Время перемен (ЛП)
Собака не стала осматриваться в новом доме.
Она вскочила прямо на диван Кэди и со стоном улеглась, будто жила здесь с тех пор, как была щенком, и придя после утомительной прогулки, ей нужно было немного поспать.
Когда Кэди это увидела, она лучезарно ему улыбнулась.
Чертова улыбка.
Ладно, ладно.
Он определенно скучал по тому, чтобы держаться с ней за руки, и точно по всему остальному.
А еще он скучал по ее улыбке.
— Я вернусь позже, чтобы вставить глазок, — ответил он на эту эмоцию.
Улыбка погасла, и она ответила:
— Я могу попросить Уолта.
Он не знал, кто такой Уолт, и сейчас у него не было способности думать об этом без того, чтобы, скорее всего, не прореветь требование точно знать, кто, черт возьми, этот парень Уолт, и, вероятно, напугать ее больше, чем то, что она уже стала возможной целью мести.
Это означало, что ему также необходимо прийти к пониманию того, почему он чувствовал такое непреодолимое желание спросить, кто именно, черт возьми, этот парень Уолт.
Хотя, черт бы его побрал, он знал, почему у него возникло это желание.
Вместо этого, сохраняя жесткий контроль, он спросил:
— Может ли Уолт бросить все и сделать это сегодня вечером?
— Может, если я напугаю его тем, что кто-то может хотеть моей смерти. Но тогда он приедет только ради того, чтобы похитить меня, потому что такой уж он парень, но даже если и нет, его жена — такая женщина. Так что, возможно, стоит просто сказать, что я чувствую себя немного странно из-за того, что у меня нет глазка, и попросить его заняться этим как можно скорее. Он все еще здесь со своими парнями, которые занимаются помещением над гаражом, хотя сегодня днем они свободны, потому что утром уложили полы и пока не могут по ним ходить. Но мне придется подождать самое большее до завтра.
У Уолта была жена.
И они еще не закончили работу в помещении, так что Кэди оставалась одна только по ночам, а все остальное время команда мужчин находилась на территории.
Курт расслабился.
— Как насчет того, чтобы просто сказать, что он у тебя будет сегодня вечером, потому что его установлю я?
— Курт.
— Кэди.
Больше он не сказал ни слова, и по какой-то причине она сжалась всем телом.
У него не было на это времени.
У нее была собака. Собака, которая, как им сказали, яростно защищала своего владельца. Курт понятия не имел, знает ли в данный момент собака, кто такая Кэди, но он предчувствовал, что собака знает, что такое пакет с кормом и диван, так что если она еще не осознавала своего положения, то была к этому близка.
Так что в этом вопросе он мог передохнуть час или два.
Ему нужно в участок, посмотреть, как далеко продвинулись люди с его распоряжениями. Он должен приказать установить сигнализацию в доме Ким. И ему нужно добраться до хозяйственного магазина, чтобы найти глазок. Затем следует отвезти Ким фотографию Ларса Педерсена.
— Я напишу, прежде чем приехать, — сказал он.
— Хорошо.
— Кэди, всегда запирай двери.
Она кивнула.
— Ладно.
Он посмотрел на нее, все еще в шапочке, с волосами, обрамлявшими щеки и шею.
Посмотрел на собаку, которая, казалось, крепко спала.
Затем вышел за дверь.
Глава 13
Мужество и смелость
Кэди
Наши дни…
— ЛАДНО, ОБЫЧНО СО ВСЕМ ЭТИМ Я ОБРАЩАЮСЬ К КЭТ, но я не могу позвонить Кэт и сказать, что наркодилер, которого мой бывший парень-полицейский-под-прикрытием засадил в тюрьму, сейчас, словно всадник возмездия, во весь опор направляется ко мне, буквально, через все Штаты. Она сойдет с ума. Пэт сойдет с ума. Это запустит эффект домино в семействе Морлендов, и меня заберут обратно в Колорадо, и я, вероятно, больше никогда не увижу свой маяк. Так что, я должна сказать это тебе.
Полночь лежала на диване, навострив уши, настороженно глядя на меня, пока я расхаживала перед камином.
— Так вот, девочка, поделюсь с тобой тем, что, возможно, я немного тронулась, если полагаю, что меня гораздо меньше волнует тот факт, что Ларс буквально обрушит гнев мщения на нас с Куртом, как на последние цели своей вендетты, чем то, что через несколько минут здесь появится Курт, чтобы вставить глазок в дверь.
Когда я замолчала, Полночь завиляла хвостом.
— Нет, нет. — Я покачала головой, подошла к ней, присела у дивана на корточки, и стала гладить ее по голове.
Она лизнула меня в запястье.
— Это совсем не потрясающе, — возразила я. — Это казалось потрясающим, потому что мы провели вместе целых два часа без каких-либо криков или попеременных словесных ударов. — Но мы должны помнить, — я обхватила ее морду обеими руками и заглянула в карие глаза, — что Курт нас не любит.
Полночь заскулила и слегка подползла ко мне на животе.
— Ладно, ты права. Ему ты нравишься. Очень. Ты была очень хорошей девочкой, когда в зоомагазине он надевал на тебя ошейник и поводок, а ты просто сидела у его ног. С твоей стороны было очень умно показать, какой хорошей девочкой ты можешь быть. Вот почему шериф украл собачье лакомство из банки и дал его тебе. Но на самом деле это не было воровством, так как он рассказал об этом на кассе и заплатил.
Полночь тяжело задышала.
Она вспомнила собачье угощение.
Или, может, вспомнила, как Курт давал ей его перед тем, как склониться и погладить, бормоча низким голосом:
— Хорошая девочка.
Это было очень давно, но я помню, как он делал мне массаж, и пусть он и не говорил, что я хорошая девочка, но действиями показал, что думает так, и мне это очень понравилось.
— Нехорошо, что я думаю об этом через пять минут после того, как он написал, что едет установить глазок, — пробормотала я.
Полночь продолжала тяжело дышать.
Я посмотрела в ее умные глаза и решила сменить тему.
— Завтра мы прогуляемся вдоль забора, и ты познакомишься со своим новым домом. И после того, как Курт посадит плохого парня... снова... мы прогуляемся по прибрежной тропинке. Хорошо звучит?
Полночь продолжала тяжело дышать.
Поэтому я повысила голос на октаву и переспросила:
— Звучит хорошо, девочка?
Она мягко ответила: «Уафф».
— Да, — сказала я. — Звучит неплохо.
Я выпрямилась, приблизилась к огню и тут же забеспокоилась.
В доме Патрика в Денвере было несколько каминов, а также несколько в коттедже вблизи Вейла. Ему нравилось разводить огонь, и он научил этому меня.
Поэтому с тех пор, как я поселилась на маяке, я каждую ночь разводила огонь. От него в помещении становилось еще более уютно и радостно, не говоря уже о тепле, так необходимом в штате Мэн.
Но оглядев комнату, с большим диваном, обитым плюшем шоколадного цвета, доминирующим в пространстве, широким креслом и пуфиком, отодвинутым в сторону, толстыми коврами на деревянных полах, тяжелой железной люстрой, висевшей в середине, эффектно изогнутыми железными подсвечниками, интерьером в теплых землистых тонах вперемешку с глубокими синими, этот пылающий огонь делал ее похожей на сцену соблазнения.
Все, что мне нужно было сделать, это зажечь несколько свечей и поставить Барри Уайта, и, войдя в дверь, Курт мог бы сразу убежать без оглядки.
Я посмотрела на Полночь.
— Не следовало разводить огонь.
Она склонила голову набок.
— Хочу сказать, мы провели вместе целых два часа, а может, и больше, но только потому, что нам обоим угрожает опасность.
Полночь молча смотрела на меня.
— Он снова меня возненавидит, как только поймает Ларса.
Полночь встала, спрыгнула с дивана и, отчасти неуклюже, но в основном грациозно, направилась ко мне.
Глядя на нее, я отказывалась думать о ее задней ноге. Потому что я была богата. И могла бы нанять частного детектива. Могла бы разыскать хозяев, причинивших ей боль. И я могла бы застрелить их из пистолета, который мне собирался дать Курт.
Но если я это сделаю, Курт, будучи хорошим полицейским, поймает меня, и я отправлюсь в тюрьму, и тогда кто позаботится о Полночи?