CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Обсерватор (СИ)

Часть 49 из 77 Информация о книге

Впрочем, всё это лирика. А мне надо определиться с возможностью открытия производства божественного напитка по умеренным ценам. Итак. Время на осуществление — есть, спирт, лимоны и сахар я закупил и, получив от робота-дворецкого чопорное: «Если уважаемому гостю угодно перекусить или выпить, достаточно обратится к прислуге особняка», поставил ликёр настаиваться. В принципе, судя по имеющимся в лавках Эрикса специям и приправам, вполне можно возродить амаретто, кампари, апероль. Многое утеряно, тех же артишоков или мирт я здесь вообще не видел. Но, при этом, я не пробовал массу новых, имеющихся под рукой ингредиентов: может, вполне подойдут для настоек или ликёров. Вот уж не думал, что когда-нибудь буду рад тому, что во время учёбы подрабатывал не курьером или втюхивателем билетов на посредственные спектакли, а барменом. А ведь радуюсь вот, потому как в противном случае чёрта с два я бы знал столь многое про интересные напитки… разве что про их употребление. И то, если бы меня в грузчики занесло. У них, судя по моим наблюдениям, этот процесс просто обязан значиться в должностной инструкции.

В общем, продукт готовится-доходит, а мне… мне теперь нужно было отыскать партнёра-владельца заведения, которое и получит соответствующий патент на напиток. И, чтобы не плодить сущности, в качестве такового я выбрал Фабио, громогласного и хлебосольного хозяина Остерии Пента. Да, сей аэронавт болтлив, но для местного вообще, и для бармена в частности, это скорее норма, если не достоинство, но при этом благожелателен и вроде бы честен… хотя, от составления договора между нами сие достойное качество не избавит. Но искать кандидатуру, более подходящую в партнёры, у меня просто нет времени… да желания, если честно, а сам дядька в целом вызывает симпатию. Правда, не ясно, согласится ли он со мной работать, и если да, то на каких условиях. Но об этом надо не лоб морщить в пустых размышлениях, а ехать в Остерию Пента и выяснять на месте.

Так что на следующий день после принятия окончательного решения я, прихватив дюжину бутылочек готового ликёра, направился в знакомую остерию. Само это заведение официально работало круглосуточно, но, по факту, раннее утро — не самое хлебное время. Клерки-конторщики ещё только усаживаются на рабочие места, и им не до перекусов и пьянок, да и старшая школота второй вторичной школы, несмотря на доказанную уже безбашенность, всё же вряд ли будет квасить в девятом часу утра буднего дня, даже если ей нальют.

Фабио Парлаторе оказался на месте, что было с его стороны очень мило. И на моё появление, несмотря на явно подуставший вид, он отреагировал в своём неподражаемом стиле.

— О, синьор Бланко! Добро пожаловать, прекрасно что вы навестили Остерию Пента! Я помню-помню, порция выпивки для вас с заведения, — подмигнул он мне. — Чего желаете?

— Доброе утро, синьор Парлаторе, — кивнул я. — Сегодня я сам предпочту угостить вас, — помахал я пластиковой сумкой, отозвавшейся глухим перестуком колб с ликёром.

— Но это… Впрочем, почему бы и не попробовать⁈ А что там у вас, синьор? — с интересом уставился он на мою поклажу.

— Как я и говорил, синьор Парлаторе, я — матрос на воздушном судне…

— Си, синьор, я помню.

— Так вот, в своих путешествиях я сталкивался со многим, — многозначительно произнёс я, на что поджавший губы собеседник понимающе покивал. — Но и сам не сидел праздно! Не только в плане службы, но и досуга. И вот, после нескольких десятков экспериментов, — продолжил я, не уточняя что текущий момент от моих первых учебных попыток разделяют тысячелетия, — у меня вышло несколько замечательных напитков. Такие я не пробовал ни в благословенном Эриксе, ни… да нигде более! А, смею вас заверить, я много где бывал, синьор Парлаторе.

— И много что пробовали, как я понимаю, синьор Бланко, — подмигнул бармен, с задорной ухмылкой. — Что ж, вы меня заинтриговали. Но… это всё слова, а вы что-то говорили про угощение? — требовательно уставился он на меня.

Я кивнул в ответ и извлёк из сумки первую пластиковую колбу. Конечно, риск того, что распробовавший угощение бармен меня «кинет», точнее, просто сопрёт идею, был. Но не слишком большой… если, конечно, я не накосячил в определении его психотипа. Более того, у меня, на крайний случай, была тяжёлая артиллерия в лице донны Дельфины. Не в плане «в доступности», хотя я бы не отказался. Просто первой снявшей пробу с возрождённого лимончелло была именно она, что и могла подтвердить своим словом. А свидетельство донны второго класса в сословном обществе Эрикса — это много. Конечно, беспокоить Дельфину по этому поводу мне бы не хотелось, но, в рамках наших взаимоотношений, за ней всё ещё имеется некоторый должок. Было бы неплохо, чтобы так и оставалось, но, в случае если Фабио посчитает себя «самым умным» — вариант не дать нажиться на мне имеется.

— Ну-ка, ну-ка, — поболтал бармен наполненным стаканом, принюхался и тяпнул его, замерев на минуту. — Это… Бене! Белиссимо!! Синьор Бланко, это надо продавать! Лишать людей этого прекрасного вкуса — преступление!

— А лишать меня заслуженной прибыли открывателя? — поинтересовался я.

— Вот, я сразу понял: синьор Бланко — не только отважный, но и неглупый человек! Что вы хотите предложить старому Парлаторе? — поинтересовался он, моментально переключившись со славословий на деловой тон.

Ну, то что я к нему иду с предложением — вполне очевидно, так что вопрос закономерен. Озвучив же в общих чертах ответ, я тут же утонул в трескотне Фабио.

— Нет-нет-нет, синьор Бланко! Я, конечно, не отказываюсь продавать этот божественный напиток, буду рад, счастлив, доволен! Но Остерия Пента — небольшое заведение, с не слишком обширной клиентурой. Это остерия, а не ресторан. Так что ваши рассуждения насчёт договора и патента — совершенно верны, синьор. Только рецепт должен быть всеизвестен! И приносить вам прибыль!

— И сколько? — заинтересовался я.

— Зависит от количества ингредиентов при изготовлении, синьор. Чем меньше — тем больше вы можете получить. От пятнадцати до пятидесяти процентов с каждой порции. И это по закону!

— Но патент будет на ваше заведение, синьор Парлаторе.

— Си, я буду продавать без наценки.

— А заодно — вы будете проверять конкурентов. Я-то этим заниматься не смогу.

— Именно, синьор Бланко! За… скромную четверть от вашего дохода!

— Ваша скромность, уважаемый синьор Парлаторе, внушает опасения за целостность вашей уважаемой челюсти.

— Синьор, я обладаю очень прочной челюстью с прямо-таки стальной хваткой. Желаете, продемонстрирую? — Фабио ощерился в ухмылке и нарочито громко клацнул зубами.

— Пожалуй — откажусь, — хмыкнул я в ответ. — Давайте поговорим серьёзно, синьор.

— Давайте, синьор.

Договорились мы быстро. Демонстрируя серьёзную заинтересованность, Парлаторе, несмотря на все свои заявления о бульдожьей хватке и готовности торговаться за каждый медяк, в состоявшемся торге, можно сказать, и не давил вовсе. Да и я не старался выжать из него максимум. Впрочем, думаю, здесь не последнюю роль сыграло то, что я, пусть и без особой конкретики, но озвучил, что имею ещё несколько идей-рецептов напитков не худшего вкуса. Мол, посмотрим, как пойдёт с лимончелло, и если всё сложится удачно… Понятный расклад и, судя по блеску глаз бармена-остерщика, он заинтересовался. Вызвали государственного нотариуса: удивительный для меня факт, но в Эриксе эти персоны, подчас необходимые для составления и оформления документов, были бюджетными чиновниками, а не левыми коммерческими товарищами. На составление договора между нами времени тоже ушло совсем немного. Определили права использования, доли и прочие моменты, нотариус в нашем присутствии распечатал на тонком пластиковом листке сам договор, получил на нём наши подписи, после чего шлёпнул печать и сунул документ в ту же прорезь принесённого им с собой переносного терминала. Миг — и каждый из нас владеет собственной копией. Четвёртая же, как я понял, моментально ушла в информаторий. Точнее, ту его часть, что отведена для городского нотариального реестра. Готово дело. Я что-то говорил про бюрократию? Хм… М-да.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 70
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 39
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1208
    • Боевики 149
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 92
    • Исторические детективы 222
    • Классические детективы 89
    • Криминальные детективы 88
    • Крутой детектив 60
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 26
    • Полицейские детективы 143
    • Прочие Детективы 346
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 586
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 158
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 76
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 274
    • Детская фантастика 99
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 94
  • Документальная литература 355
    • Биографии и мемуары 222
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 80
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 31
    • Драма 30
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13916
    • Исторические любовные романы 445
    • Короткие любовные романы 1177
    • Любовно-фантастические романы 6277
    • Остросюжетные любовные романы 319
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 260
    • Современные любовные романы 5814
    • Фемслеш 26
    • Эротика 3023
  • Научно-образовательная 164
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 30
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 311
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 156
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 324
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 78
    • Путешествия и география 28
  • Проза 1018
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 47
    • Историческая проза 154
    • Классическая проза 66
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 916
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 642
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 628
  • Религия и духовность 114
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 71
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 54
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 33
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13690
    • Альтернативная история 1929
    • Боевая фантастика 2830
    • Героическая фантастика 720
    • Городское фэнтези 892
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 339
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 832
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 734
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 239
    • Научная фантастика 490
    • Попаданцы 4194
    • Постапокалипсис 435
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 239
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 32
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 364
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 128
    • Фэнтези 6610
    • Эпическая фантастика 148
    • Юмористическая фантастика 640
    • Юмористическое фэнтези 562
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 88
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен