Смутные времена Лепрозория (СИ)
— Кайл. Шисаи пятого храма Самсавеила. Увлекаюсь…
— Понятно, это надолго, — перебила его Ясинэ. — По дороге расскажешь.
Развернувшись, она направилась к своей комнате за вещами, и Кайл поспешил следом.
— Увлекаюсь медициной и наукой. Не люблю волков. Люблю птиц, — продолжал он, даже не обращая внимания, слушают его или нет.
***
Совсем недавно отстроенные границы округа Лис встретили их лиловым светом, падающим на все вокруг. Даже трава под ногами отливала лиловым.
— Окуметь можно, — восторженно пробормотал Кайл и обернулся к Ясинэ. — «Окуметь» же, да? Ты же так говоришь?
— А ты все мои фразы повторять собрался? — прищурилась Ясинэ.
— Только те, которые понравились, — пожал плечами Кайл и провел лапой по траве, сминая ее. — Но правда же — окуметь. Ты посмотри, какая красота!
Вокруг было… вполне неплохо. Бесконечные холмы разнотравья, у самой границы отливающие лиловым. Утреннее нежно-голубое небо. Прохладный ветер с гор. Ненавязчивые трели насекомых и птиц, умиротворяющее шуршание растений.
— Тут нет нужным мне трав, так что мне все равно, — Ясинэ пошла по дорожке, ведущей от самой границы куда-то вглубь округа.
— А тебе нужны только ядовитые растения?
— И лекарственные — мне не нужны яды, которые я сама не могу нейтрализовать.
— О, в этом нам по пути, мне тоже нужны лекарственные растения, — Кайл пошел следом, не переставая озираться.
— А тебе зачем они? — вытащив из оби карту, Ясинэ принялась вертеть ее, укладывая правильно.
— Ты только никому не говори, — заговорщически прошептал тигр. — Но я хочу создать лекарство от лепры!
— Зачем? Ты что, болен? — Ясинэ обернулась и удивленно глянула на него. Под кимоно особо ничего не разглядишь.
— Я? Нет, ты что… У меня чистая кровь.
— А-а-а, в благородство играешь? Хочешь помочь всем тем, кто страдает от этой болезни и умирает без лекарства? — хмыкнула Ясинэ.
— Тоже нет. Все гораздо прозаичнее, — странно улыбнулся Кайл. — Я хочу, чтобы все знали мое имя, чтобы все знали меня как гения, спасшего их. Да и со здоровыми людьми работать приятнее и надежнее.
— О, спаситель нашелся, — расхохоталась Ясинэ.
— А ты бы не хотела помочь хоть кому-нибудь, кроме себя, а? — оскорбленно огрызнулся тигр.
— Сами себе помогут, не переломятся, — пробурчала Ясинэ, взглядом ища отметки с поселениями кошек на карте.
— Тут живут кланы пум и леопардов. Говорят, им даже разрешили межклановые браки заключать, — Кайл из-за плеча ткнул в две точки на карте, а следом, подумав, еще и в третью. — Кстати, в храм не пойдешь?
Яснинэ подняла глаза на самый верх карты, где на границе гор была отмечена точка — одиннадцатый храм Самсавеила.
Нет уж, спасибо.
— Не до этого. Пумы ближе, пошли к ним.
Кайл согласно кивнул и пошел рядом, расшвыривая лапами травы вне дорожки.
***
У пум практически не было котят. Всего-то две девочки и три мальчика. Но обе девочки идеально подходили по возрасту. Глава клана рассказал, как в поселении найти их дома, отдал немного припасов и весьма быстро попрощался.
— Расслабься, Ясь, мы не обойдем весь округ за сутки! — пробурчал Кайл, откусывая огромный кусок свежего горячего хлеба.
— Я-си-нэ, — прозвенело над самым ухом, и острое лезвие ножа вспороло ткань на боку, мгновенно добираясь до тела.
— Понял! Понял! — с набитым ртом торопливо отозвался Кайл.
— Хороший котик, — улыбнулась Ясинэ и забрала из его рук лепешки. — Ты все равно против того, чтобы мы разделились?
— Мне Сакерд не простит. А с ним шутки вообще очень плохи, — вздохнул тигр и пошел рядом, бок о бок.
Ясинэ только улыбнулась. Вот уж неправда, у Сакерда есть чувство юмора. Странное иногда, но все же не так уж он и ужасен.
И перед глазами отчетливо всплыла картина задыхающейся Эйдин.
Или все же ужасен…
Ясинэ замотала головой и принялась разглядывать деревушку вслед за Кайлом.
Поселение как поселение. У клана белых тигров было все то же самое. Деревянные дома, масляные фонари, сады, общие на несколько участков, маленькая речка, перетекающая от дома к дому по искусственному пути, колодец из горного камня.
Разве что вода совершенно ледяная.
— Дом двадцать семь — он сказал? — спросил Кайл, останавливаясь возле одних ворот.
— Двадцать семь и тридцать два, — кивнула Ясинэ, подходя к нему.
На калитке по дереву был высечен номер. Кайл торопливо постучал и отошел на шаг.
Через некоторое время постучал еще, и тогда из окна донеслось:
— А кто вы? — опершись на подоконник, на них смотрела девушка с песочными пушистыми ушами.
— Шисаи, — одновременно произнесли Кайл и Ясинэ.
Девушка встрепенулась:
— Погодите минутку, — и скрылась в доме.
Вскоре она же распахнула калитку и отошла, пропуская гостей внутрь.
— Вы правда шисаи? У вас глаза обычные, — скептически прищурилась она.
— Правда, мы главе клана уже отчитались о прибытии, — кивнул Кайл и огляделся. — Нам сказали, у вас здесь живет девочка шести лет…
— Айну вы тут не найдете, — махнула рукой девушка. — Она опять по холмам где-то шляется. Звезды свои смотрит.
— По холмам — это где именно?
— Я ее сестра, а не нянька — понятия не имею, — пожала плечами девушка. — А вы пришли за ней потому, что она странная? Вы ее заберете?
Кайл и Ясинэ переглянусь.
— Вообще-то нам велено просто детей определенного возраста посмотреть, — прищурилась Ясинэ и медленно попятилась.
— А, ну смотрите других тогда… Или до ночи подождите, она вернется, — девушка выглянула из-за калитки, встав на цыпочки. — Ну вон там Лиан ходит, они с Айной в один год родились. Нужен?
— Нет, нам только девочки, — помахал рукой Кайл, выходя следом за Ясинэ.
— Через пару домов Ника того же возраста, она всегда дома сидит, — указала рукой девушка.
— Спасибо, мы посмотрим, — кивнула Ясинэ, уходя по улице.
Кайл быстро ее нагнал у самых ворот.
Калитка была не заперта, и Ясинэ, постучавшись, вошла внутрь.
— Кто-нибудь есть?
— Смотря кому нужно… — внутри двора из-за сарая вышел мужчина с топором и перекинул его из одной руки в другую.
— Я шисаи, мне нужна девочка из этого дома. Ника, — Ясинэ огляделась. Дом как дом, полисадник с малиной, плодовые деревья, ряды рассады…
— Котенок, выйди на минутку! — крикнул мужчина и, подтянув из-за угла колоду, сел на нее.
Дверь дома, заскрипев, открылась, и на порог вышла маленькая пума.
— Да, папочка, — пробормотала она и зверенышем глянула на гостей.
— Вот, Ника. Что вы от нее хотели? — кивнул он подбородком на котенка.
— Мы должны проверить всех детей нужного возраста, — Ясинэ подошла к девочке и протянула ей руки ладонями кверху.
— На что проверить?! Как? — едва не подскочил отец, но Кайл примиряюще выставив руки, попросил его сесть обратно.
— Это совершенно не больно, для вашего котенка безопасно, просто попросите ее слушаться Ясинэ, — проговорил он, все так же держа перед собой руки. — Мы шисаи, если вы нам не верите, давайте пойдем к главе вашего клана.
Подумав, мужчина медленно кивнул.
— Котенок, слушайся тетю кошку, — пробурчал он, втыкая топор в колоду и кладя на него ладони и подбородок.
Девочка подошла к тигрице ближе.
— Закрой глаза, — Ясинэ положила руки на виски девочки, размазывая по ним масло, которое передал Сакерд.
Котенок послушно закрыла глаза и осталась стоять, положив ладошки на запястья Ясинэ.
— Дыши глубоко, расслабься. Покачайся немного вперед и назад на цыпочках.
Девочка неловко качнулась.
— Скажи «Я — Ника».
— Я — Ника.
— «Я — пума».
— Я — пума.
На висках котенка при каждом словосочетании лиловым сияли крохотные песчинки.
— «Я — Ева».
— Я — Ева.
И песчинки погасли, будто впитавшись в кожу.
— Все, можешь открывать глаза, — Ясинэ вытерла ладонью оставшуюся мазь.