Заложница их страстей (СИ)
В замке было много залов, небольших комнат, запутанных лестниц и уютных спален. Толпа сопровождающих редела с каждым шагом и в итоге я осталась в сопровождении Артура и Роберта.
- Вот мы снова втроём, - хохотнул Роберт. – Неразлучная троица!
Даже Артур улыбнулся его шутке.
- Я так поняла, что ваши родные не горят желанием быть моими опекунами, - заметила я, поднимаясь по широкой мраморной лестнице с массивными перилами. По словам Роберта, именно она вела в женское крыло замка.
- Их можно понять, - хмуро заметил Артур.
- Так зачем ты вёз меня сюда? – снова возмутилась я, останавливаясь на лестничной площадке, в центре которой висел семейный портрет.
- Будь ты простолюдинкой, я оставил бы тебя в лесу, - сухо ответил Артур. – Но ты из знатного рода и мы, похитив тебя, совершили преступление. Впрочем, судить нас за это никто не будет, а вот защищать тебя мы теперь обязаны. И в первую очередь должны спасти от гнева твоей же семьи. Узнав, что ты связалась с нами, они будут лютовать. Однако, если бы не бесшабашность моего брата, то тебя можно было вернуть Ларсам, но что сделано, то сделано.
Да уж, точнее не скажешь. Роберт, сам не ведая того, вырвал меня не только из моей семьи, но и из моего мира, в котором я родилась и выросла. Но сердиться на него я уже не могла, ведь отныне он стал мне дорог.
За разговорами братья довели меня до моей комнаты и остановились в широком светлом коридоре, в котором было ещё несколько дверей, видимо, ведущих в покои хозяев замка. Представляю, насколько им противно, что из-за Артура и Роберта они вынуждены принять меня в своём замке на равных, да ещё и предоставить богатые апартаменты, подобающие моему благородному происхождению.
Роберт распахнул предо мной широкие двойные двери, и я с трепетом вошла в прекрасную комнату, показавшуюся мне раем на земле. В центре комнаты был круглый фонтан из белого мрамора, инкрустированный самоцветами. Высокая струя воды играла в лучах солнца, льющихся внутрь комнаты через большие сводчатые окна. Судя по тому, что они доходили до пола, это были не окна, а двери на балкон.
Я присела на бортик фонтана и опустила руку в воду, источающую тонкий цветочный аромат. В фонтане резвились золотые рыбки, а на поверхности плавали лилии. Это было настолько восхитительно, что я мечтательно закрыла глаза и всей грудью втянула в себя дивный запах.
- Тебе здесь нравится? – услышала голос Артура. Нехотя раскрыла глаза и кивнула.
Я перестала узнавать его! Это уже не был тот чопорный и властный мужчина, который больше походил на диктатора. Он стал мягче и будто даже помолодел, скинув с себя напыщенность, которая делала его старше не по годам. Я видела его восхищённый взгляд и понимала, что сегодня что-то произошло, что заставило его снять маску деспота. Даже лицо преобразилось, став миловиднее. Большие карие глаза смотрели на меня то с усмешкой, то с обожанием. Видя такие разительные перемены, я заподозрила, что его опоили чем-то. Ну не может человек измениться в одночасье и из тирана превратиться в нормального парня с добрым нравом.
Перемены Артура заметила не только я, но и Роберт. Он с тревогой поглядывал на брата, будто впервые увидел его. Наконец не выдержал и спросил:
- Артур, с тобой всё в порядке? Ощущение, будто тебя подменили.
- Да-да, - вставила я свои пять копеек. – Ещё час назад ты был демоном, а теперь ангел.
Ну вот, зря это мы с Робертом взялись анализировать его перемены. Надменная маска безразличия снова легла на его чело, и даже брезгливая усмешка поспешила дополнить облик прежнего гордеца и самодура.
- Ну вот, сглазили, - вздохнула я. – А ведь всё так хорошо начиналось. Ладно, показывайте дальше мои апартаменты.
- Думаю, что Роберт сам справится с этой задачей, - холодно отметил Артур и, развернувшись на каблуках, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.
Я на цыпочках подбежала к двери и прислушалась к отдаляющимся шагам. Рядом со мной оказался Роберт. Заговорчески подмигнув мне, провернул ключ в замке и пояснил:
- Теперь нас точно никто не потревожит.
Мои глаза загорелись, а грудь судорожно приподнялась, втянув в себя воздух. Роберт потянулся ко мне в недвусмысленном желании поцеловать, поэтому я отпрянула, чтобы хоть как-то охладить его пыл. Не хватает ещё целоваться под дверью! А там глядишь, и прямо на полу случится то, о чём мы оба в тайне мечтали.
- Покажи мне комнаты, - попросила я, хватая его за руку, направилась к дверям на балкон.
Яркое солнце проникало сквозь тончайшее кружево занавесей. Раскинув их размашистым жестом рук, я распахнула двери и вышла на широченный балкон, выступающий на несколько метров и, судя по всему, примыкающий к нескольким комнатам сразу.
Я скинула обувь и пробежала вдоль балконных дверей, распахивая каждую. В комнаты врывался горный воздух, наполняя паутину занавесей ветром перемен. Я чувствовала, что ничего от прежней жизни уже не осталось. И уже даже не от той, которая была в моём мире, а от той, которая была в лесу у костра и в пещерах. Отныне всё должно было измениться.
Глава 13
Мы ещё долго исследовали мои покои, пока не добрались до спальни.
Я замерла на пороге огромной светлой комнаты, наполненной ароматом свежести с примесью нежных ноток роз. Широченная кровать под балдахином из полупрозрачной белой «паутинки» манила холодом шёлковых простыней.
С потолка свисала большая хрустальная люстра, переливаясь радугой цветов. Одна стена имела двери, ведущие на уединённый маленький балкон, где стояла мягкая софа, обитая зелёным панбархатом, да столик с кофейником и маленькими чашками с изящными ручками.
В противоположной стене был большой камин. Паленья в нём не горели из-за ненадобности, но вид самого камина поражал: это были два каменных лебедя, обнявшиеся крыльями.
Возле камина стояла мраморная ванна на затейливых кривых ножках. Внутри была вода и, судя по поднимавшемуся пару, вода была тёплой.
Неожиданно почувствовала, как руки Роберта расшнуровывают моё платье.
- Ты с ума сошёл! – зашипела я на него.
- А что такого? – озорно спросил он, будто мы здесь только для того и находились, чтобы заняться сексом.
Впрочем, я могла бы и догадаться о намереньях Роберта, когда он запер на ключ входную дверь. Тогда я не предала значения его действиям, но сейчас струсила. Почувствовала себя неуютно, будто каждый камень, каждая занавеска осуждает меня.
- Ты решил, что, принудив меня один раз к близости, ты имеешь право пользоваться моим телом при любом удобном случае?
- Зачем так грубо? – рассмеялся Роберт, наигранно нахмурившись. – Я лишь подумал, что ты и сама не прочь покувыркаться на шикарном ложе, - он кивнул в сторону кровати.
Я-то была не прочь, но сознаться в этом было стыдно. Поэтому, когда Роберт повторил попытку избавить меня от платья, я не стала мешать ему.
Вскоре к моим ногам упало серое льняное платье и рубашка. Я невольно прикрылась руками, стыдясь собственной наготы.
- Да ты что? – рассмеялся Роберт, небрежным жестом откидывая мои руки. – Стесняешься? И это после того, что было между нами? К тому же не забывай, что пока ты ходила в рубашке Артура, я столько раз видел твои заголившиеся бёдра и ягодицы, что если бы не мой брат, ты бы каждую ночь изнывала от страсти в моих объятиях.
Я сердито сверкнула глазами, но ничего не успела сказать, так как Роберт подхватил меня на руки и опустил в воду. Прикосновение тёплой обволакивающей влаги было волшебным. Я аж глаза закрыла от удовольствия. Тут же почувствовала, как руки Роберта ласково начали поглаживать моё тело. Будь я кошкой, то замурчала бы!
Мягкие ладони мяли мои груди и пощипывали соски. Тут же я ощутила, как руки переместились ниже и принялись гладить мой живот. Я выгнулась навстречу мужским ласкам. А нескромные пальцы Роберта уже принялись исследовать мои сокровенные уголки тела. Я застонала, а он стал ещё смелее. Игра его пальцев сводила с ума. Они то проникали вглубь меня, то щекотали чувствительный и возбуждённый клитор. Я задыхалась от накатывавших волн удовольствия. В какой-то момент я потерялась во времени и пространстве. Изогнулась дугой и сладостные спазмы сотрясли меня. Я закричала от немыслимого блаженства.