Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 701 из 919 Информация о книге
Писано
Пусть так, но чуть шуметь начнет —Тотчас же угодит он в клетку.(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Валерьо один.
Валерьо
Безумный день! Я рад, что смогВ большой беде помочь Флорьяно,Но сам уже, как от дурмана,Не чую под собою ног.В больнице он оставлен мноюВполне здоровым. Сам же яИз мрачных стен, судьбу кляня,Ушел с больною головою.Но здесь… Какой прекрасный сон!Кто эта женщина, чьи очиСвоим сияньем сумрак ночиРазвеяли? Я потрясен…Ее глаза, походка, стать —Достоинств не оценишь разом.Нет, или потерял я разум,Иль впрямь мне нечего терять!Здесь женщина была живаяИль ангел, что слетел с небес,Рассудок отнял и исчез?В себе ли я? Нет, вне себя я!Дать увести ее, когдаМог стать я на ее защитуИль разобраться в том, что скрыто:Узнать, откуда шла, куда?Нет, право, я ума лишен,Коль уж меня околдовалоЕе безумие. ПристалоТому рехнуться, кто влюбленВ помешанную, — ведь влюбленный,Как мудрецы о том твердят,Сам перевоплотиться радВ предмет любви. Что ж, упоенныйЛюбовью, поспешу туда.Пусть там, увидев эти муки,Мне либо тоже свяжут руки,Либо излечат навсегда.БОЛЬНИЧНЫЙ ДВОР
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Федра, Лаида.
Федра
Ты нынче так ко мне пристала,Что я во двор с тобой сошла.Лаида
В том удивительного мало,—Ведь я безумцу отдалаВсю душу. Коль уж так совпало,Что дядя ваш, хозяин мой,Начальник тутошний, домойУшел, поведаю сеньоре,Пускай в коротком разговоре,Я о любви своей…Федра
Постой!Ты в сумасшедшего влюбилась?Лаида
Да, и покоя не найду.С ума сошла я, я взбесилась…Любовь и разум не в ладу.Федра
Каков же он, скажи на милость?Коль за день смог, суди сама,Тебя пленить он внешним видом,То это верно, что умаНемного у тебя, Лаида.Лаида
Ах, Федра, в нем достоинств тьма!Какая стать! В его очахРассудка теплится очаг.Он стоит женского страданья.Ведь разума в его молчаньеПобольше, чем в иных речах.Федра
Но как молчанье вынуждаетЛюбить, желать?Лаида
У немотыЕсть средства. Нас ведь восхищаетКартина дивной красоты?Так вид его меня пленяет.Немому камню отдалаЯ сердце.Федра
Камню? Ты моглаВлюбиться в камень?Лаида
Он неистов,Когда луна на небе чистом.С безумцем я б сама былаНеистовою…Федра
Ты?Лаида
Еще бы!Под солнцем счастья и мечтыМои растут…Федра
Безумны оба.Он — при луне, при солнце — ты.Лечиться вам теперь до гроба.Лаида
Бог нам поможет.Федра
Знать хочу,Кто он: испанец?Лаида
Поручусь,Что он кастилец.Федра
Но испанцыТеперь и мы, валенсианцы, [709]—Я дань Испании плачу.Входит Флорьяно; он в больничном халате, притворяется безумным.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Флорьяно.
Флорьяно
Меня, Бельтрана, в кандалы?За что? В таком прелестном домеПри столь почтенном мажордоме,Достойном высшей похвалы?Вы так любезны, так милы!Прошу вас, следуйте за мною.Я плачу? Слез от вас не скрою.Мне стоило увидеть вас,Как на глазах у всех тотчас,Влекомый в небеса луною,Я превратился вдруг в гиганта,Хоть и кажусь вам пастушком.Я запущу в вас кирпичом,А не халвой из Аликанте! [710]Федра
Бежим, Лаида!Лаида
Нет!Федра
Бежим!Лаида
Он резок с тем, кто резок с ним,А так он кроток.Флорьяно