Воровка (ЛП)
— Вуаля! — Ксавье открыл дверь и позволил ей войти первой.
Обрадовавшись, что наконец оказалась в месте, похожем на убежище, с возможной удобной мебелью, Джозефина глубоко вздохнула и огляделась. Квартира, находящаяся на третьем этаже, была лишена мебели и отделки, и была выкрашена в бежевый цвет. За диваном было только одно окно. Она поняла, что в коридоре, скорей всего, найдет ванную комнату и спальню с еще одним или двумя окнами.
Дверь за ней закрылась. Снова коснувшись наушника, Ксавье произнес:
— Кирс, запри нас до семи утра.
Замки на дверях сразу же защелкнулись. Джозефина повернулась и увидела, что теперь и окна перекрыты стальными прутьями.
— Что за…?
— Я не могу рисковать потерять тебя снова, если вдруг засну. Мы заключили сделку, и пора ее обсудить.
— Да? А как насчет того, что огонь сожжет нас заживо, потому что нам не убежать?
— Ты что, планируешь зефир тут жарить? — Она еле сдержала осуждающий взгляд, он лишь пренебрежительно ухмыльнулся. — Тут есть аварийная кнопка, и естественно, я не стану раскрывать ее местоположение. А так как ты уже приняла душ, полагаю, теперь моя очередь идти в ванную. Если хочешь, можешь расположиться в спальне.
— Я думала, мы поговорим? — Она плюхнулась на диван. О Боже, как же приятно присесть на мягкую поролоновую подушку. Одеяло, брошенное через спинку дивана, легло ей на плечи, и она натянула его, прикрыв руки и колени. — Не то, чтобы это имело значение. Я не собираюсь работать с тобой. Ни за что. И даже не думай угрожать моей кошке.
Он вручил ей охотничий нож.
— Я вообще не из тех, кто причиняет вред маленьким животным. Или женщинам, если на то пошло. Пусть даже это довольно срочное дело.
— Ты скажешь, на кого работаешь?
— Да, кстати об этом… ну… — он бросил взгляд на коридор, — но сначала душ. А потом… если ты не устанешь, мы поговорим.
— Устану? Я могу даже станцевать сейчас. Вот смотри.
— Попридержи коней, ладно? — Ксавье выскользнул из ботинок, затем прошел по коридору в ванную.
Дверь закрылась. Джозефина вскочила и перегнулась над спинкой дивана. Она проверила решетку на окне. Та была стальной и гладкой и, похоже, встроена на шесть-восемь дюймов в каркас стены. Черт, как же это напоминало камеру тюрьмы строгого режима. Девушка действительно не хотела знать, на какую организацию работал этот человек.
Она проверила прихожую. Не считая ванной, из которой было слышно, как течет вода в душе, единственной комнатой оставалась спальня, на окнах которой тоже были решетки, что полностью отрезали путь к бегству.
В конце концов, она вошла в комнату и проверила шкаф. Внутри Джозефина нашла совершенно безликую одежду темных расцветок как для мужчин, так и для женщин. Ей нравилось носить брюки, но у ее истощенного тела были другие идеи.
Зевая, она вышла в гостиную к дивану и рухнула на него, лицом вперед и руками по бокам. Свернувшись в позу эмбриона, сунула одеяло под голову. Когда Ксавье выйдет из ванной, она притворится спящей, а после, пригрозив ему ножом, заставит его выпустить ее отсюда.
* * * *
Нежный цветок среди ювелирных воров лежала бревном, когда Ксавье появился в комнате с полотенцем, обернутым вокруг бедер. Должно быть, она танцевала до изнеможения. Он прошептал ее имя, но она не ответила, дотронулся до ее босой ноги — неплохо так пошевелил ее — но ответа не последовало.
Он знал это чувство. Ночь оказалась долгой и полной разочарования. Мужчина не мог дождаться, когда его тело коснется простыней. Но, прежде чем он это сделает…
Он вошел в спальню и вынул свернутое шерстяное одеяло из шкафа. Вернувшись на диван, он накрыл Джозефину до плеч. На мгновение он решил поцеловать ее в лоб, но сразу же передумал, когда блеск охотничьего ножа, слабо зажатого в ее руке, привлек его внимание.
— Выспись хорошенько, — пробормотал он. — Я бы не делал этого, если бы не должен был. Похищение не в моем стиле.
Он отступил. Впрочем, как и бегство от вооруженного человека.
Сегодняшняя работа была до безнадежности испорчена. Его передернуло от мысли, как это отразится на его идеальном послужном списке. Несмотря на то, что он всегда был одиночкой, теперь, когда он работал в Подразделение элитных преступлений, он продолжал гордиться тем, что хорошо справлялся с работой. Добиться свободного времени из-за хорошего поведения? Это его самая большая надежда, поскольку он был обязан работать в ПЭП весь срок своего тюремного заключения — значит, ещё восемь лет. И как бы он ни ценил псевдосвободу, он никогда не обманывался тем, что это не что иное, как рабский труд.
Оказавшись в спальне, Ксавье перебрал все события ночи. Он успешно перехватил ожерелье с рук турецкого террориста. Ни слова о том, была ли отменена встреча мужчины с графиней. Вероятно, так и было. Теперь у него на хвосте сам телохранитель графини. А алмазы ушли в руки безымянной и неожиданной третьей стороны. И теперь он был вынужден хорошо вести себя с дерзкой воровкой, у которой была необычайная любовь к странной кошке по имени Хлоя.
Он приземлился на кровать, раскинув руки.
— И я ее знаю. Откуда-то…
Потому что эти кошки, вытатуированные на ее запястье, казались знакомыми. Он просто не мог понять, почему. Она упоминала, что они и раньше целовались, а он за свою жизнь целовался со многими. Неужели он должен был их всех запомнить?
Едва Ксавье хотел снять наушник, как вдруг остановился, затем постучал по устройству:
— Кирс, ты здесь?
— В чем дело? — зевнули с той стороны.
— Проверь номерные знаки. Черная «Ауди». Воровка отдала ожерелье владельцу этой машины. — Он передал Кирсу данные, которые остались в памяти. Это было его привычкой — запоминать номера подозрительных автомобилей. — Полный отчет к утру будет, надеюсь?
— Сделаю. Босс желает, чтобы ты отчитался как можно быстрее.
— Я с ног валюсь. Он знает, где я. Как только проснусь, свяжусь с вами.
— Звучит как план. Хорошо, что мне нравится спать на раскладушке. Спокойной ночи, приятель.
— Спокойной ночи, Кирс.
Он вытащил наушник и положил его на тумбочку. Парень никого не обманывал. Он редко покидал штаб-квартиру ПЭП, а раскладушка была его спальней. В один из последующих дней Ксавье должен был вытащить его в город. Кирс попросту не выжил бы только на своих компьютерах и едой из микроволновки.
Как и любой нормальный, здоровый мужчина, у которого годами не было настоящего свидания, а теперь мирно спал рядом с сексуальной женщиной всего лишь в двадцати футах по коридору. И она, похоже, собиралась испытать его терпение и стойкость. В этом он был абсолютно уверен.
Джозефина принюхалась и с закрытыми глазами улыбнулась. Этот запах. Прошло много времени с тех пор, как она наслаждалась знакомым приятным ароматом. Словно боги что-то искали и разграбили маленькие деревни, дабы заполучить это. Она села на диван и прогнала сон с глаз. Девушка нашла Лиса на кухне, стоящим перед плитой спиной к ней, пытаясь увидеть на сковороде то самое божественное сокровище. Графин с апельсиновым соком проглядывался на стойке рядом с ним.
— Бекон, — проворковала она. Спасибо, конечно, но ей срочно нужно положить его в рот.
Упомянутая пища богов готовилась человеком, что красовался в одних штанах. Его широкая спина демонстрировала твердые мышцы, которые выпирали и сгибались при каждом движении — настоящая симфония гибкой чувственности. Ммм… И это тоже выглядело вкусно.
— С добрым утром! — произнес мужчина через плечо. Он подобрал бекон и положил его на тарелку, рядом с чем-то, что напоминало яичницу-болтунью. — Полагаю, ты голодна. — Он поставил тарелку на стойку и налил два стакана апельсинового сока.
Продолжила ли она неторопливую прогулку по человеческой плоти или… притягательному бекону? Ответ на этот вопрос был до смешного легким.
Не обращая внимания на отсутствие штанов, Джозефина сделала три длинных шага и плюхнулась на табуретку перед кухонной стойкой. Она взяла вилку и вдохнула аппетитный аромат, когда Ксавье перед ней поставил тарелку. Для слов времени не нашлось; у ее рта были задачи получше для исполнения. Едва она сделала свой первый укус, как солено-сладкая острая вкусняшка ударила по вкусовым рецепторам.