CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Смертельная выдержка (ЛП)

Часть 37 из 47 Информация о книге

— Ты не с Кэм? — спросила я Вона, подходя к столику.

— Был. Теперь с ней Ган.

— Я нечасто вижу тебя в городе, — сказал Альфонсо. — Если хочешь выпить чего-нибудь горячего, то чай латте — это идеальный напиток для успокоения.

— Вообще-то, я ищу кое-кого, но пока не вижу его.

Он пинком отодвинул стул.

— Тогда присядь и поболтай с нами несколько минут.

— Как дела? — спросила я, неохотно усаживаясь между ними.

— Слышал, ты заняла место Дасти, — сказал Альфонсо. — Очень круто с твоей стороны.

— Лорелея невероятно крутая, — подтвердил Вон. — Я начинаю понимать, почему Салливан проявил к ней интерес.

— Уверена, что любой из вас сделал бы то же самое, ели бы вам позволили, — заверила я.

— Салливан накажет всю гильдию, если кто-то из нас нарушит это конкретное правило, — подтвердил Альфонсо.

Словно по сигналу, дверь магазина распахнулась, и вошел сам принц ада. Вид этого царственного демона посреди местной кофейни вызвал у меня щекотку, и я расхохоталась. Звук моего неэлегантного хихиканья привлек его внимание к нашему столику.

Он улыбнулся, увидев меня.

— Мисс Клей, какой приятный сюрприз.

— Ты опоздал, — сказал ему Вон.

Я прищурено посмотрела на убийц.

— Вы знали, что он придет?

— Кто-нибудь сделал заказ на меня? — спросил Кейн, присоединяясь к нам.

Альфонсо покачал головой.

— Мы не хотели, чтобы твой напиток остыл. Лорелея тоже еще ничего не заказывала. Вы можете подойти к стойке вместе.

Я поднялась.

— Или я могу сделать заказ на двоих и дать вам троим поговорить.

Кейн протянул свою руку.

— Ерунда. Я с радостью тебя сопровожу.

Я проигнорировала предложенный им локоть. Теперь для него это было, по сути, игрой — посмотреть, сколькими способами он может побудить меня вступить с ним в физический контакт, зная, что я откажусь, хотя он и не знал почему.

— Видишь что-нибудь, что тебе нравится? — спросил он с легким намеком.

Я сделала вид, что пристально смотрю на доску с ассортиментом за прилавком.

— Если мне придется прищуриться, чтобы увидеть это, ответ будет отрицательным.

Он рассмеялся.

— Вполне справедливо. Я настоятельно рекомендую мокко со взбитыми сливками.

— Это ты закажешь?

— Нет, сегодня я в настроении для чего-то с корицей и мускатным орехом.

— Только не говори, что ты поклонник тыквенных специй.

Кейн бросил на меня любопытный взгляд.

— А что в этом такого?

Я сдержала улыбку.

— Ничего. Надень штаны для йоги, и станешь настоящей стервой.

Рита жестом пригласила нас подойти и сделать заказ. Я выбрала латте с соленой карамелью. Мне очень хотелось мокко, но я из принципа не могла заставить себя последовать совету Кейна.

— Мне, пожалуйста, большой латте с тыквенными специями, — сказал он.

Больше напоминает тыквенную приправу.

Он протянул двадцатидолларовую купюру прежде, чем я успела потянуться за бумажником.

— Я угощаю, — сказал он.

— Похоже, ты всегда оплачиваешь мою выпивку.

— Я более чем подготовлен к этому.

Мы отошли к дальнему концу стойки, чтобы дождаться наших напитков, и он повернулся ко мне лицом.

— Что такого важного произошло, что ты решила покинуть свою крепость и смешаться с населением Фэрхейвена? — спросил он.

— Ты недооцениваешь количество времени, которое я провожу дома.

— Уход от ответа. Интересно. — он пристально на меня посмотрел. — Ты ни с кем здесь не встречалась, иначе не стала бы делать заказ со мной.

— А если бы это было так, тебя бы это беспокоило?

— Конечно, нет. То, что ты делаешь, только твое дело, мисс Клей.

— Так получилось, что я искала нового полицейского, офицера Лео.

— Понятно. Вы двое поладили, да? Магнарелла в курсе, что ты поменяла привязанность?

Я закатила глаза.

— Я с ним не встречаюсь. Хотела просто расспросить о его проблемах со сном. Думаю, ты слышал о Кэмрин.

— В гильдии только об этом и судачат. — демон нахмурился. — Зачем тебе допрашивать новичка? Я думаю, шеф Гарсия была бы лучшим источником информации.

Я решила поделиться с ним своими новостями. Эта была не та информация, которую стоило держать при себе.

— И офицер Лео рассказал тебе о своем сне о муравьеде? Это интересно.

— Ты что-нибудь знаешь о Баку?

— Не могу сказать, что да, но, если это существо терроризирует жителей Фэрхейвена, мне придется заявить о своем превосходстве.

— Ты принц ада, — напомнила я ему. — Вот где твоя территория.

— Только сейчас я не в аду, а здесь.

— По до сих пор неясным причинам, — добавила я многозначительно.

— Похоже у нас обоих есть истории, которые мы бы хотели сохранить при себе, — заявил Кейн.

Наши напитки были выставлены на стойку, и мы одновременно потянулись за ними.

Кейн поднес чашку к губам.

— Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что ты пытаешься меня обставить.

— Почти уверена, что мне это удалось. Моя рука первой коснулась чашки.

— Чепуха. Если уж на то пошло, была ничья. — он пошел к столу, по-видимому, намереваясь опередить меня и там.

Я прошла со своей чашкой мимо, когда Кейн сел на место, которое занимала я до этого.

— Мисс Клей, куда вы направляетесь? — спросил он.

— Мне нужно изучить этого монстра.

— Это гигантская штуковина со смешным носом, от которой людей клонит в сон. Что еще тебе нужно знать?

Я бросила на него взгляд через плечо.

— Как его убить.

Я была уже на полпути к своему грузовику, когда заметила офицера Лео, выписывающего штраф Audi за незаконную парковку.

— Офицер Лео, — сказала я, подбегая к нему. — Именно тебя я и хотела увидеть.

Он покачал головой.

— Клянусь, водители Audi — короли придурков. Благодаря крутой тачке они думают, что могут парковаться, где захотят, без последствий. — он засунул талон под дворник на лобовом стекле.

— Я надеялась поговорить о том сне, что тебе приснился прошлой ночью.

На мгновение ему стало не по себе.

— Извини?

— О гигантском муравьеде.

Облегчение отразилось на его лице.

— О, верно. А я уж забеспокоился на секунду.

Я не хотела открывать эту конкретную банку с червями.

— Помнишь какие-нибудь подробности о муравьеде? Он пытался всасывать предметы во сне, как пылесос?

Он почесал затылок.

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому что мне он тоже приснился, — призналась я. — Думаю, это ты на меня повлиял.

Он криво улыбнулся.

— Я влияю на твои сны, да? Не так уж много женщин признались бы в этом.

— Вряд ли это был приятный сон, и тебя в нем не было.

— Как жаль. — он замолчал. — Не то чтобы я хотел быть проглоченным гигантским муравьедом.

— Думаю, мой больше напоминал тапира или, возможно, Баку. — я наблюдала за выражением его лица, пытаясь уловить хоть намек на понимание.

Его брови сошлись на переносице.

— Я не слышал ни о том, ни о другом.

— О, в детстве я была большим поклонником животного мира. Мой дедушка рассказывал мне о различных видах со всего мира.

Улыбка офицера Лео стала шире.

— Я люблю зоопарк. Нам стоит когда-нибудь сходить туда.

— Я не фанат зоопарков. Прости. — идея держать животных в клетках для развлечения всегда беспокоила меня, даже в детстве. Думаю, что часть меня беспокоилась о том, что, если люди узнают обо мне, они тоже захотят посадить меня в клетку.

Его лицо исказилось.

— Хорошо. Я понимаю. — он указал на припаркованные машины. — Было приятно с тобой поговорить, но мне нужно идти. Эти квитанции не будут выписываться сами по себе.

Я заметила машину Кейна в нескольких ярдах от себя; Rolls-Royce Ghost было трудно не заметить, несмотря на его название.

— Думаю, этот автомобиль может находиться за желтой линией. Возможно, ты захочешь взглянуть.

— Спасибо.

Радостно насвистывая, я направилась к своему следующему пункту назначения.

Больше всего информации о Баку я собиралась найти в книжном магазине, принадлежащем старейшему жителю Фэрхейвена. Джесси Талбот была на удивление сообразительной для своего возраста. Дедушке бы понравилась эта пожилая женщина. «Кожаный переплет» располагался прямо за углом, так что я оставила свой грузовик на прежнем месте, предварительно убедившись, что он аккуратно и законно припаркован, и пошла в книжный магазин со своим латте.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 68
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 12
    • О бизнесе популярно 37
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1156
    • Боевики 143
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 211
    • Классические детективы 83
    • Криминальные детективы 83
    • Крутой детектив 57
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 139
    • Прочие Детективы 333
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 570
    • Шпионские детективы 35
  • Детские 150
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 60
    • Детские остросюжетные 21
    • Детские приключения 71
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 25
  • Детские книги 262
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 83
  • Документальная литература 344
    • Биографии и мемуары 216
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 28
    • Публицистика 112
  • Дом и Семья 74
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 36
  • Драматургия 27
    • Драма 26
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13469
    • Исторические любовные романы 432
    • Короткие любовные романы 1112
    • Любовно-фантастические романы 6136
    • Остросюжетные любовные романы 292
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 254
    • Современные любовные романы 5619
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2883
  • Научно-образовательная 157
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 18
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 299
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 151
    • Карьера 4
    • Психология 151
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 311
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 175
    • Морские приключения 36
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 73
    • Путешествия и география 25
  • Проза 971
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 146
    • Классическая проза 64
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 39
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 887
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 616
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 603
  • Религия и духовность 109
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 66
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13189
    • Альтернативная история 1850
    • Боевая фантастика 2743
    • Героическая фантастика 691
    • Городское фэнтези 841
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 328
    • Ироническая фантастика 74
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 217
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 801
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 719
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 231
    • Научная фантастика 476
    • Попаданцы 4031
    • Постапокалипсис 418
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 229
    • Стимпанк 65
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 354
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 125
    • Фэнтези 6442
    • Эпическая фантастика 141
    • Юмористическая фантастика 620
    • Юмористическое фэнтези 527
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 85
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 32
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 47
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен