Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Режьте на куски Бельтрана —Он вам, — слово астурийца! —Ни за что не скажет правду,Коль вы не дадите клятву,Что согласны выдать замужЗа Лисардо дочь свою.Пруденсьо
Поневоле я согласен,Раз Октавио известно,Что, приняв железо в мае,Девушке до февраляДумать нечего о браке.Бельтран
Вот Белиса ваша.Октавьо
Где?Белиса
Мой отец! Я о пощадеВас молю!.. Отец!..Пруденсьо
Пусть рукуДаст тебе Лисардо раньше,Что ж касается ханжи,Грех твой от меня скрывавшей,Ей принять придется постриг.Бельтран
Что же будет с Леонорой?Пруденсьо
Мнимый врач ей мужем станет.А теперь я приглашаюВсех за ужином веселымНа обидах крест поставить.Лисардо
Пьесу о Мадридских водахДо конца мы доиграли,И о снисхожденье к нейМолит зрителей Белардо. [415]УНИВЕРСИТЕТСКИЙ ШУТ
Перевод Е. ЭТКИНДА
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Дон Хуан, Октавьо — саламанкские кавальеро.
Селья — сестра дона Хуана.
Фульхенсья — сестра Октавьо.
Лисарда — тетка Фульхенсьи и Октавьо.
Тристан — приятель дона Хуана.
Гарсеран — валенсианский кавальеро.
Рисело, Лусиндо, Рейнель, Фабьо, Херардо — студенты Саламанкского университета.
Родриго — слуга дона Хуана.
Фермин — слуга Октавьо.
Чинчилья — слуга Лисарды.
Марин — слуга Гарсерана.
Певцы и музыканты.
Действие происходит в Саламанке и в Валенсии
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
УЛИЦА В САЛАМАНКЕ
Дон Хуан, Тристан.
Дон Хуан
Не утешай меня, Тристан!Что мне поможет? Только чудо!Тристан
Без утешенья вовсе худоТебе придется, дон Хуан.Дон Хуан
Существованье мне постылоИ ненавистен белый свет.Ах, без нее мне жизни нет,—Пускай меня возьмет могила!Мне выпустили кровь из жил,Закрыли небо в ярких звездах,В Валенсию забрали воздух,Которым я дышал и жил.Меня всего лишили разом,—Сиянья зорь и света дня.Ее забрали у меня,А с нею — сердце, душу, разум.Фульхенсия! Ужель навекЯ твоего лишился лика?Я сирота, я горемыка,Я самый жалкий человек!Сегодня я — не я. БесплоднейПустыни стала жизнь, поверь!Бесплотней тени я теперь.Тристан
Сегодня разве?Дон Хуан
Да, сегодня.Тристан
Фульхенсии тут нет, поди,Уж месяц целый!Дон Хуан
Для разлукиЧто день, что год — все те же муки,Все та же боль горит в груди.Меня терзает рана этаСегодня так же, как вчера,Все так же скучны вечера,Все так же я не вижу света.Я долго тихо жил в глуши,Там уплатил покою дань яИ не предвидел, что страданьяНарушат мир моей души.Ну что мне в этой Саламанке?Здесь я увидел божествоИ тотчас потерял его.Я мертв!Тристан
На, выпей валерьянки!Дон Хуан
Что делать мне?Тристан
Забыть о ней,О том, что между вами было.Она давно тебя забыла.Дон Хуан
Я с каждым днем люблю сильней,—Амур ведь слеп.Тристан
Но я-то зрячий!У брата своего онаВ особняке жила одна.Брат, малый ветреный, горячий,Все ночи проводил в гульбе.Решили родичи: отсюда,Покуда не дошло до худа,Забрать Фульхенсию к себе.И то сказать: когда девицаОдна печалится впотьмах,То каждый юный вертопрахСчитает долгом к ней подбиться.Как широка его рука,На ветер денежки кидая,Что у папаши скупердяяУкрадены из сундука!А сам старик о разореньеУже не думает: влюбленВ такую же красотку он…Так вот, мой друг: до одуреньяТам резались в очко хлюсты,На холостяцких вечеринкахСходились в пьяных поединках,Горланили до хрипоты…Там были частые пирушки,Когда весь дом ходил вверх дномИ хохотали за столомОтъявленные потаскушки.Хотя Фульхенсия скромнаИ, без сомненья, недотрога,Но я могу поклясться — богаВ тот час не помнила она.Нет, привлекали богомолкуРазгул подвыпивших гостей,Порывы огненных страстей,И вот она смотрела в щелкуНа то, что видеть ей нельзя,Что для нее страшней отравы.Как видно, родственники правы,Ее отсюда увезя,Из этой нашей Саламанки,Где брат, кутящий на пиру,Не может защитить сестру,Она же служит для приманкиВеселых холостых повес,—Влечет их юная красотка.И вот за ней явилась тетка…В бутылку брат ее полез,Хотел он отстоять сестрицу,Пытался спорить, — ничегоНе вышло.