Леди Феникс, или Обещанная темному дракону (СИ)
Перевод — Алекс со всеми такой мерзкий, а Саймон его единственный друг.
— Но, поверьте, если между вами и василиском он выбрал вас, то это хороший знак.
У меня даже глаз задергался.
— То есть могло быть иначе?
Саймон извиняюще улыбнулся:
— Вы явно ему понравились.
Если я понравилась Алексу, то как он себя ведет с теми, кто ему не нравится?
— Не будем больше о нем, — отмахнулся Саймон. — Давайте лучше о вас? Что вы собираетесь делать?
Просто жить в ближайшем городе. Но боюсь, такой ответ его бы разочаровал. Поэтому я сказала:
— Все вспомнить, конечно же. Про свою семью. Мне нужно в город и в библиотеку.
— Библиотеки не для всех, леди Дария. Ими владеют знают семьи.
Засада! Библиотека мне бы пригодилась. Особенно магическая.
— Но я почту за честь вам помочь. Мы направляемся в Ниар, это город в пару днях пути отсюда. Там живет мой друг, и, думаю, он согласится предоставить вам свою библиотеку для восстановления ваших знаний.
У меня один вопрос: как такие мужчины как Саймон и Алекс могут существовать в одном мире? Они не боятся, что может произойти какой-то магический коллапс?
2Потому что на протяжении всего дня Саймон вел себя в лучших традициях джентльменов. Ни словом, ни делом не подтвердив намеки Алекса на постель. Развлекал меня, отвечал на все вопросы. Идея с амнезией пришлась очень в тему: я могла спрашивать о чем угодно, не боясь показаться дурой или как-то себя выдать.
Так я узнала, что он путешествует по Гигельдасу не просто так. Ему поручили поймать нескольких таких тварей вроде василиска, а местный правитель дал добро на отлов, убив этим сразу двух зайцев: и от монстров избавился, и с соседями отношения наладил. Впрочем, это все, что Саймон рассказал про миссию, и то между делом. А вот про Ниар он рассказывал охотно, говорил, что там самый вкусный эль, и что мы успеем к какому-то местному празднику, который по описанию напоминал масленицу. Все водили хороводы вокруг костра, на которых сжигали все свои беды. В роли бед выступало самодельное дерево, к которому каждый горожанин привязывал «свою беду», какой-то сувенир, олицетворяющий его страх. Страх сгорал, и можно было спокойно жить дальше до следующего года.
Я слушала увлеченно, с огромным интересом, но к вечеру устала. Мы проговорили несколько часов, на меня утречком напал василиск, а в обед злобный маг с вопросами, так что чувствовала я себя выжатой. И здесь Саймон заработал от меня высшую оценку как мужчина. Когда он понял, что я буквально засыпаю в кресле, то предоставил шатер-палатку и удобную постель в мое личное пользование, а сам куда-то переехал.
Меня же хватило только на умыться и упасть лицом в мягкую шкуру, служившую подушкой. Прямо в одежде и не почистив зубы. Последней мыслью была мысль про библиотеку. Самая важная и самая главная за сегодняшний день. Потому что я не сказала ни слова неправды. Библиотека была мне нужна для того, чтобы узнать о фениксах и о своей силе. Не нужна — необходима, если я хочу жить в новом мире. Бладлейн не пустил меня в секцию по маглитературе, но может, с Саймоном и его другом мне повезет больше…
Что я там думала дальше — не помню, потому что очнулась уже утром. В шатре было темно, но гомон и лязг за пологом намекали на то, что лагерь давно проснулся, только я сплю. Хорошо сплю, между прочим. Я с самого первого дня на Эфоре заметила, что я высыпаюсь. То ли на Земле мешал городской шум, то ли информационный. А может, права была ведьма, и время здесь текло иначе. Я же еще не перестроилась. Вот поспала здесь пару часов, а дома прошло несколько недель.
Дома… Не будем про дом! Буду искать новый. На Эфоре.
На высоком стуле меня ждала чаша с водой, а рядом кусочек пахнущего полевыми цветами мыла и деревянный гребень.
Я уже готова была выйти за Саймона замуж! Чудо, а не мужчина, а быть леди выгодно во всех смыслах. И помним про Ниар и библиотеку!
На этой мысли я ускорилась, умылась и переплела косы. Не хотелось никого задерживать, и тормозить тоже не хотелось. Возможность узнать о себе и своей магии хоть что-то манила, как никогда раньше. Потом уже будет поиск дома, а после можно задуматься о карьере.
Оказалось, я правильно делала, что собралась в темпе: меня ждали, и шатер Саймона складывали последним. Конечно же, с помощью магии. Вжух — и нет шатра. Схлопнулся и превратился в кусочки ткани. А у меня глаза буквально загорелись от идеи. Это же какой глэмпинг можно сделать, курорт с люкс-палатками! Осталось только понять, как это все работает, и главное — насколько это все востребовано. Так что утро у меня началось с новых вопросов Саймону.
— И часто вы так путешествуете, милорд?
Мы как раз ехали в сторону города: мне выдали лошадь, красивую гнедую кобылку, и я заняла место рядом с Саймоном.
— По необходимости, — признался он. — Если прикажет мой король, а так мне больше нравится жить в своей резиденции, чем находиться в дороге.
Значит, глэмпинг совсем для любителей экзотики, потенциальным клиентам может и не зайти. Но одного Саймона недостаточно, надо собрать больше фактов и мнений. Сделала мысленную пометку спросить его друга в Ниаре и наконец-то задала вопрос, мучивший меня с самого отъезда из лагеря:
— А где ваш маг?
Покидая шатер, я морально готовилась к новой встрече с Алексом, но он так ни разу и не попался мне на глаза.
— Где-то здесь, — пожал плечами Саймон. Его маленькое войско действительно растянулось, наверное, на километр. Кто-то ехал впереди, кто-то позади нас, но бородача, как бы я не всматривалась в сопровождающих нас людей, заметно не было. — Приказать найти его?
— Нет! — замотала я головой. Пожалуй, со слишком откровенным ужасом, поэтому выдавила из себя вежливую улыбку: — Не стоит.
Чем дальше он находится от меня, тем лучше!
В этот момент резко потемнело, будто ветер быстро пригнал грозовые тучи. Они почти полностью закрыли солнце, накрывая нас гигантской тенью. Порыв ветра действительно толкнул в спину, холодком забираясь под одежду. Но этот холодок был ничем по сравнению с тем, когда я, подчиняясь мимолетному желанию, оглянулась и задрала голову. Я-то рассчитывала посмотреть, как скоро с такой тучей нас настигнет ливень, а натолкнулась взглядом на огромную тень, пронесшуюся в небе, раскрывшую, достойные боинга, крылья.
Раз — и снова светит солнышко, а громада в облаках кажется плодом взбесившегося воображения.
— Эт-то что? — поинтересовалась я, заикаясь. — Д-дракон?
Саймон тоже следил за стремительно удаляющейся тенью, но тут же спохватился и бодро мне улыбнулся.
— Что вы, леди Дария. Драконы редко появляются в Гигельдасе.
3Я захлопнула рот, чтобы нервный смешок не вырвался наружу. Драконы здесь редко появляются. Что-то вообще легче дышать не стало. Драконы! Они существуют? И Саймон об это так буднично говорит. Над нами только что пролетел крылатый агрессивный ящер, а он просто пожал плечами?!
Хотя о чем это я? Для Гигельдаса и Эфоры пролетающие мимо драконы, наверняка, как для меня самолеты. Фениксы же существуют, василиски тоже, почему бы не существовать драконам?
Я когда-нибудь к этому привыкну? К тому что здесь все иначе. К драконам, магии, к отсутствию душа? Видимо, придется.
Но драконы?
На закате войско Саймона разбило лагерь на большом плато, выступающем над лесом. Почему я называла его войском? Да потому что другого сравнения в голову не приходило: абсолютно все рослые тренированные мужчины, кто-то вооружен до зубов, кто-то без оружия, но, судя по высокомерному выражению лица, маг, который при необходимости готов кинуть огненным шаром. Я насчитала восьмерых, одетых как Алекс мужчин. Впрочем, огненной магии, как у завалившего василиска бородача, я не видела: маги расставляли шатры с помощью потоков воздуха. Зрелищно. Палки и ткань взмывали вверх, чтобы затем воткнуться в землю и натянуться, создавая укрытие. На фоне медленно падающего за горизонт багряного солнца и нежно темнеющего неба это было особенно красиво. Я почувствовала себя ребенком, попавшим на представление фокусников. Заметив мой интерес, мужчины вовсе стали делать все напоказ. В один момент ко мне даже прилетел букетик из разноцветных листьев. Красный, желтый и зеленый, как светофор!