В тебе моя душа (СИ)
— Твоими бы устами, — засмеялась Надя. — За старый год, — подняла она бокал.
— За старый год. Он был одним из лучших, потому что я встретил тебя.
Надя пригубила вино, которое тёплым ароматом разлилось по венам, согрев изнутри.
— Как тебе вино? — спросил Джейк.
— Приятное.
— Это то самое, что производит мой отец.
— О. Наверное, ужасно сложно делать вино.
— Я не очень разбираюсь в самом процессе, но да, это требует много усилий. Настоящая наука.
— Ты собираешься в Италию в феврале?
— Да, с тех пор, как мои отношения с отцом наладились, стало традицией ездить к нему на китайский Новый год.
— Здорово, — улыбнулась Надя.
— Поедем со мной?
— Ты же знаешь, что я не поеду, как бы сильно я не мечтала об Италии.
— Знаю, — вздохнул Джейк, — но предложить все равно стоило.
Джейк поднёс свой бокал к Надиному.
— Тогда давай выпьем за то, чтобы однажды ты всё-таки побывала в стране своей мечты. Со мной.
— И чтобы нашла свои итальянские корни.
— Точно!
Пока Джейк колдовал у плиты, Надя прошлась по первому этажу дома. Ей понравилось, как Джейк тут всё устроил. Добавить бы этому месту красок, и тогда дом станет идеальным! Джейк не обманул, у него действительно была неплохая библиотека. В кабинете одна из стен представляла собой книжные шкафы от пола до потолка. Надя любила книги, не зря она выбрала своей профессией литературоведение. В основном у Джейка были представлены издания на китайском языке, но было и много классических произведений английской и американской литературы в оригинале. Надя решила, что ей определённо нравится в этом доме. Здесь царили чистота и порядок, что приятно удивляло, ведь большинство китайцев относятся к домашней уборке весьма поверхностно. Нагромождение различных коробок и вещей, мусор по углам, вековечная пыль, — всё это Надя встречала в каждой квартире, когда приходила в гости к китайским знакомым. У Джейка всё было иначе. Каждая вещь знала своё место. Ни пылинки. Современно и идеально чисто. Наверняка, он держит прислугу.
Надя вернулась в кухню, где Джейк уже почти закончил с готовкой. Стол был заставлен разнообразными блюдами.
— Боже, да тебе в пору становиться шеф-поваром! — воскликнула Надя.
— Ты ещё не пробовала. Обещаю, пальчики оближешь.
Зазвонил телефон, и Джейк попросил Надю передать ему мобильный, пока он мыл и вытирал руки. Надя заметила высветившееся на экране имя — Лили. Интересно, кто эта Лили. Ещё одна женщина? Надя отправилась в гостиную, чтобы расставить блюда на журнальном столике. Джейк предложил поужинать именно здесь, перед камином. Через минуту Джейк присоединился к ней, быстро закончив телефонный разговор. Любопытство так и подмывало Надю спросить, кто эта Лили, но она не хотела выглядеть ревнивой дурой, а потому промолчала.
— Не знала, что ты поставишь ёлку, — сказала она, когда они сели за стол.
— Ты же знаешь, что я ненормальный китаец, — засмеялся он. — Впитываю все варварские традиции иностранцев. Так говорит моя мать.
— Ей это не нравится?
— Точно.
Джейк обнял Надю за талию и сказал:
— Эта девушка, которая звонила, Лили. Она дочь подруги моей матери. Мы знакомы с детства. Она просто хотела поздравить с Новым годом.
— Ты не обязан передо мной отчитываться, — ответила Надя, улыбнувшись.
— Тем не менее, я не хочу, чтобы ты подумала что-то не то.
— Я ничего и не подумала.
— Хорошо, если так. Я тебе уже говорил, что в моей жизни есть только одна женщина. И она здесь со мной.
— Я тебе верю.
Джейк чувствовал, что он пытается оправдаться, как будто он был в чём-то виноват. Между ним и Лили ничего не было, не считая того факта, что его мать мечтала женить Джейка на ней. Но Наде об этом не стоило рассказывать, потому что планы его матери не имели ничего общего с его собственными.
Через минуту они принялись за ужин, и Лили была забыта.
— У меня есть для тебя подарок, — сказал Джейк, когда они покончили с едой.
— Подарок? — в ее голосе слышался упрёк.
— Именно. Он под елкой.
Надя взглянула и действительно увидела под ёлкой огромную зеленую коробку.
— Джейк, мы же договаривались. Никаких подарков.
— Знаю, знаю. Но то было в прошлом году. С наступлением Нового года тот договор аннулируется, — засмеялся Джейк.
— Джейк… — начала было она.
— Не спорь. Я хотел преподнести его на Рождество, но ты отказалась приехать ко мне в гости, помнишь? Поэтому он ждёт тебя уже несколько дней.
Надя сдалась. В конце концов, это всего лишь новогодний подарок.
— Хорошо, но тогда я открою коробку в Новом году и не раньше.
До наступления полуночи оставалось ещё пару часов, которые они провели, усевшись на белоснежный ковёр возле камина. Обнявшись, время от времени делая по глотку терпкого итальянского вина, Джейк и Надя за разговорами не заметили, как пролетело время.
Взглянув на часы, Джейк воскликнул.
— До нового года осталось три минуты. Мы чуть не пропустили начало нового года!
— Неси скорее шампанское!
Джейк принёс из холодильника бутылку шампанского, а Надя подала ему два высоких фужера на тонких ножках. Джейк разлил пенистое вино по бокалам.
— С Новым годом, Надия, любовь моя!
— С Новым счастьем!
Они пригубили шампанское, и Надя потянулась к Джейку, запечатлев на его губах поцелуй. Допив первый бокал, Надя почувствовала, что голова у неё слегка закружилась.
— По-моему, теперь я с полным правом могу посмотреть, что за подарок ты мне приготовил.
— Вперёд, — подмигнул Джейк.
Надя развязала большой красный бант, стягивавший коробку, и сняла крышку.
— Боже мой! — ахнула девушка, доставая белоснежную норковую шубу.
— Нравится? — он хитро улыбался.
— Шуба! Ты и правда решил, что это самый лучший подарок для русской женщины?
— Я же говорил тебе, что серьезно изучал этот вопрос.
Надя рассмеялась.
— Издеваешься надо мной.
— Нет. Я подумал, что шуба должна тебе понравится. Хотя ты права, я знал, что этот подарок тебя развеселит.
— Она шикарна, — Надя провела рукой по нежному меху.
— Примерь.
— Где у тебя комната с большим зеркалом?
— Наверху есть гардеробная.
— Я сейчас. Подожди меня тут, — улыбнулась Надя.
— Налево вторая дверь, — крикнул он ей вдогонку.
Надя любовалась на своё отражение в зеркале. Шуба действительно была шикарной. Подчёркивая фигуру, она спускалась чуть ниже колен. Такая невесомая и в то же время очень тёплая. Наверняка, стоит столько, что Наде и не снилось.
Когда она спустилась к Джейку, то поймала его восхищенный взгляд. Она покружилась перед ним.
— И как?
— Тебе очень идёт.
— Спасибо. Она прекрасна. Только в университет ее не поносишь.
— Значит, будешь носить её для меня, — улыбнулся он.
Джейк внимательно оглядел Надю ещё раз и, взглянув на ее голые ноги, спросил.
— Ты что, сняла брюки?
— Говорят, что лучший способ понять, хороша ли шуба, это примерить ее на минимум одежды. К тому же… — протянула Надя. — …чёрные штаны не очень хорошо смотрятся с этой шубой.
— Минимум одежды значит? — голос его вдруг охрип и стал на две октавы ниже. — У тебя что, под шубой вообще ничего нет?
Надя пожала плечами.
— Хочешь проверить?
Джейку не понадобилось второе приглашение. Он тут же оказался рядом с Надей и запустил руки под волны тёплого меха, прижав девушку к себе. Её губы нашли его губы и слились в долгом поцелуе. Пришло время дать страсти взять верх над всем остальным.
Глава 29
— Доброе утро, соня!
Надя приоткрыла глаза и увидела улыбающегося Джейка.
— Который час?
— Почти девять. Хорошо спалось?
— Ммм… — протянула она, снова закрыв глаза.
— С Новым годом, — сказал Джейк, чмокнув ее в губы. — Кстати, я тебе говорил, что сегодня мой день рождения?
Надя открыла глаза.
— Первого января? Прям на Новый год?