Дикая родня (СИ)
— Ничего такого, чего ты не знаешь, — был ответ. — Просто попробуешь наладить дружеские связи с их вождями.
Ардж издал страдальческий стон, обречённым взглядом смотря на приближающийся трап. Выбора ему в этом вопросе не оставили, поэтому приходилось молча принимать все изменения собственной жизни. Почти молча.
— И кому же хотите сообщим первым? — спросил он уже в рубке управления, когда для них настраивали связь с Советом.
— Не я, а ты, — поправил его Фахор-Рат, наблюдая за работой своих ребят. — Ты сообщишь о найденных кладках Великому.
— Зачем ему? — не понял Ардж.
— Чтобы у него больше не было повода гонять тебя по галактикам, — серьёзно посмотрел на него Фахор-Рат. — Если запамятовал, то в племени ты всё ещё считаешься предателем. Обвинил тебя Великий, он же и должен тебя реабилитировать.
— Он никогда на это не пойдёт! — фыркнул Ардж.
— За драконью кладку он пойдёт куда угодно, — невозмутимо ответил Светлейший. — Ну, и я помогу ему не сбиться с нужного пути, не переживай. Орнан-Ндэ больше не появится, так что влиять на Нароунда уже не сможет как раньше.
— Вечно вы мне выбора не оставляете, — проворчал Ардж, усаживаясь в кресло пилота.
Эфир пару минут издавал привычные шорохи, затем погрузился в тишину, на другой стороне его слушали. Ардж, решив не тянуть руфа за хвост, уже более оптимистичным тоном поздоровался:
— Приветствую вас, Великий!
— Ардж-Троу, — прорычало с другой стороны.
— Я тоже «рад» вас слышать, Старейшина, — ехидно прокомментировал Ардж рык Нароунда, за что получил чувствительный тычок в плечо от Фахор-Рата. И уже более деловито продолжил: — У меня есть для вас приятная новость, Великий. Задания, которые вы и Совет мне дали, выполнены.
— Что?! — злоба в голосе Старейшины сменилась сильнейшим изумлением.
— Вы не ослышались, — сказал Ардж. — Вы уже должны знать о предательстве Мудрейшего…
— Этого червяка стоило бы назвать Хитрейшей Рожей! — взревел на другом конце Нароунд. — Грязный ублюдок! Пусть только попадётся мне!
Немного поражённый такой реакцией Ардж подождал, пока гнев Старейшины немного уляжется, и продолжил:
— Так вот, он привёл меня к хранилищу кладок драконов…
— Подожди, а что с Вечными?! — голос у Нароунда едва не дрожал от волнения. — Ты нашёл их?
— Старейшина, — вкрадчиво заговорил Ардж, с трудом сдерживая смех, — я отдаю вам несколько тысяч живых драконов, у которых нет хозяев… Смекаете?
На другом конце воцарилась тишина, Нароунд, похоже, пытался прийти в себя и успеть осмыслить поступившую информацию. Затем раздался его приглушённый от испытываемого шока и возбуждения голос:
— Где ты сейчас? Координаты, место?! Ардж, куда нам лететь?!
— А что с моим предательством, Великий, позвольте полюбопытствовать? — широко улыбнувшись, поинтересовался Ардж.
— Какое ещё предательство?! — с трудом контролируя голос, возмутился Нароунд. — Ты герой, парень, за это тебя прославят в веках все наши потомки! Так куда нам лететь? — уже тише поинтересовался он.
— Кхм, я отправлю координаты крейсерам Старших, здесь понадобится много кораблей, и для охраны в том числе.
— Да-да, мы ждём, Ардж.
Фахор-Рат отключил связь и кивнул помощнику, чтобы тот начинал отправку координат. Ардж уронил голову на руки и молча вздрагивал, сотрясаемый хохотом.
Часть 8. Победы и разочарования
— Дарч, ты уверен, что это хорошая мысль? — в очередной раз спросил Яхра.
Он шёл по узкой тропке среди отвесных скал, углубляясь в переплетение ходов. За покорителем двигались Дарч с Сохрой. Молчаливый штурман так и не расстался с пушкой убитого ранива и сейчас настороженно оглядывался по сторонам, в любой момент готовый отразить нападение. Но скалы вокруг были тихи и неподвижны, окрасившись в тёмно-бордовые и оранжевые тона закатного солнца. Нападать на трёх путников никто не спешил, и они спокойно продвигались вглубь гор.
— Ищи, Яхра, — торопил покорителя капитан, не отставая ни на шаг. — Он не мог далеко уйти.
Трудно было поверить, что Дарч только недавно с ног валился от усталости. Сейчас капитана было не узнать. У него словно второе дыхание открылось. Он заметно нервничал, постоянно оглядываясь на медленно опускающееся за горизонт светило, и подгонял Яхру торопиться с поисками.
Спустя пятнадцать минут, когда они ещё больше углубились в горы, группа обнаружила кое-что, заставившее покорителя притормозить. Яхра остановился напротив узкого тупика, образовавшегося в подножии скалы, и осматривал полутёмную нишу, пытаясь что-то увидеть в густой тени.
— Он здесь? — возбуждённо спросил Дарч, быстро поравнявшись с покорителем.
— Вроде бы, — неопределённо ответил тот, — я не могу понять, куда именно он влез, почти не чувствую…
Дарч сварливо защёлкал и поспешил к тёмной и на первый взгляд пустой нише, проигнорировав предупреждающие оклики своих спутников. В узком проёме с трудом можно было развернуться, и спрятаться там, на первый взгляд, было негде. Дарч жадным взглядом осматривал каменный пол и стены, затем его взгляд поднялся к нависающему массивным каркасом потолку.
Из тёмной щели, блеснув гладким хитином, прямо на капитана упал руф. Дарч отскочил назад, и зверь рухнул перед саминами, распластавшись безжизненной тушей. Он не двигался, зубастая пасть была широко раскрыта, уходя в чёрную глотку, и признаков жизни солдат не подавал. Тварь была мертва.
— Нет, — разочарованно простонал Дарч, подойдя к жуку и опустившись рядом с ним на колени. — Нет, только не снова…
— Это точно он, Дарч, — Яхра приблизился, переводя сожалеющий взгляд с капитана на руфа и обратно.
Дарч молча кивнул, не торопясь подниматься на ноги. Нужно было возвращаться, пока солнце не опустилось за горы, и окрестности не наводнили местные обитатели. Но подниматься ему не хотелось, на плечи с новой силой навалилась давешняя усталость.
— Мы можем забрать его, — предложил Сохра, бросив быстрый взгляд на светило, опустившееся за тёмные массивы скал почти до половины. — Осмотрим на корабле…
— Нет, — качнул головой Дарч, словно очнувшись. — Это только пустая оболочка. Душа его уже далеко. — Капитан поднялся, отвернулся от мёртвого солдата и кивнул на тропу, по которой они добирались сюда: — Возвращаемся.
* * *Времени на подготовку к отлёту осталось всего ничего. К системе Ширы скоро должны прибыть объединённые силы саминских Старейшин, и лучше бы до этого момента Ящеру и его команде убраться с планеты подальше. Все это понимали, потому торопились, как могли. Ящер был отлажен, Фахор-Рат не пожалел даже медкапсулу со своего корабля, в которой всё ещё спал Котов, её прямо с «начинкой» установили на место прежней. Арджу и остальным бывшим пленникам базы вернули их вещи, обнаруженные на одном из складов с оборудованием. Похоже, что разворачиваться здесь ранивы собирались основательно.
— У нас ещё одна проблема, капитан, — сообщила Тираини, войдя в рубку управления. — Мария не хочет лететь домой.
— А до Переправы отсюда сколько?.. — с надеждой посмотрел Дарч на штурмана.
— За пару тысяч лет своим ходом доберёмся, — пожал Сохра широкими плечами. — Нам нужен сноходец, без вариантов.
— Ладно, выйдем в открытый космос, там разберёмся, — проворчал Дарч, запуская двигатели, чтобы вывести Ящер из просторного крейсеровского трюма.
Машина приподнялась над полом и поплыла к выходу. На улице их уже ждали Фахор-Рат с Чирис и часть его служителей — старых знакомых капитана и его команды. Как только Ящер опустился на каменную площадку и утихли двигатели, Дарч вылез из своего кресла, и они с Арджем поспешили наружу.
— Жаль, что при таких обстоятельствах встретились, — виновато улыбнулся он, спускаясь с трапа. — Но я рад, что мы все увиделись. Особенно, с вами, Чирис, — поклонился он стоявшей за плечом деда женщине.
Ардж посмотрел на Старейшину и задал вопрос, не дававший ему покоя с их последнего разговора с Котовым: