Леди Феникс, или Обещанная темному дракону (СИ)
Мама! Что ты мне дала, Шаенна?
— Откуда у тебя аллет?
От холода в его голосе можно было заново замерзнуть.
— Аллет? — переспросила я, от нервов настолько пересохли губы, что я их облизнула. — Я даже не знала его названия. Тем более — для чего он.
Учитывая, что я не сказала ни слова неправды, обвинить меня во лжи маг не мог. И, кажется, ему это не понравилось. Видимо, Алексу нравилась сама мысль, что я злодейка. Но и всю-всю правду я выдать не могла хотя бы потому, что о сделке с ведьмой никто не должен узнать. Они здесь вроде как вне закона.
— Аллет, — он поднес брошку к моему лицу, и она снова вспыхнула, — амулет неприкосновенности.
Так, с дипломатическим паспортом я угадала. Тогда в чем подвох?
— Значит, вы не имеете права меня здесь удерживать?
Алекс предпочел меня проигнорировать, нависнув надо мной, будто смертоносная волна над берегом.
— Такой дар может получить от владыки Дракорижа его подданный и только за заслуги перед своим государством.
— То есть я не могу быть подданным Дракорижа?
— Не можешь.
— Тогда этот ваш подданный мог его потерять, — предположила я, думая, что всполохи в его глазах напоминают ворочающуюся мглу. Снова эти мурашки, снова желание спрятаться, только чтобы так не смотрел.
— Аллет нельзя подарить или продать, он напитан драконьим дыханием и так или иначе возвращается к своему хозяину. Но именно этот сломан.
— Сломан? — Я смотрю на драконью пасть на броши и отмечаю черный, потухший глаз. — Что это значит?
— Что его владелец мертв.
От таких новостей у меня даже в ушах зашумело. От новостей и темного взгляда. Маг словно уже на мне клеймо поставил: «Виновна».
— Я никого не убивала, — отодвигаюсь от него на всякий случай и сползаю со стола.
А вот Шаенна могла. Может, это был ее заказ, или что-то вроде.
— Откуда знаешь? Ты же ничего не помнишь.
— Такое я бы запомнила. Я никому не желаю зла, — я постаралась вложить в голос всю свою уверенность, но самой стало по-настоящему страшно. Вдруг меня сочтут преступницей и все — привет перерождение!
— Как ты вовремя память потеряла. Подозрительно.
— Что ты забыл в моем шатре, Алекс?
Я готова была влезть на Саймона, как коала на дерево, но пришлось довольствоваться только тем, что я просто метнулась за его спину в поисках защиты.
— Разговариваю с твоей гостьей.
— Вот именно, что с моей, — припечатывает лорд. — Оставь нас.
По лицу Алекса пробежала судорога, а вот Саймон на него не смотрел, лорд повернулся ко мне.
— Он вас не напугал, леди Дария? Вы побледнели.
Напугал? Да я как вошла в состояние икоты, так и не могу из него выйти. Алекс то пугает до мурашек, то бесит до зубового скрежета, а еще он только что обвинил меня в убийстве. Но, естественно, жаловаться на него я не собираюсь.
— Алекс помогал мне вспомнить о моем прошлом.
— Ее надо допросить. — Кажется, кто-то по имени Алекс приказов не понимает, поэтому и не уходит.
— Я сам допрошу.
— У нее аллет.
— Аллет?
Если до этого все внимание Саймона принадлежало мне, и все, что ему хотелось — выпроводить мага из палатки, то сейчас загадочная брошка перевесила все мое женское очарование.
Саймон долго рассматривал аллет, потом приложил к своему. Амулеты одновременно вспыхнули, будто поздоровались.
— Лорд Арчибальд, — наконец-то выдал лорд. — Двенадцать лет назад он переселился в Мбрам, и, насколько я помню, у него как раз была единственная дочь.
После этих слов мужчины посмотрели на меня.
Глава 8
1Конечно, я не могла быть ничьей дочерью. Мои родные остались на земле, а я в этом мире всего ничего. Но если это объяснит всем, откуда у меня этот амулет, и избавит от дополнительных вопросов, то пусть считают кем угодно. Поэтому я просто промолчала: меньше слов — меньше вероятности, что меня уличат во лжи.
— Аллет погас, — напомнил Алекс.
— Потому что лорд Арчибальд мертв, — кивнул Саймон и обратился уже ко мне: — Простите, леди Дария. За то, что вы узнали об этом вот так.
Меня гораздо больше интересует, кто его убил.
— Я все равно его не помню, — снова правда и ничего кроме правды. Я выдержала новый взгляд-рентген от мага, даже ждала новый виток допроса, но вместо этого он шагнул ко мне. Я отшатнулась, но в мою ладонь лишь вложили аллет, а затем Алекс развернулся и вышел из шатра.
Только тут я поняла, что надо бы нормально дышать, а не через раз. Еще я успела заново взмокнуть от пережитого стресса. Гораздо более сильного, чем встреча с василиском. Какой вообще василиск? Гибрид петуха и ящерицы. Маг Алекс — другое дело. Пугающий тип. Даже думать не хочу, что бы было, не придумай Саймон для меня подходящую легенду.
— Разделите со мной скромный обед? — галантно подал мне руку лорд.
— С удовольствием, — выдохнула я, разжимая ладонь с аллетом, в который я вцепилась, и спрятала драконью морду в карман. Не забрали — и хорошо.
Учитывая, что обедать нам предстояло вдвоем, а тарелки приносил и уносил щуплый мальчишка, меня это более чем устроило. Очевидно, Алекс обедал где-то еще. Может, разделывал василиска. И хватит бы уже о нем думать. Лучше думать о василиске или аллете.
Я пыталась порыться в памяти феникса, но тщетно. Видимо, Гвендолин ничего не знала о василисках, что странно, потому что они водились в лесах страны, где она родилась и выросла С аллетами было все то же самое. Ничего знакомого. Хотя существовала вероятность, что дело во мне, и это я не помню ни о чем.
— Я не собираюсь вас допрашивать.
Я вскинула голову на Саймона, сидящего напротив.
— Я сказал Алексу, что допрошу вас. Конечно, это не так. Я не хотел оскорбить вас.
— Вы меня не оскорбили, лорд.
— Вы притихли, а еще почти не притронулись к еде. Вам не нравится?
Я посмотрела на полную тарелку. Саймон обещал скромный обед, но скромным он не был. Здоровенная такая порция: ножка не то птицы, не то кролика, овощи и похлебка. Но я настолько ушла в собственные мысли, что забыла, что надо жевать. Поэтому сейчас зачерпнула полную ложку похлебки и наконец-то попробовала блюдо.
— Вкусно, я просто задумалась.
— Об отце?
— О василиске. Хорошо, что мы его не едим.
— У них ядовитое мясо, — пояснил Саймон.
— То есть на них никто не охотится? Тогда как они вымерли?
— Благодаря ведьмам и колдунам. Они использовали их для обрядов.
— Черных обрядов, — пробормотала я. Почему-то в голове возникло именно вот это «черный».
— Вы что-то об этом знаете?
Лорд Саймон не напрягся, не перестал улыбаться, даже позы не поменял, но я почувствовала его живейший интерес. Если не сказать — подозрительность.
— Если и знала, то полностью забыла, — заметила осторожно. Потому что Алекс как-то считывал ложь, вдруг Саймон может так же?
— Вы действительно не помните отца?
— Я даже впервые слышу имя лорда Арчибальда.
Я так научусь детектор-лжи обходить.
— Вы его знали? — я кивнула на аллет на груди Саймона.
— Нет, — покачал он головой. — Мы ни разу не встречались. Я был совсем юн, когда лорд Арчибальд уехал в Мбрам.
Какое счастье!
— Жаль. Вы бы могли рассказать обо мне.
— Наверно, вас это пугает? Ничего не помнить.
— Скорее раздражает, — призналась я. — Я хотела бы все вспомнить. Неприятно, когда тебя считают злодейкой, а ты не знаешь, почему. Я ведь ничего не сделала.
/ Мои любимые читатели, я хотела выкладывать этот роман здесь, но случилось то, чего никто не ждал. Поэтому книга переезжает вместе со мной. Сайт удаляет все ваши вопросы и все ссылки, но вы можете найти меня на других площадках. Называть их нельзя, но можно добавиться ко мне вкон такте Ксения Литягина или подписать в телеге kseny_lita_books. Давайте найдем друг друга, очень вас жду /
— Вы про Алекса? — вскинул брови лорд. — У него правда сложный характер, этого не отнять, и с людьми он сложно сходится.