Багровый полумесяц (СИ)
Нет! Пора было возвращаться из сумрака на свет. Хуан принял окончательное решение. Возвращение к нормальной жизни – вот что являлось спасением! Сделав шаг назад, Хуан постепенно развернулся и пошёл в сторону своей съёмной комнаты. Вернувшись к себе домой, он тяжело вздохнул, а потом стал переодеваться в чистую одежду, бриться – приводить себя в полный порядок. Наконец он сбросил с себя, словно змея, старую кожу, пропитанную грязью и похотью, и стал выглядеть как настоящий человек, абсолютно чистый и интеллигентный. Он посмотрел в сторону своего небольшого столика, на котором лежала его кожаная сумка и стопка листов для записей университетских занятий и, взяв их со стола, направился в сторону двери. На выходе Хуан ещё раз окинул взглядом свою комнату, прокашлялся и, закрыв за собой дверь на ключ, пошёл в сторону университета.
Все университетские товарищи Хуана были потрясены его неожиданным появлением. Они подшучивали над ним, хлопали по плечу и, по большей части, радовались его возвращению. От своего приятеля Мануэля Хуан узнал самое интересное, что произошло в университете за его почти двухмесячное отсутствие. В своём диалоге с Мануэлем во время занятия профессора Делафуэнте Хуан спросил:
- И что же ещё я пропустил?
- Неподалёку от площади *** есть общественная баня, помнишь? Мы ходили туда однажды.
- Да, помню. Тот ещё гадюшник!
- Так вот: наш общий знакомый, идиот Филипп, умудрился там пристать к женщине. Насколько я смог понять по разговорам, ей понравились приставания этого болвана, однако оказалось, что эта женщина из какого-то знатного рода! Короче говоря, её мужа удар хватил, и он помер от срама. Вот умора! А за женщиной той, говорят, сама инквизиция приходила. Филипп еле откупился от них. Говорил, что инквизитор был настоящий хряк, у которого щеки на плечах болтаются! Но это ещё не всё, дружище. Видел бы ты, как расцвела бесподобная Каталина Серрано. Боже милостивый! Ты ведь помнишь её? До чего хороша красавица. Да что я тебе рассказываю! Самое-то интересное другое! Помнишь анатомический театр?
- Такое никогда не забудешь! Меня до сих пор выворачивает наизнанку, как вспомню.
- Так вот слушай. Известное дело, что для анатомического театра нужны новые тела для практики. В общем и целом, профессор Креспо для очередной ночной вылазки на одно из кладбищ взял с собой в помощники Рубена Фариаса. Так что ты думаешь? Тамошним монахам уже настолько осточертело страдать от учёных проделок, что они взялись за оружие. Вот тебе крест! Один монах-сторож, когда увидел, что двое неизвестных тащат очередное выкопанное тело в повозку, взялся за свой арбалет и выстрелил! Ей Богу, выстрелил! И что ты думаешь? Стрела попала точно в задницу Рубена! – Мануэль не мог сдержаться и рассмеялся в унисон с Хуаном. – Я почему-то иного не ожидал. На занятиях он до сих пор не сидит на полу, а лежит на нём. Один раз мы даже над ним подшутили и положили ему в руку цветок. Видел бы ты его рожу, когда он разозлился и попытался встать!
- Да-а, дружище. Весело же вы тут живёте!
- Ещё бы! Давай поскорее вливайся обратно в прекрасный мир знаний!
Хуан сидел на полу и улыбался:
- Обязательно.
<p align="center">
II
Прошло пять лет. Хуан из Жироны пережил все вообразимые и невообразимые приключения во время своей учёбы в Мадридском университете. Он испытал абсолютно все виды удовольствия для студента, потерял один зуб во время одной из многих драк, в которых участвовал и получил звание бакалавра после последнего диспута с преподавателем, в честь чего почти вусмерть напился. Теперь он держал путь обратно в Жирону. Стояла зима. На протяжение всех этих долгих лет Хуан не виделся с отцом и в момент, когда он выходил из брички, отец, стоя на пороге дома, плакал. Время изменило этого человека и теперь он опирался на трость, морщины всюду проступили на его лице, а волосы обрели почти белоснежный оттенок. Хромая по ступеням, Марио спустился к Хуану и крепко обнял его. Тем временем слуга начал разбирать небольшой багаж вернувшегося бывшего студента. Отец и сын вошли внутрь дома.
Марио Роблес очень сильно обрадовался возвращению своего сына и был горд за то, что тот, кого он презирал с самого начала, стал настоящим взрослым уважаемым человеком. Был организован праздничный стол, за которым присутствовали и сводные братья Хуана. Они к моменту его возвращения совершенно не изменились: постоянно косо смотрели в его сторону, иногда о чём-то перешёптывались и практически всё остальное время молчали. Невооружённым глазом просматривалась их неприязнь по отношению к нему. Быстро опустошив свои тарелки и бокалы с вином, братья вышли из-за стола и пошли на прогулку. День был полон душевных разговоров. После завершения трапезы Марио пригласил Хуана к себе в кабинет и решил обсудить с ним их дальнейшие планы на будущее. Оказалось, что Хуан решил отправиться в небольшое путешествие по Европе и начать планировал с южной Франции – Марселя. Отец дал своё согласие на данное предприятие, а затем обсудил с Хуаном свои планы на него в качестве своего партнёра за бокалом агуардиенте. Хуан с радостью принял предложение своего отца и сердечно поблагодарил его за оказанное доверие и клялся, что не подведёт его. Разбавив разговор несколькими пикантными анекдотами, Марио с сыном пошли в гостиную и там допоздна они ещё очень долго беседовали о всяком. Во время разговоров отец часто кашлял и это очень сильно беспокоило его сына. Под конец дня Марио принял какое-то лекарство и, вновь крепко обняв его, отошёл ко сну в свою комнату. Хуан пробыл в доме около недели и как обещал отправился в своё путешествие. Марио выделил Хуану в качестве своего подарка денежную сумму для расходов во время путешествия и одного своего слугу, чтобы тот приглядывал за сыном.
Вместо проведения запланированных нескольких дней в Марселе Хуан прожил там чуть больше месяца. Рассказывать все подробности похождений юноши будет не уместно, так как это займёт очень много времени, да и к тому же я боюсь перепутать факты, которые, по моему мнению, и так наверняка были спутаны, так как эта часть истории больше похожа на большие сплетни. Что было точно известно, так это то, что Хуану очень сильно не повезло – его обокрали до нитки какие-то воры-мошенники. А незадолго до этого слуга передал Хуану письмо, в котором говорилось, что его отец отошёл в мир иной в Сарагосе, не подписав своей последней воли. Прочитав письмо, Хуан несколько часов не мог поверить вести о смерти Марио. Он в слезах метался во все стороны и не знал, что теперь делать.