Та, которой могло не быть (СИ)
Прикрыла глаза на несколько секунд, все ещё видя под веками лицо принца, выдохнула, постучала трижды.
Дверь открылась, и я быстро вошла в кабинет, сразу находя глазами отца и бросаясь в его объятия. В эту секунду мне было нужно сильное плечо рядом. — Отец, король меня отпустил!
Поделилась главной новостью, прижимаясь к широкой груди отца. Я, которая большую часть жизни не знала, что такое отцовская любовь, здесь, на Зоураке, приняла наши отношения с милордом Мелфи, несмотря на сомнения, навеянные снами-воспоминаниями.
Я обхватила мужчину за талию и уткнулась лбом ему в плечо. Отец почему-то не спешил меня обнять. Наоборот, он даже расставил руки в стороны. Что-то было не так, как всегда. Не было тепла!
Медленно я подняла голову и заглянула в глаза милорду.
— Мирайя! — откуда-то сбоку окликнул меня голос верховного мага. Я резко мотнула головой в сторону звука. Ко мне приближался отец. Испуганно дёрнувшись, расцепила руки и отступила на шаг от того, кого только что обнимала. Ошарашенно переводя взгляд между мужчинами, начала паниковать. Я не понимала, что происходит!
Второй маг приблизился и поставил на стол два бокала, наполненных до половины тёмноянтарной жидкостью.
— Вы уже познакомились?
— С кем? — глупо хлопнув глазами, посмотрела на двух абсолютно одинаковых мужчин. Они даже одеты были идентично.
— С моим братом, твоим дядей.
— Близнецы! — облегчённо выдохнула и смутилась.
Второй герцог Мелфи приятно улыбнулся и подмигнул мне.
— Рейвен, мы не успели познакомиться. Молодая леди так стремительно впорхнула в кабинет и, приняв меня за тебя, обняла. Разрешите представиться, милорд Райерд Мелфи, младший брат вот этого серьёзного мага.
Мужчина галантно поклонился и поцеловал мне руку.
— Я безмерно счастлив, что вы, леди Мирайя, нашлись! Я рад, что приобрёл в вашем лице такую очаровательную племянницу. Брат мне сегодня всё рассказал. Я впечатлён! Другой мир! Это же невозможно! Как вы там оказались?
— Не знаю, — я ещё не отошла от шока. И рассказывать первому встречному о моей прежней жизни не хотелось. При моём разговоре с Сильфом свидетелем был только элементаль короля, поэтому без прямого вопроса эти существа отвечать не будут и тайну не откроют.
Никто никогда не упоминал, что братья — близнецы. Я рассматривала дядю, не совсем понимая, как мне себя с ним вести. Появилось чувство неловкости из-за того, что он был как две капли похож на отца.
Мои способности всё больше раскрывались, и я старалась прислушиваться к своим ощущениям. На Земле мы называем это интуицией. Отец был взбудоражен встречей, вдохновлён и рад. Дядя... Он испытывал те же самые чувства, что и брат. Идентичен во всем. Как будто бы это был один и тот же человек! Это серьёзно тревожило.
— Ох, вы так похожи! — не удержалась от восклицания и бочком подошла поближе к отцу, пока братья не перетасовались, перемещаясь по комнате. Я не была уверена, что смогла бы их различить.
Братья заговорщицки улыбнулись.
— Нам это не раз помогало в жизни, — сказал отец. — Мирайя, малышка, так ты свободна?
— Да. До весеннего бала я могу спокойно жить в нашем замке. Я тебе потом расскажу, о чём мы говорили с королем. Он и миледи Виленийскую отпускает на это время. Я хотела бы побыть в её доме, пока мы в Рочестере. Что скажешь?
— Хорошие новости, учитывая, что я не смогу вернуться с тобой в замок. Миледи продолжит твоё обучение. Думаю, ты уже лучше владеешь собой, — отец хмыкнул. — Герцогиня как раз завершила ремонт. Покои твоей матери остались нетронутыми и прекрасно тебе подойдут.
Маги понимающе переглянулись и кивнули друг другу.
— Рейвен, как ты смотришь на то, если мы сегодня всей семьёй выйдем в свет? Предлагаю отметить воссоединение семьи в ресторане «Живительный источник», но прежде посетить театр. Я заказывал ложу на сезон, но так и не воспользовался, — предложение дяди выглядело заманчивым. Мне хотелось посмотреть на жизнь магов со стороны. Пусть пока я в роли наблюдателя, но если собираюсь жить полной жизнью, то нужно не дичиться, а действовать.
— Ты как? — отец с тревогой посмотрел на меня. Такая вот его забота была приятна. Он думал о моих чувствах. Наши отношения всё больше были похожи на родственные в самых лучших проявлениях. К тому же мне было интересно пообщаться и с вновь приобретённым родственником. Этакий «кот в мешке». Первое впечатление было положительным. Но! Пресловутое «но!» — кто-то из этих двоих хотел лишить меня будущего. Над этим стоило подумать. А ещё я планировала в ближайшее время разобраться с дневником Мирайи. Я захватила его с собой в столицу и планировала взять в дом бабушки. Может быть, призрак поможет? Точнее, это был не призрак, а воспоминания, заключённые в детский портрет моей биологической матери. Об этом я узнала, когда разговаривала с герцогиней в замке Мелфи.
Я за!
Мужчины выпили крепкий напиток за встречу, потом за меня и снова за встречу. Потом вдвоём сопроводили меня до выделенных мне покоев, чтобы я собралась и оделась в тёплое пальто для путешествия домой.
Отец с дядей ненадолго оставили меня в комнате, прислав выделенную помощницу. Девушка споро паковала мою сумку, а я задумчиво остановилась у окна.
Тревожные мысли не давали покоя. Сегодняшняя встреча с принцем в очередной раз показала, что нам лучше не пересекаться. На самом деле, когда я говорила принцу о его свадьбе с виконтессой, то просто констатировала факт. Для себя я на девяносто девять процентов решила, что на свадьбу года не пойду. Моё присутствие там не требовалось, как объяснил отец, так зачем в очередной раз испытывать нервы принца, да и свои мне дороги. Слишком они у меня поистрепались в последнее время. Сплошные стрессы и на Земле, и на Зоураке.
К тому же Аластер предложил показать интересные места в Рочестере и пригороде. Нужно расширять кругозор, пока есть такая возможность, а то вернусь в родовой замок, и на повестке дня будет только обучение. Отец уже подобрал учителей по новым направлениям и выслал приглашение профессору целительства, ушедшему на покой. Как он сказал: "Магистр Петерсон — чрезвычайно противный старикан, но дело своё знает." Мне ли бояться учёных мужей с характером! Это молоденькую девушку можно напугать, а не меня, закалённую учебой в медицинском университете и аспирантуре.
Вообще система образования на Зоураке была довольно своеобразной. Маги получали знания от частных учителей, если позволяли финансы. Если семья была небольшого достатка, то отпрыски посещали государственные академии. Их на всю страну было три и все они имели одинаковое название: «Королевская академия Стихий и не магических наук». Набор факультетов был одинаков: Стражей, прикладной магии, целительства магов и не магов. Прикладная магия была настолько обширным разделом, что включала в себя всё: от строительства до артефакторики с ювелирным делом. Благодаря значительной продолжительности жизни магов, они успевали выучить очень многое. Основной курс длился двенадцать лет, но дальше маг мог совершенствовать свои знания и в вольном порядке посещать Академию, пока у него сохранялся интерес.
Меня же ждало обучение в частном порядке и в дальнейшем, что совершенно меня устраивало.
Глава 33. Калейдоскоп будней
Неделя пролетела, как один день, наполненная событиями, знакомствами, разговорами и учёбой.
Сегодня был день свадьбы герцога Демийского и виконтессы Новрок. С самого утра в доме чувствовалась напряжённо-возбуждённая атмосфера. За завтраком каждый из присутствующих старался уделить мне побольше внимания, заговорить на какие-то совершенно надуманные темы. Это начинало выводить из себя. Мне и так было не по себе. Стихии внутри возмущались. По ощущениям это можно было сравнить с гулом проводов под высоким напряжением. Приходилось постоянно быть сосредоточенной, концентрируясь на удержании Стихий в узде. Такими темпами забота родственников обещала перерасти в мой срыв.