Любовь до гроба (СИ)
— Я умалчиваю? А что же насчет вас?
— А что я?
О чем мы вообще говорим?
— Вы работали с Холсом над делом маньяка. Как помощник! Как вы могли?
— Вы что, ревнуете? — поразилась я.
— Я? А вы себя не переоцениваете? — буркнул змейс.
Еще немного — и мы поругаемся. Глубоко вздохнув, я решила прояснить ситуацию.
— Шеф… — начала я, но была перебита.
— Можете быть свободны.
Вот и поговорили. Начальник скрылся в кабинете, а я тяжело вздохнула. У них с Броганом отношения совершенно отвратительные, и я не могу понять, как это исправить. Просто перестать общаться с моим бывшим деканом? Это не выход.
Неспешно завершив дела, я попрощалась с шефом и направилась к одному из тихих ресторанчиков города. Сложно даже предоставить, что напишут в газетах, если заметят там меня вместе с Броганом. Сейчас они гадали: помирились мы с лордом Сеймуром или нет, простил ли он мне тюрьму, несмотря на то что тоже там побывал. Но… Что позволено мужчинам, женщинам — не факт.
Заведение было очень уютным и, что удивительно, немноголюдным. Меня уже ждали. Присев напротив Брогана, я с удивлением отметила его бледность и неважный вид.
— Добрый вечер. Как у вас дела?
— Добрый. Пока все хорошо. Плохо выгляжу? — догадался мужчина.
— Да, никогда вас таким не видела.
— В последнее время было много волнений. А как ваши дела?
— Нормально. Если вы хотите знать, оправилась ли я после случившегося, то мой ответ — вполне. Шрам от этой раны останется со мной до конца жизни, но надо жить дальше.
Так я отвечала всем, и только Эдвард знал, что пережитое еще мучает меня.
— Это разумный подход, — одобрительно кивнул Броган. — Когда я узнал о том, что случилось, для меня это был шок. Просто невероятно! Тарн казался таким благонадежным кролом…
— Как выяснилось, не всем можно доверять, и это пугает меня в какой-то мере. Надо выбирать окружение очень аккуратно, иначе может оказаться, что кругом одни обманщики, — вздохнула я, а собеседник напрягся.
К нам подошла подавальщица и приняла заказ, поэтому разговор ненадолго прервался, а когда девушка отошла, декан ошарашил вопросом:
— Вы все еще живете с лордом Сеймуром?
Вообще-то это не его дело, но нет смысла уходить от ответа.
— Нет. Шеф остался в своем доме, со мной живет его бабушка.
— Госпожа Рейсон? — удивился мужчина. — Вы… э-э-э… дружны?
— Не знаю, можно ли так сказать про людей с такой большой разницей в возрасте. Но она хорошо ко мне относится.
— О вас есть кому позаботиться. Да и Сеймур… После этого дела с маньяком я увидел, насколько он вами дорожит. Значит, мне пора перестать присматривать за вами. Вы стали самостоятельной. Только пообещайте: если что-то случится — придете ко мне за помощью и советом.
От такого поворота разговора я немного растерялась.
— Хорошо. Обещаю.
— Я спокоен. И раз уж вы ранее заговорили про обманщиков… В общем, я должен признаться: мои поступки в отношении вас не были бескорыстны.
От этих слов я затаила дыхание. Нет, только не говори о чувствах, пожалуйста, только не о чувствах!
— Дело в том, что я действительно делал для вас намного больше, чем для остальных студентов — в этом Сеймур меня раскусил. Я ваш дядя, брат вашего отца, и помогал вашей матушке растить вас на протяжении всего времени.
Я смотрела на Брогана и не могла поверить в то, что слышу. Почему он раньше ничего не сказал? Почему мама молчала?!
— А теперь вы решили перестать им быть в связи с тем, что обо мне есть кому позаботиться? — медленно, взвешивая каждое слово, спросила я.
— Анна, все не так!
Но я уже встала и, отмахнувшись от мужчины, бросила деньги за свой заказ на стол. И пока Броган не успел среагировать, открыла портал. Действовала машинально, и когда увидела, что попала в дом шефа, поняла — поступила верно.
— Мисс Аркури? — удивился дворецкий, пришедший на оповещение охранной системы, что в дом открыли портал.
— Где лорд Сеймур?
— В кабинете, работает. О вас доложить?
Я покачала головой и отправилась к змейсу. Вошла без стука. Шеф вскинул на меня взгляд, а затем вскочил и быстрым шагом подошел ближе.
— Что еще случилось?
— Ты знал, что Броган — мой дядя?
— Он признался? Дурак, — рыкнул лорд.
Он знал!
— Как ты мог не рассказать?!
— Это принесло бы только огорчение, но ничего не изменило бы. Сейчас ты счастлива?
— Не тебе решать, что для меня благо, а что — нет. Почему ты вечно все умалчиваешь и решаешь за меня?
— Анна…
— С меня хватит! С завтрашнего дня я увольняюсь! — развернувшись, я бегом направилась прочь, схватилась за ручку двери, дернула ее — и не смогла открыть. Шеф уперся в нее рукой, мешая. Где уж мне тягаться с великим и ужасным змейсом.
— Выпусти меня!
— Пока не придешь в себя и не пообещаешь поговорить со мной, не выйдешь отсюда.
Я еще раз подергала дверь — ничего, в ярости топнула ногой и вдруг почувствовала, как меня подхватывают на руки и несут на диван. Усадив, мужчина отправился к бару и налил спиртного. Я сделала пару глотков и только тогда заметила, что по моим щекам катятся слезы. Змейс обнял и притянул к себе, осторожно гладя по плечу.
— Ты не должна расстраиваться. И уволиться я не позволю. Слышишь? Или придушу твоего недалекого дядюшку.
— Пообещай, что больше не будешь ничего утаивать, если дело касается меня, — всхлипнула я и высморкалась в платок шефа, который тот мне любезно одолжил.
— Ты можешь злиться, но я был не в праве раскрывать тебе глаза. Кто я тебе? Начальник? Раз так — сразу бросилась заявление писать. Был бы твоим близким другом, имел бы право вмешаться, и то не факт. А так…
— Если бы ты был только моим шефом, то я не бросилась бы сюда в такой момент, даже не думая, на инстинктах. Как ты можешь такое говорить? Я отправилась в тюрьму, чтобы ты вышел…
На этом я прикусила язык, чтобы не сболтнуть лишнего.
— А раз я близкий для тебя змейс — значит, могу влиять на твою жизнь. Только ты помни свои слова.
— Ты настоящий паук, — буркнула я, не понимая, как так зашел разговор, что лорд приобрел выгоду.
— Не льсти мне. Сейчас ты сделаешь еще глоток коньяка, и я расскажу про твоего декана.
— Еще одна история? Не уверена, что моя нервная система выдержит это.
— Ничего такого ужасного, просто стечение обстоятельств, — заставив меня выпить еще спиртного, шеф продолжил: — Твои отец и матушка нашли друг друга, когда оба перешагнули юность и уже успели приобрести некоторый опыт. У них случился головокружительный роман, они поженились и стали жить вместе. Родители обоих уже умерли, родственников почти не было. Только младший брат твоего отца.
— Он тогда учился? — сопоставила я некоторые факты, о которых знала.
— Да. Они с твоей мамой не очень тепло относились друг к другу. Одна считала, что супруг слишком опекает младшего брата, другой полагал, что жена не стоит своего мужа. Так продолжалось длительное время, пока твой отец не погиб по нелепой случайности. Он был ученым, и один из экспериментов пошел не так и убил его. Твоя мама в это время отдыхала с тобой на юге. Когда вернулись, она очень горевала.
— А что же Броган?
— Он любил своего брата и сначала винил во всем его жену, будто она могла уберечь мужа своей заботой. Но на самом деле он просто хотел унять боль от потери. Твоя мама в тот момент, разозлившись на него, сменила фамилию себе и тебе и разорвала все связи. Но со временем все изменилось. Броган наблюдал за племянницей и привязался к ней, твоя мама хотела дать тебе большее, чем позволяли скромные средства, оставленные супругом. Как она ни работала, а все равно не хватало на твое обучение. Так они и помирились.
— Думаю, это он прислал маме цветы, когда она болела. Белые розы.
— Скорее всего. Броган помогал вам и материально и своими связями, когда это было необходимо. Получив неплохое образование именно благодаря брату, он использовал все возможности помочь его ребенку.