CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вкус подчинения (СИ)

Часть 103 из 114 Информация о книге

Наземникус Флетчер.

Какого черта Альберт забыл с этим прохвостом? После того, как Кикимер поймал его и они с Гарри выведали, что медальон Слизерина находится у Амбридж, Наземникус больше не появлялся на горизонте, явно предпочтя залечь на дно на время судов над Пожирателями и прочих разбирательств. А потом о нем благополучно забыли. И вот теперь этот вор и жулик, из-за которого погиб Аластор Грюм, как ни в чем не бывало расхаживал по Министерству в компании начальника Отдела международного магического сотрудничества, которого все вокруг считали одним из самых честных и неподкупных людей.

Она считала его таким.

Набросив на туфли амортизирующее заклинание, чтобы не стучали каблуки, Гермиона бросилась бежать, чувствуя, как внутри тревожно колет предчувствие чего-то нехорошего. Коридоры петляли перед глазами, словно бесконечный лабиринт, и сердце гулко колотилось в груди, предчувствуя встречу с чудовищем в конце пути. Две темные фигуры явственно виднелись впереди в тревожной полутьме, окутавшей магловский сектор Министерства в столь поздний час. Лампочки над головой горели через одну, и Гермиона, выглянув из-за очередного поворота и убедившись, что не потеряла след, пожалела, что нет времени наложить на себя Дезиллюминационное заклинание. Оно было бы не лишним прямо сейчас, учитывая, что Сэйерс и Наземникус вышли на открытое тускло освещенное пространство огромного склада, заставленного палетами с какими-то коробками.

Пользуясь тем, что на входе Сэйерс снял защитные чары, Гермиона скользнула внутрь и метнулась к одной из палет, присев за ней и пытаясь перевести дыхание. И замерла, разглядев прямо перед собой на каждой из коробок эмблему «Малфой Трейдинг».

Судя по доносившемуся до нее отдаленному разговору, Альберт и Наземникус о чем-то спорили, поэтому Гермиона воспользовалась возможностью и засветила малюсенький Люмос, в свете которого отыскала на ближайшей коробке криво приклеенную этикетку. И, не сдержавшись, тихонько выругалась.

Судя по всему, она попала на склад с «Наркозом».

Конечно, она знала, что почти весь производимый компанией Драко объем зелья являлся госзаказом, но она понятия не имела, что перед отправкой в Мунго коробки привозили сюда. Логичнее было бы поставлять их в больницу сразу со складов «Малфой Трейдинг», чтобы избежать лишних повреждений во время транспортировки. Гермиона не была специалистом в магической логистике, но и без того знала, как ненадежны бывают защитные чары и как быстро они рассеиваются. Возможно, Аврорат решил таким образом взять под контроль поставки? Это объяснило бы не только необходимость захламлять здесь помещения, но и причину того, почему технический ассистент Министра узнает о складе такого ценного зелья в стенах Министерства таким образом: скрючившись за палетой и украдкой рассматривая этикетки. Конечно же, авроры не стали бы распространяться о ходе своих расследований, пока те не окончены. Вот только при чем здесь тогда был начальник Отдела международного магического сотрудничества? Ведь в таком случае по всей логике на его месте сейчас должен был быть Гарри, как временно исполняющий обязанности начальника Аврората и будущий его глава.

Голос Сэйерса неожиданно громко прогрохотал в тишине склада, и Гермиона испуганно потушила огонек и почти легла на пол, наплевав на роскошное платье. Слов было не разобрать, но Альберт явно был чем-то возмущен. Впрочем, учитывая личность его собеседника, ничего удивительного в этом не было. Голоса стали отдаляться, и Гермиона, осторожно выглянув из-за коробок, обнаружила, что Сэйерс и Наземникус зашли в переговорную со стеклянными стенами, отдельным помещением стоящую посреди склада. Перебрав там какие-то бланки, Альберт взял несколько и, размашисто в них расписавшись, передал Флетчеру. Тот, суетливо покивав и едва не кланяясь, поспешил выбежать из переговорной, пересек склад и, прихватив с собой с одной из палет две коробки с «Наркозом», скрылся за дверью, судя по всему, ведущей на выход.

Хлопнула дверь переговорной, и от разнесшегося по помещению голоса Альберта в груди на миг остановилось сердце.

– Гермиона? Я знаю, что ты здесь. И так просто ты теперь отсюда не выйдешь.

Комментарий к 21.

Мои контакты:

https://vk.com/stillewasserfanfiction

https://author.today/u/stillewasser/

https://archiveofourown.org/users/StilleWasser

https://www.instagram.com/stillewasserfanfiction/

https://t.me/stillechilling

https://t.me/snapeverse (Telegram канал по снейджеру)

Буду благодарна вам за поддержку моего творчества 4274 3200 6126 3383 (Сбер)

========== 22. ==========

– Гермиона? Я знаю, что ты здесь. И так просто ты теперь отсюда не выйдешь.

Мысленно обругав себя всеми подходящими для этого словами, – в особенности магловскими, – Гермиона покрепче сжала палочку в руке и медленно выпрямилась под пронизывающим взглядом Альберта Сэйерса.

Змейки на ошейнике тревожно дрогнули и ощутимо нагрелись, словно готовясь отразить атаку, и Гермиона, мысленно приказав им не дергаться, и сама постаралась успокоиться, надеясь, что этого хватит, чтобы призванный защищать ее артефакт не начал пуляться в Сэйерса всевозможными заклинаниями. Все же она надеялась разобраться с Альбертом мирно. И сама. Без вмешательства магии Снейпа.

Сэйерс стоял в нескольких метрах от нее в обманчиво расслабленной позе, однако Гермиона знала, что, если понадобится, его опущенная вниз палочка мгновенно взлетит вверх и будет направлена ей в лицо. Понимая, что обставить его в гонке реакций вряд ли сможет, свою палочку она подняла сразу. Заметив это, Альберт даже бровью не повел.

– Судя по всему, ты в курсе, что это такое, – он не спрашивал, а утверждал, указав на коробки, и Гермиона просто кивнула, понимая, что играть с Сэйерсом в дурочку и делать вид, что забрела сюда случайно, вряд ли получится. – Ты ведь не думаешь, что склад, где хранится зелье, которое потенциально может стать дорогим наркотическим препаратом, будет охраняться одним лишь простейшим защитным заклятием, которое я снял, когда мы вошли сюда? – спокойно проговорил он, словно объясняя ей очередные правила работы в Министерстве. На миг Гермиона даже снова почувствовала себя его ученицей. Она медленно обошла палету с коробками, и стук ее каблуков гулко разлетелся по помещению – заклятие амортизации явно слетело, пока она сидела там.

– Я сглупила, это правда, – с досадой призналась она, понимая, что Альберт, скорее всего, сразу же обнаружил ее присутствие, но не дал этого понять – что было разумно: чем меньше знал Наземникус, тем лучше. – Но неизвестно, кто из нас двоих сглупил больше.

Держа его на прицеле палочки, она подошла поближе, чтобы хорошо видеть малейшие оттенки его эмоций, однако лицо Сэйерса ничего не выражало.

– Что ж… всего десять минут назад ты просил дать тебе возможность объясниться, прежде чем я сделаю какие-то выводы… Эта возможность есть у тебя сейчас. Что здесь происходит, Альберт? Что за бланки ты дал Наземникусу? Ты ведь сотрудничал с Орденом Феникса и не можешь не знать, что это за человек! Что он делает в Министерстве? На складе с зельем, которое «потенциально может стать дорогим наркотическим препаратом»? – последние слова Гермиона процедила ядовитым тоном и поморщилась, уловив в своем голосе нотки профессора Снейпа.

– Не лезь в это, Гермиона, – предупреждающе проговорил Альберт, и это разозлило ее еще сильнее.

– Иначе что? Я «не выйду отсюда просто так»? – наколдовав невербальное Протего, чтобы не получить проклятие в спину, Гермиона медленно направилась к переговорке, с каждым шагом проклиная свои каблуки, выстукивающие тревожный набат на бетонном полу склада. Однако Сэйерс даже не попытался ее остановить. Обернувшись на него у самого входа, Гермиона на секунду задумалась и выбила дверь легкой Бомбардой, чтобы помешать Альберту быстро запереть ее внутри на случай, если именно этого он и ждал. Пока он будет ремонтировать магией дверь, она успеет среагировать. Обезоружить его Экспеллиармусом она так и не решилась: не хватало ей еще обвинений, что она напала на него первой. Не разобравшись в ситуации и без явных провокаций со стороны Альберта, делать этого и впрямь не стоило.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 55
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 984
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 83
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 125
    • Прочие Детективы 277
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 511
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 125
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 54
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 236
    • Детская фантастика 85
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 295
    • Биографии и мемуары 188
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 20
    • Драма 19
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12147
    • Исторические любовные романы 386
    • Короткие любовные романы 962
    • Любовно-фантастические романы 5600
    • Остросюжетные любовные романы 222
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 233
    • Современные любовные романы 5128
    • Фемслеш 20
    • Эротика 2532
  • Научно-образовательная 139
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 824
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 124
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 55
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 792
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 514
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 502
  • Религия и духовность 83
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 22
    • Эзотерика 52
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11645
    • Альтернативная история 1633
    • Боевая фантастика 2506
    • Героическая фантастика 625
    • Городское фэнтези 707
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 280
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 111
    • Космическая фантастика 716
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 655
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 198
    • Научная фантастика 438
    • Попаданцы 3501
    • Постапокалипсис 370
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 197
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 306
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5900
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 423
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен