Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 469 из 919 Информация о книге
Фениса
ФенисаТакое же могла б постлать…Но что я?.. Милый ведь сначалаПодарков ждет.Лусиндо
Я удивлен.О чем ты?Фениса
Селия!(Тихо.)
А онНе так уж глуп.Селья
Я это знала.Фениса
Откуда?Селья
Он прижимист, тверд.Фениса
Хитер?Селья
А я о чем толкую!Он цепь-то спрятал золотую.Фениса
Куда ж он дел ее? Вот черт!Ведь не приметила я даже.Селья
Боюсь, здесь ваше волшебствоБессильно.Фениса
Это отчего?Селья
И нюх и опыт тут на страже.Фениса
Понять ты наконец должна,Что облапошить без усилийКакого-нибудь простофилю —Не настоящая война.Но тут противник мне по росту.Не жить мне вовсе, если вдругЦепочка ускользнет из рук.Селья
Ее добыть не так-то просто.Фениса
Вновь все обдумаю сейчас.Легко ли провести лисицу?Тут и ученому учиться,Пожалуй, было б в самый раз.Но все ж с молитвою смиреннойК моей богине обращусь.Лусиндо
(Тристану, тихо)
Чего ты хмуришься?Тристан
Боюсь,Что вам не вырваться из плена,И ваш корабль идет ко дну.Лусиндо
Груз у тебя, я полагаю?Фениса
(тихо)
Цирцея! Я к тебе взываю!Селья
(тихо)
Пойдут уловки в ход?Фениса
(тихо)
НачнуХотя бы с этакой для пробы.(Громко.)
Подать закусок и вина!Селья уходит.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Фениса, Лусиндо, Тристан.
Фениса
(к Лусиндо)
Садись, любовь моя!Лусиндо
(Тристану, тихо)
ОнаВесьма любезная особа.Садись. Ведь стулья — не силки.Оба садятся.
Тристан
Как знать еще!Лусиндо
Брось, не досадуй!Фениса
Скажи хоть слово иль порадуйПрикосновением руки.Лусиндо
Что скажешь тут?Фениса
«Люблю» простое,Пусть это будет ложь.Лусиндо
Ну что ж,Люблю.Фениса
«Люблю» сказать и все жСюда «ну что ж» вплести пустое…Испанец ты? О нет! Ты мнеСолгал.Лусиндо
Испанец я — и только.Фениса
По этому «ну что ж» — нисколько,По остальным статьям — вполне.Клянусь, в Италии донынеЕще никто, хоть невзначай,Так не дерзил.Лусиндо
Не забывай,Что я впервые на чужбине.Фениса
Видать, в Валенсии у васНе любят?Лусиндо
Любят и страдают.Фениса
И в клятвы страстные вплетают«Ну что ж», как сделал ты сейчас?Всегда у любящих найдутсяСлова красивей и сильней,И жизнью матери своейИль честью нам они клянутся.В силках любовного огняЯ гибну, бьюсь в нем, словно птица,А ты что, розовой водицейУтешить думаешь меня?Быть может, было бы с изнанкиНа дело правильней взглянуть:В плену ты у какой-нибудьКрасавицы валенсианки?Тогда во имя глаз моих,Что стали сумрачнее ночи,Воспой ее, Лусиндо, очиИ светлое сиянье их.Но в чем ее очарованье?Лоб, волосы, улыбка, рот,Стан, руки — что тебя влечет?В Валенсию твои желаньяИ помыслы устремлены,Ее ты видишь пред собою!Тристан
(в сторону)