи.
После моего обморока, мы с ним, работая в одном здании, виделись только на совещаниях. Со временем моя изменившаяся фигура не располагала дефилировать в коридорах, и я умудрялась почти не выходить из кабинета. Благо девчонки относились с пониманием, и по всем вопросам наведывались ко мне сами. В тот раз мне понадобились договора, и я решила, что несколько папок вполне смогу и сама принести из архива. Пока шла обратно, по пути просматривала список конкурирующих фирм. За спиной донеслись голоса, вышедших из лифта людей, и я оглянулась. Папка выскользнула из-под мышки, и документы рассыпались по полу. Успев заметить, что из лифта вышел босс и моя оплошность совсем некстати, я мысленно обозвала себя растяпой и, присев на корточки, начала их собирать.