Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 625 из 919 Информация о книге
Беатриса
Ах, он в Бразилии, далеко,А мысли только им полны!Леонора
Как вы отцом угнетены!Беатриса
Он поступил со мной жестоко:Для чувств моих где мог расставилПреграды: сторожей, посты…Ах, я несчастнее, чем ты!Леонора
О да, уж это против правил!Что будем делать?Беатриса
Вниз сойдем,Беглянку у калитки встретимИ молча, словно не заметим,Уйдем. Доймем ее стыдом.Амур хоть слеп, а в сердце бьетБез промаха!Леонора
И ей, ледышке,Теперь не даст он передышки,Покуда не расплавит лед.УЛИЦА
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Луис один.
Дон Луис
Я стар и слаб. Мне не под силуСтоять на страже по ночам.Они влюбляются, а нам —Бесчестье. Хоть ложись в могилу!Увы, близка моя кончина,И не в постели, а в бою,Со шпагой жду я смерть свою…Появляются закутанный в плащ Эрнандо с фонарем и переодетая донья Хуана.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Дон Луис, Эрнандо, донья Хуана.
Эрнандо
(донье Хуане, тихо)
Остановитесь! Здесь мужчина!Донья Хуана
Коль имя спросит он случайно,Скажи, что Беатриса я,Дочь де ла Серда.(В сторону.)
Так себяНе выдам я, не выдам тайны.(Громко.)
А если он из стражи — что ж,Ответь, что я к отцу больномуИду из собственного дома.Эрнандо
(в сторону)
И впрямь к больному ты идешь!Дон Луис
Кто здесь?Эрнандо
Мы двое, с фонарем.(В сторону.)
Такого каждый околпачит!Дон Луис
Кто вы?Эрнандо
Нас двое, это значитМужчина с женщиной вдвоем.Дон Луис
Как имя женщины?Эрнандо
(донье Хуане, тихо)
Беда!(Громко.)
Сейчас, сеньор!(Донье Хуане, тихо.)
Забыл спросонья!Как?Донья Хуана
(к Эрнандо, тихо)
Де ла Серда!Эрнандо
Вспомнил: донья…Гм!.. Беатриса де ла… да!Ла Серда!Дон Луис
(про себя)
Боже! Умираю!Погибла честь моя!Эрнандо
Сеньор!Нам путь открыт?Дон Луис
Нет, разговорНе кончен. Я еще не знаю,Куда вы…Эрнандо
О, идет сеньораБольного навестить отца!Дон Луис
Ступайте!(Про себя.)
Должен до концаЯ все узнать, и очень скоро.И если вправду дочь мояБез разрешения сбежалаС мужчиной — значит, все пропало!Ее убью на месте я!Терпи же, сердце!Эрнандо
Можно дамеИдти?Дон Луис
Да, да.(Про себя.)
Как ломит грудь!Эрнандо
Тогда мы наш продолжим путь.Эрнандо и донья Хуана уходят.
Дон Луис
Смерть по пятам идет за вами!(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Дон Хуан, дон Алонсо.
Дон Алонсо
Вот здесь проходит он обычно.Мы встретимся навернякаИ сразу с помощью клинкаРешим, кто прав.Дон Хуан
Ну что ж, отлично.Он храбр довольно для того,Чтоб хвастаться чужим подарком.Посмотрим, в поединке жаркомКаков он будет.Дон Алонсо
Но егоОдин я встречу, и клинки мыДруг с другом намертво скрестим.Дон Хуан
Ну нет, я буду драться с ним!Дон Алонсо
Но как же это совместимо?Я, право, больше оскорбленИ дона Педро дольше знаю.Бьюсь я. А вам я доверяюСледить за битвой.