CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вкус подчинения (СИ)

Часть 104 из 114 Информация о книге

Стараясь не выпускать его из вида, она боком подошла к столу и выхватила пару бланков из стопки, откуда брал бумаги Сэйерс. Мгновенного взгляда хватило, чтобы понять, что это были акты о повреждении груза. Которых Альберт дал Наземникусу сразу несколько штук. Уже подписанными.

Подняв взгляд, она через огромное окно переговорной заметила голубоватую полупрозрачную фигуру волка, стремительно несущегося через склад. Выбежав наружу, Гермиона увидела, как патронус, пройдя через стену, скрылся, явно унося с собой какое-то сообщение.

– Куда ты его отправил?! – она наставила на Альберта палочку, и тот безропотно поднял руки, показывая, что не собирается нападать.

– Гермиона…

– Альберт! Куда ты отправил своего чертового волка?! – выкрикнула Гермиона, понимая, что представления не имеет, что ей делать в этой ситуации. Лучше всего было бы вызвать Гарри, но неизвестно, что выкинет Сэйерс, пока тот сюда доберется.

– Гермиона, послушай, – Альберт сделал шаг вперед, все еще держа руки поднятыми, но, поняв, что она готова запустить в него заклинанием, остановился. – Не стоит совершать опрометчивых поступков. Давай спокойно сядем и поговорим. Мы тебе всё объясним.

– Кто мы? Ты и Наземникус? Уж прости, Альберт, но я со времен войны не верю ни единому его слову. И если ты ведешь с ним какие-то дела…

– Я лично не веду никаких дел с Наземникусом Флетчером, – спокойно проговорил Сэйерс и медленно двинулся к переговорной, обходя Гермиону по кругу. – И я прекрасно понимаю, как выглядит всё произошедшее здесь, но…

– Ты повторяешься, Альберт. Ты уже говорил это, когда мы танцевали. А потом сбежал, так ничего и не объяснив, – внимательно наблюдая за его перемещениями, напряженно сказала Гермиона: Сэйерс явно тянул время, и ей это не нравилось. Кого он мог позвать сюда?

– Давай присядем, Гермиона, – остановившись у входа в переговорную, вздохнул он. – Разговор будет долгим.

– Правда? Как раз хватит времени, чтобы те, кого ты вызвал, добрались сюда, не так ли?

– Они уже здесь, – раздался от ворот звучный мужской голос, тут же разнесшийся по всему складу.

Стоящая спиной ко входу Гермиона вздрогнула, не веря своим ушам, и Сэйерс снисходительно кивнул ей, глядя в ее озадаченное лицо.

Позабыв обо всякой осторожности, она медленно обернулась и замерла: к ней быстрым шагом приближался бодрый улыбающийся Кингсли, как всегда смотрящий на нее с отеческой теплотой. Позади него Гермиона увидела мистера Уолберга – частого посетителя офиса Бруствера. Будучи секретарем Министра, она каждый месяц организовывала для них одну-две встречи. Мистер Уолберг всегда был безупречно вежлив, но холоден и немногословен, и она так и не узнала, чем именно он занимался и какие дела обсуждал с Кингсли. Увидеть здесь их обоих стало для нее большой неожиданностью, и она растерянно опустила палочку, отметив про себя, что при виде Министра змейки мгновенно успокоились и тяжело повисли у нее на шее, словно испытав наконец облегчение.

– Что ж… этого следовало ожидать, – остановившись возле выбитой двери в переговорную, задумчиво проговорил Кингсли. – Дети, победившие в войне… Они становятся силой, с которой следует считаться. Я прошу прощения, Гермиона, мне давно следовало ввести тебя в курс дела…

Сэйерс издал неопределенный звук и недовольно сощурился.

– Да, знаю-знаю, – понимающе кивнул Кингсли, словно продолжая разговор, который они вели уже не раз. – Но теперь это неизбежно… Прошу, Гермиона, – он сделал приглашающий жест, и она, решив не спорить, послушно вошла в переговорку и села за небольшой круглый стол для совещаний.

– Здесь тебе никто не собирается угрожать. Расслабься, – тепло улыбнулся ей Кингсли, располагаясь напротив, и она поняла, что сидит с идеально прямой спиной, неосознанно держа руку на палочке, лежащей перед ней на столе.

– Не собирается угрожать? – повторила она, многозначительно покосившись на Сэйерса, севшего справа от Министра. Альберт вздохнул.

– Прошу прощения, Гермиона, – сухо проговорил он: с появлением Кингсли и Уолберга он явно растерял последние нотки теплоты, сквозившие в его голосе ранее. – Я сказал, что ты не выйдешь отсюда так просто, и моя формулировка была поспешной и неточной. Я догадывался, к каким выводам ты могла прийти, увидев, как я передаю акты Наземникусу, и я не мог тебя отпустить без объяснений. Поэтому и вызвал сюда Кингсли: думаю, слова Министра магии окажутся для тебя более весомыми, чем мои, учитывая все обстоятельства.

– Правильно сделал, Альберт, – одобрительно кивнул Кингсли. – Это моя вина, что главная помощница Министра магии до сих пор не в курсе наших дел. Поэтому и всё твое негодование должно быть направлено исключительно в мой адрес, Гермиона. Что ж… с чего бы начать… Мистер Уолберг, может быть, вы поведаете нам…

– Нет, – резко отозвался тот, заставив Кингсли и Сэйерса удивленно повернуться к нему. Не обратив на них никакого внимания, Уолберг достал из кармана небольшой флакон с каким-то зельем и поднес ко рту, собираясь принять.

– Погоди, – обеспокоенно проговорил Кингсли, положив руку ему на локоть. – Ты уверен?

– Я уверен, что мисс Грейнджер хватит мудрости, чтобы всё правильно понять, – негромко проговорил он, неотрывно глядя на Гермиону, и она замерла под его тяжелым ничего не выражающим взглядом, чувствуя, как от звука его глубокого голоса по коже пробежали мурашки, а змейки на шее не просто шевельнулись: они изогнулись по всей длине цепочки, словно собираясь превратиться в ошейник, но в последний момент передумали и выжидающе затихли.

Сердце беспокойно кольнуло, и Гермиона, затаив дыхание, подалась вперед, глядя, как Уолберг в один глоток осушил флакон с зельем. Несколько долгих напряженных секунд ничего не происходило, но наконец его лицо подернулось рябью, короткие волосы начали стремительно расти и темнеть, а на шее проступил ужасный уродливый шрам, при виде которого Гермиона застыла, похолодев от шока.

– Оборотное зелье? – выдохнула она, даже не пытаясь скрыть свой ужас, когда сидящий перед ней человек поднял на нее свои темные глаза, и на нее глянула черная бездна с клубящимися в ней вихрями нечитаемых эмоций.

– Напротив, мисс Грейнджер, – глубокий вибрирующий баритон звучно разнесся по переговорной, и Гермиона задрожала от резонанса, когда ее тело откликнулось на знакомые и ставшие такими родными властные нотки. – Это зелье, отменяющее действие Оборотного. Моя давняя разработка.

Гермиона судорожно сжала в руках палочку, опустив взгляд. Она не была готова встретиться с ним снова так скоро. Тем более при таких обстоятельствах. Впрочем, он ведь сам говорил, что имеет отношение к утечке «Наркоза» на черные рынки?

Получалось, что под личиной мистера Уолберга, уже пару лет как исправно ходившего на встречи с Кингсли все это время скрывался Снейп? Который в последние несколько месяцев трахал ее в Коукворте, усердно делая вид, что не хочет иметь с Министерством магии ничего общего. Вот уж действительно, безупречный шпион. Сделав глубокий вздох, Гермиона постаралась отбросить все мысли о личном, которые взметнулись в душе при взгляде на него и, перемешавшись с поселившейся внутри болью, образовали горький коктейль, сравнимый по вкусу с самой гадкой разновидностью Оборотного зелья.

Сделав еще один глубокий вздох, она взяла себя в руки, намереваясь раз и навсегда прояснить тему с «Наркозом» и ролью всех присутствующих в данной истории.

Она подняла на Северуса холодный взгляд и ледяным тоном процедила:

– Мистер Снейп. Какая неожиданность. Что вы тут делаете, если, по данным Аврората, вы должны находиться сейчас во Франции?

Равнодушное лицо Снейпа не изменилось ни на миг, но в черном омуте глаз на одно короткое мгновение промелькнуло что-то, отчего у Гермионы перехватило дыхание.

Одобрение.

Руки, покручивающие волшебную палочку, тут же повлажнели, и Гермиона, скривив губы, отвернулась к Кингсли.

– Северус имеет непосредственное отношение к нашему делу, – доброжелательно пояснил тот, когда Снейп так ничего и не ответил на ее выпад. – Несколько лет назад по заказу Министерства магии именно он разработал зелье, которое сегодня мы знаем как «Наркоз».

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 45
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 827
    • Боевики 111
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 74
    • Исторические детективы 166
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 62
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 21
    • Полицейские детективы 119
    • Прочие Детективы 225
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 456
    • Шпионские детективы 29
  • Детские 102
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 40
    • Детские остросюжетные 15
    • Детские приключения 47
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 13
  • Детские книги 214
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 56
  • Документальная литература 247
    • Биографии и мемуары 159
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 79
  • Дом и Семья 47
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 13
    • Драма 12
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10854
    • Исторические любовные романы 332
    • Короткие любовные романы 850
    • Любовно-фантастические романы 5053
    • Остросюжетные любовные романы 163
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 23
    • Слеш 213
    • Современные любовные романы 4611
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2186
  • Научно-образовательная 117
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 255
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 123
    • Карьера 4
    • Психология 134
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 230
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 129
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 51
    • Путешествия и география 15
  • Проза 696
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 33
    • Историческая проза 111
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 47
    • Русская классическая проза 22
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 705
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 404
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 395
  • Религия и духовность 70
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 35
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 11
    • Прочая старинная литература 20
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 10091
    • Альтернативная история 1401
    • Боевая фантастика 2239
    • Героическая фантастика 545
    • Городское фэнтези 581
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 251
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 152
    • Киберпанк 93
    • Космическая фантастика 604
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 576
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 165
    • Научная фантастика 394
    • Попаданцы 2952
    • Постапокалипсис 321
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 172
    • Стимпанк 47
    • Технофэнтези 16
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 269
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 92
    • Фэнтези 5294
    • Эпическая фантастика 110
    • Юмористическая фантастика 527
    • Юмористическое фэнтези 333
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 66
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 33
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен