Лопе де Вега "Собрание сочинений в шести томах" . Компиляция (СИ)
Часть 292 из 919 Информация о книге
Донья Лаура
Многолюдно тут сегодня.Урбана
Видите, спустили сходни,Сносят на берег тюки.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, дон Лопе и Толедо с сундуком.
Донья Лаура
(Урбане, тихо)
Видный кавальеро!Урбана
Да!Вы закрылись бы мантильей.Донья Лаура
Он, видать, чужой в Севилье.Пусть посмотрит, не беда,Что такое севильянка.Урбана
Верно, сердцеед.Толедо
(дону Лопе)
Сеньор!Мы одни.Донья Лаура
(в сторону)
Отважный взор,Благородная осанка.Дон Лопе
(к Толедо)
Мне сказали — за рекойКормчий есть надежный.Толедо
Право?Тут, кажись, и переправа.Только лодки — ни одной.Все у пристаней.Дон Лопе
Покличь,И придет оттуда лодка.Толедо
Эй!..(Тихо.)
Какая-то красоткаГлаз не сводит с вас.Дон Лопе
Вот дичь!Не до женщин мне, Толедо.Толедо
Коль мужчина удручен,Духом вмиг воспрянет онОт любви и от обеда.Дон Лопе
Женщина тому виной,Что бегу я из отчизны.Пол неверный, пол капризный!Навсегда он проклят мной.Толедо
Хороша, как ангел божий!Дон Лопе
Поднимать не стану глаз,Осенюсь крестом сто раз.Толедо
Обижать девиц негоже.Подарите им хоть взгляд.Дон Лопе
Мне мерзка вся их порода.Толедо
Вы еще в поре восхода,А печальны, как закат.Вы еще в расцвете мая,А студёней декабря.Дон Лопе
Юность пролетела зря…О коварная! О злая!Ревность я переборотьНе сумел — и пал Альберто.Толедо
А лихой был кавалер-то!Упокой его господь!Но, сеньор, зато вы живы.Дон Лопе
Да, но в Индию бегу.Толедо
Я поклясться вам могу,Что иначе не могли выПоступить. Судьба!Дон Лопе
Ну ладно.Рассуждать нам недосуг.Подтащи к воде сундук.Очень было бы досадно,Если бы я опоздалК экспедиции примкнуть.Флот уже собрался в путь.Молод, правда, адмирал,Но стяжал сан адмиральскийСлавным не одним деяньемДон Херонимо, прозваньемКордовский и Португальский. [304]Толедо
Где ж он?Дон Лопе
Говорит молва,Что в Санлукаре, тут, близко,Обсуждает дон Франсиско,Здешней гильдии глава,План похода с ним совместно:Снаряжение, финансы…Толедо
А эскадра?Дон Лопе
У Бонансы.Толедо
Не слыхал, сказать вам честно.Дон Лопе
Это где Гуадалкивир,Кончив путь, впадает в море.Толедо
Значит, на корабль? И вскореПустимся в широкий мир?Дон Лопе
Есть письмо для адмиралаОт его отца: мол, радБудет он, когда отрядСын мне вверит под начало.Толедо
Кто ж его отец, дон Лопе?Дон Лопе
Нынче болен он и стар,Но когда-то граф ВильярБыл известен всей Европе. [305]Толедо
Помоги, святой Маврикий!Пусть дадут нам важный пост!Дон Лопе
Слышно, он доступен, прост,—Новый Александр Великий. [306]Толедо
Тут солдаты с корабля,Слышал я, сеньор, так судят,Что в краю заморском будетОн заместо короля.