Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 702 из 919 Информация о книге
Это верно.Я раб разумный и примерный,А главное — не одержим.Не бойтесь, на меня надейтесь.Не в Эфиопии я росИ не средь дикарей-индейцев.Любовь, страшней любых угроз,Меня вела. Куда же деться?И вот я здесь. Но я — не я.Я человек без бытия.Я существо свое с опаскойСкрываю под надежной маской,И прав. К чему мне плоть моя?Я изучал несчастья. ЭтимСтоль долго увлекался я,Что человека нет на светеТеперь несчастнее меня,Хотя и должен вам заметить,Что это вот тряпье на мнеПокой вернуло мне вполне.Я женщину любил. В ней былоВсе, что мужскому сердцу мило,Однако по ее винеЯ стал не тем, кем был когда-то.За ней один водился грех:Была красотка тароватаИ в дом к себе пускала всех.Изменницу ждала расплата.Ее любимцу, против правил,Я, не спросясь, рога наставил,Затем я постарался, чтобИ даме разукрасить лоб,Чем целый город позабавил.Федра
Как жаль его!Лаида
В нем виден разум.Флорьяно
Пусть ваша светлость мне покаУступит эти ножки — разомЯ поднимусь за облака.Но я признаться вам обязан…Увы, сомнений в этом нет,Что вы точнехонький портретТой дамы — ангела без чести,Из-за которой в этом местеТомлюсь я, в рубище одет.Федра
Как он изящен, как красив!Флорьяно
Ах, сердце стало мягче ваты!Мне страшно, что еще я жив.Глядите! Пристают фрегаты,Чтоб увезти меня в Алжир!Возможно, окажусь я пленным,Иль без сапог в потоке пенномМежду веревкой и водой,Клянусь своею бородой!Лаида
Признайтесь, Федра, откровенно:Он нравится вам?Федра
Мне обидно,Что не могу я стать луной,В чьей власти этот ум больной. [711]Лаида
Вы власти жаждете, как видно?Федра
О, знала б я, какой ценойБезумство увеличить!..Лаида
Федра!Платить намерены вы щедро.Федра
Допустим, так.Лаида
Но я ревную.Федра
Ума ревнивой не верну я.Флорьяно
От ревности спасает цедра.В момент припадка на вискиКладут оливковое масло.Иным полезны кулаки,А также кнут. Надеюсь, ясно?Когда ж страданья велики,Полезна кровь летучей мышиНа лоб, а иногда и выше.Хотя компресс за полчасаУничтожает волоса,Зато и ревность станет тише.Но там, где ревность, там — рога.Он грозен, этот знак обмана:Нет у ревнивца злей врага.Они бессмертны, как у Пана, [712]Увитые цветком тюльпана.Я в ревности бездонный ровСам попадал… Но из роговИ ревности, для всех бесславной,Составить силлогизм забавный,Чтоб поразвлечь вас, я готов:Кто любит, тот ревнив, конечно,Но кто ревнив — всегда рогат.Рога ведь плод тревоги вечной,Мучений, подозрений ад.Отсюда вывод безупречныйИз силлогизма: кто богатВоображеньем, тот рогат.Федра
Какое здравое сужденье!Флорьяно
О дайте мне успокоенье!Федра
Как это сделать?Флорьяно
Был бы радВзять вашу ленту. Думать смею,Она спасет меня от зла,Как розы в сказке АпулеяСпасли несчастного осла. [713]Поверьте, всех лекарств сильнееЕе зеленый нежный тон,И вы меня, как Аполлон, [714]Избавите от беспокойства…Федра
Как, в ленте, и такие свойства?Флорьяно
Да, с ней я буду исцелен.Лаида
Вам больше красная годится.Флорьяно
Вы не знаток в таких делах.Прошу я сладкую корицу,А вы с улыбкой на устахМне предлагаете горчицу.Лаида
Вот этого я и боялась.Флорьяно
Не может быть! Какая жалость!Смирите ваш, сеньора, пыл,Умерьте резвость ваших крыл.Терпенье — вот что вам осталось.На небеса мои никакВам не взлететь и окрыленной.