Проклятый ранкер (СИ)
— Мужики, что тут происходит? — предпринял я вялую попытку узнать, что они делают, но на меня даже никто не посмотрел.
И ранкер, и его подчинённые смотрели в сторону устройства. Чтобы я не дёргался, меня придавили к борту машины. Хорошо хоть по зубам снова не получил.
Пару секунд ничего не происходило, а затем туман, что образовался из-за резко растаявшего снега, стал клубиться и закручиваться в центре какой-то одной точки, примерно над тем местом, где должно было валяться брошенное устройство. Прошло ещё несколько секунд, и на том месте появился огромный туманный водоворот, вращающийся против часовой стрелки.
Я уже начал догадываться, что именно происходит.
Портал. Это открывается портал.
А ещё через полминуты я убедился в правильности своего предположения. На месте водоворота осталось огромное круглое окно, выходившее в другой мир. Но ранкер и солдаты даже и не думали идти к нему, вместо этого встречая тех, кто шёл сюда.
Первыми из портала показались танки. Да, самые настоящие танки — размеров портала было достаточно, чтобы эти махины прошли через них, не задевая края.
Их было два, и это была какая-то гильдейская разработка, потому что подобных машин в Зоне я не видел. За ними следовало четыре бронемашины как та, возле которой стояли мы, а следом пять грузовиков с каким-то грузом.
Ну а следом из портала стали выходить люди. Боевые группы, рассредотачивающиеся по разрушенной деревне. И в последнюю очередь из портала стали появляться пробуждённые. Их было не так уж и много, но судя по высокотехнологичным доспехам как у мага, что руководил этой маленькой группой, они все поголовно были высокого ранга. Возможно, это какой-нибудь элитный отряд «Буревестников».
Вот только я почему-то не чувствовал большой радости, видя эту армию. Сильно сомневаюсь, что они тут для нашего с Мариной спасения. Скорее уж, им тут что-то нужно, например голова Короля, а значит и лишние свидетели им могут быть не нужны.
Глава 24. «Буревестники»
В том, что это не спасательная операция, я на своей шкуре убедился практически сразу. Обращались с нами как с пленными врагами или потенциальными шпионами. Не били, не пытали, но и человеческого в их отношении было мало. И говоря «к нам», я подразумеваю и Артемиду. Девушку привели ко мне примерно через час, и в тот момент я испытал смешанные чувства. С одной стороны, я был очень рад, что она не пострадала от огненного (или что это там было?) дождя или нежити, а с другой, она оказалась в той же ситуации, что и я.
А вскоре к нам двоим присоединилась ещё парочка пленных врагов. Правда, с ними поступили куда жёстче.
Неумирающих скрутили по рукам и ногам, не ограничившись простыми наручниками. Такое соседство, разумеется, не радовало, особенно когда один из этих уродцев чуть не укусил Артемиду за ногу. Пришлось мне прописать ему умиротворяющий пинок в лицо, но тот на него лишь расхохотался смехом, полным безумия. С другой стороны, не представляю, как попытаться сохранить рассудок, если ты умираешь и вновь возрождаешься, понимая, что от тебя остаётся всё меньше из того, что было тобой.
Но в сложившейся ситуации самым неприятным было вовсе не соседство с живыми мертвецами, которые максимум могли пару гадостей в наш адрес сказать, а ожидание. Всех нас усадили во что-то вроде быстро сделанного вольера для животных и приставили охрану. С нами захотели поговорить лишь спустя часов пять, может быть, даже больше. Точное время сказать было сложно, учитывая отсутствие часов. Да и солнце в этом месте себя вело довольно странно, чтобы на него в полной мере ориентироваться.
За мной пришёл тот самый ранкер-колдун в сопровождении нескольких солдат.
— Ты, за мной, — сухо приказал он, указав на меня.
— Стас! — охнула Артемида.
— Я ненадолго, — сказал ей, а затем глянул на нежить. — Если будете её донимать, пожалеете, что не можете умереть.
Те в ответ только рассмеялись. Впрочем, какого я ещё результата ожидал?
— Иди, — толкнул меня в спину ранкер.
— Мужик, я вам жизни спас вообще-то…
Но вместо благодарности я получил мощный толчок в спину, отчего полетел лицом на землю.
— Не помню, чтобы разрешал тебе со мной разговаривать, — крайне вкрадчиво сообщил солдат и, схватив меня за ворот, как котёнка, рывком поставил на ноги.
Вот сволочь…
«Буревестники» за это время успели очень хорошо укрепиться. Маг земли возвёл оборонительные укрепления, солдаты заняли огневые позиции и поставили наблюдателей. Всё было сделано очень грамотно, чтобы никто не смог подобраться к позиции гильдейцев незамеченным.
Тот же маг возвёл и импровизированные каменные домики, в которых сейчас размещались бойцы.
— Шевелись, — поторопил меня всё тот же пробуждённый, не дав толком осмотреться по сторонам.
— Да-да…
Меня привели к одному из новеньких домов, из которого доносились голоса. Судя по всему, кто-то о чём-то спорил, и ранкер, остановив меня перед входом, вначале вошёл сам, что-то там уточнил и лишь после этого провёл меня внутрь.
Домик внутри оказался довольно маленьким и с минимумом мебели. Наличие последней меня скорее удивило. В центре находился длинный стол, за которым собралось сразу несколько пробуждённых в своих дорогих новомодных бронниках, позади стоял обогреватель, а справа была мини-кухня с кофеваркой и холодильником. Его наличие меня немного позабавило, ведь можно же было скоропортящееся просто на улицу вынести. С температурой на улице это было бы ещё лучше.
На первый взгляд, это было что-то вроде оперативного штаба для командования, где они могли принимать решения, попутно греясь и перекусывая.
Я обвёл присутствующих взглядом и задержался на знакомом лице.
Варвара?
Я на мгновение обрадовался, но удержал себя в руках, вспоминая, что, скорее всего, меня сюда послали специально. В её взгляде мелькнуло удивление, но она его подавила, и лицо девушки стало бесстрастным. Если бы я не смотрел на неё, то и вовсе не заметил этих изменений.
Остальных я не знал, но судя по важному виду, каждый из них был крутым ранкером, занимающим высокое положение в гильдии. Заговорила со мной не Чехова, а матёрого вида мужик с одним глазом и седой бородой.
— Богданов, как мы видим, нашёлся, — коротко кивнул он. — Это хорошо, не придётся самим его искать.
— Что здесь происходит? — спросил я у них, но сам при этом смотрел непосредственно на Варвару.
Девушка виновато отвела взгляд, что лишь подтверждало тот факт, что меня использовали.
— А это не твоего ума дело, — фыркнул пробуждённый, стоящий за моей спиной, но бородатый махнул рукой, показывая тому не вмешиваться.
— Что происходит… — задумчиво проговорил он, посмотрев на меня. — Да как бы объяснить тебе попроще. Ты слышал что-нибудь о Проклятых подземельях?
— Нет, — недоумённо посмотрел я на него.
Что, вообще, это значит?
— Не удивительно, — хмыкнул мужчина. — О таких вещах не принято распространяться. Но ты слышал о Тао Си?
— Конечно. Сильнейший Ранкер, — с готовностью отозвался я. Да и кто вообще не мог слышать о нём? — ТОП-1 в рейтинге пятизвёздочных ранкеров уже больше года.
— Ага. Более того, он в данный момент в одиночку держит Седьмую Бездну. Он всё там делает в одиночку: убивает монстров, разделывает их, получает лардрит. Это его вотчина, и ни один ранкер, ни одна гильдия туда не лезет. Были попытки, но он доходчиво показал, почему именно держит титул номера один.
— И? — не понял я, к чему клонит он.
— Среди ранкеров вроде нас, — старик обвёл рукой комнату. — Есть поверие, что он это сделал, пройдя легендарный Проклятый данж.
— Погодите, хотите сказать, что ваш «Пожиратель Проклятий» это на самом деле подземелье?!
— А ты была права, Варя, он довольно смышлёный, — насмешливо посмотрел в сторону девушки пробуждённый, на что девушка лишь хмыкнула и отвернулась.