Тяжёлый ледяной блюз (СИ)
— Назови личный номер, военкомат и дату призыва, — потребовала Элайза, листая на одном из вспомогательных мониторов файлы мехвоинов гарнизона. Так, вот она…
«Стингер» ответил; конечно, пираты могли выбить эти сведения из настоящей Зарикос — но откуда им знать, что при проверке спросят именно их? Да и в любом случае, возможность проверки была исчерпана.
— Шагом иди к кораблю. К «Юниону».
В ста метрах от аппарели Элайза скомандовала «стингеру» остановиться.
— Выходи из машины! — приказала она.
«Стингер» замялся.
— Я…
— Быстро! — Элайза угрожающе шевельнула стволом автопушки.
Голова «стингера» склонилась к груди, открывая кабину. «Вот оно что!» Сидящая в кресле чернокожая женщина — или девушка — была голой, если не считать нейрошлем. Сто метров до аппарели дропшипа по двадцатиградусному морозу…
— Можешь пока задраиться. Сейчас принесут тёплые вещи, — Элайза переключилась на радиосвязь. — Уилбур, подгони двух бойцов с носилками, и пусть возьмут пару шерстяных одеял.
Если пилот «стингера» всё же не та, за кого себя выдаёт, то холод надёжно удержит её на носилках: завёрнутой в одеяло по морозу не побегаешь, да и есть ли у неё обувь — этого не было видно. А если там настоящая Катарина Зарикос… что ж, ей может понадобиться медицинская помощь, и тогда носилки будут как раз кстати.
* * *Кэт сидела с ногами, кутаясь в одеяло, на кушетке в приёмном кабинете госпитальной фуры и пила горячий чай. Кружка была большая, к тому же, энсин Геррера добавил туда столовую ложку спирта — для пущего сугреву и бодрости. На левое колено девушки он наложил тугую повязку и пластиковый лубок, не дающий ноге сгибаться: похоже, травма там была посерьёзнее рассечённой кожи.
— Этого следовало ожидать, — говорила Элайза в лежащий перед нею коммуникатор. Тот был выставлен на громкую связь, чтоб не держать микрофон у рта, и работал на два канала, со Скоттом и Смитингтоном. Первый был со своими солдатами, второй в лётной снаряге поднимался в кабину «сэйбра». — Вы были правы, Джеймс, и даже больше: наёмники сами осознали свою выгоду и сделали шаг нам навстречу.
— Я ждал этого от Мэтсона, а не его лейтенанта, — проговорил энсин. — Ну… что ж: сойдёт нам и лейтенант.
— Катарина, я правильно поняла, что за Оливейрой пойдут наёмники и экипаж «Юниона»?
— Дарий… то есть, Оливейра сказал мне так.
На стоящем перед нею ноутпьютере Элайза просматривала содержание оливейриной флэшки. Как явствовало из него, отряд Мэтсона был неполной ротой — только два лэнса мехов, командирский и ударный; но к ним прилагались ещё два лёгких воздушно-космических лэнса. Плюс два отделение техников — одно занималось мехами, второе самолётами. Восемь мехвоинов, четверо лётчиков, чортова дюжина технарей — негусто против сотни головорезов. Команда «Юниона», состоящая из четырнадцати человек, меняла немногое в этом раскладе. Если она вообще выступит на стороне Оливейры открыто. Прохазка располагал собственным отделением технического обеспечения, ещё парой мехвоинов с мехами… хотя нет: пилоты четырёх «пауэрмэнов» наверняка тоже могли сесть и на бэттлмех. Возможно, есть и другие — если наёмники предадут, лидер пиратов найдёт, кого посадить на их мехи. Но четверо запасных мехвоинов у него были, точно. Приближающийся к планете «Леопард» — «Истерия» — был частью отряда Мэтсона, но на его борту находились морпехи, лётчики и техники пиратов. Достаточно, чтобы взять корабль под свой контроль. Плюс верно угаданный ими расклад с заложниками: жена и сын Мэтсона, жена и трое детей пилота «арчера» Бизоса, двухлетняя дочка мехвоинов — пилотов «уоспов» ударного лэнса, шестилетний сын Ангелики Хойзинвельд — та управляла «райфлмэном»… список продолжался и дальше. О местоположении планеты Уортингтона Оливейра не знал ничего, кроме того, что до неё два гиперпрыжка. Но это Элайза уже знала сама, и это давало слишком широкую область для поиска. Возможно, Уилбур и Смитингтон вытрясли что-то из Павана — они не успели поделиться с нею этими сведениями до появления «стингера» Катарины Зарикос.
— Оливейра оставил вам частоту и шифр канала связи в файле…
— Я нашла, — сказала Элайза. — Чего он просит от нас?
— Помощи. Солдат. Чтобы вы взяли на себя нейтрализацию пиратских боевиков, когда он повернёт оружие против Прохазки.
— И когда же?
— Простите, коммандер… я не знаю. Но думаю, что для этого он и дал вам этот канал.
— Что ж, попробуем… Джеймс, Уилбур, я пока отключу вас. — Элайза вошла в меню настроек коммуникатора и ввела параметры из файла, закачала и активировала новый шифр. — От голосовой связи мы, пожалуй, воздержимся — мало ли… и что бы такое ему написать…
— Что он негодяй! — сказала Катарина.
Элайза хмыкнула.
«Катарина Зарикос сообщает Дарию Оливейре, что он негодяй», написала она сообщение. Ответа не было. Не загорался даже сигнал о прочтении письма адресатом. Элайза опять вызвала на связь Скотта и Смитингтона.
— Предлагаю атаковать пиратов немедленно, — сказала она. — Уилбур, твои ребята готовы?
— Всегда, — коротко ответил баннер-сержант.
— Почему сейчас? — спросил командир лётчиков.
— Потому что времени у нас может не быть от слова «совсем». Прохазка вроде бы не дурак — значит, поймёт, что девушке помогли сбежать. А дальше сложит два и два и сыграет на опережение. В тылу все козыри у него!
— Жопа Блейка… похоже, вы правы, коммандер. Тогда я жду вашего приказа на вылет!
= X =
Кадисия, Балават
Магистрат Канопуса
20 августа 3017 года
— … И кстати, где бегает этот ваш черномазый лейтенант?
— Что он ещё натворил? — раздражённо спросил капитан Мэтсон.
— Не прикидывайся. Ты знаешь.
— Нет.
— Значит, ты хуёвый командир, Мэтсон. — Прохазка вперил свой взгляд капитану в глаза. — Твои подчинённые плетут заговор за твоей спиной, а ты хлопаешь ушами.
— Какого хера, ты о чём?!
— О побеге этой шлюшки, с которой только что трахался твой лейтенант. Ставлю твоё очко, он и помог ей сбежать.
— За языком следи, — сказал Мэтсон.
— Не при тебе. И со ствола своего, кстати, можешь спиливать мушку. Сейчас под прицелом ты.
С полдюжины пиратских боевиков и впрямь окружили Мэтсона и его мехвоинов, держа автоматы наперевес.
— Что дальше? — спросил капитан наёмников.
— Прикажи своим людям сдать оружие.
— За идиота меня принимаешь?
— Нет. За покойника, — ответил Прохазка и резко, навскидку выстрелил в капитана из миниатюрного дерринджера.
Два выстрела в грудь, в упор — сложно промахнуться; пули отбросили Мэтсона назад, и он упал, глядя в потолок стекленеющими глазами.
— Тихо, ребятки… тихо, тихо.
У дерринджера два ствола и два патрона, но на наёмников смотрели ещё и автоматы. А резкий переход от разговора, пусть и наполненного оскорблениями и угрозами, к стрельбе на поражение поверг их в оцепенение. Всё же, они были мехвоинами, и биться привыкли на своих мехах. Да и не ждали они от Прохазки такого, здесь и сейчас. Впрочем, подумал бандит, окажись он на их месте, и сам реагировал бы так же.
— Вас я убивать не намерен, — сказад Аристид. — Нам ещё со шлюхами воевать, если кто вдруг забыл.
— Сука! — прошипел сквозь зубы Тан Бизос.
— Не я, — ответил Прохазка. — Я за спиной союзника интриг не плету.
— Докажи. — Бизос сжал кулаки.
— Сам поймёшь. Закройте их пока в кают-компании третьей палубы, — приказал он боевикам.
— Оружие, босс, — напомнил тот, что был за старшего.
— Да хер с ним. Вас шестеро против троих, и у вас автоматы. Потянутся за стволами — валите.
— Понял. Ну, живо, руки за голову!
Достав коммуникатор, Прохазка связался с командиром отделения, которое отправил на верхние палубы.
— Нашли черножопого?