CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Золушка на Императорском отборе (СИ)

Часть 17 из 26 Информация о книге

— Давно тут сидишь? — поинтересовался у секретаря.

— Достаточно, — уклончиво ответил тот и тут же сообщил, — Баронесса Бригс требует вашей аудиенции.

При упоминании этого женского имени вид у моего секретаря стал крайне кислым.

— Прямо таки требует? — усмехнулся я.

— Леди очень настойчива, — заверил меня Энтони.

Что ж, тем лучше. На ловца и зверь бежит.

— Пусть подождет еще немного, — предупредил я секретаря.

Я собирался направиться в свой кабинет, используя потайные коридоры. Еще было бы неплохо перед встречей со старшей леди Бригс побеседовать с Первым советником и леди Волар. Не дает мне покоя эта странная история с внезапно разорившимся графом Диасом.

И прежде, чем беседовать с предполагаемой преступницей, стоит иметь несколько козырей в рукаве.

Я кровожадно усмехнулся, отчего бедный секретарь нервно дернулся в сторону. А потом отправился исполнять задуманное.

Леди Волар была мрачнее тучи и задумчиво постукивала пальцами по подлокотнику кресла.

— Это бред, — в очередной раз высказала леди-ректор свое мнение, — Бредли был умным и рассудительным человеком, даром что связался со своей супругой, — вздохнула она, — Но азартные игры не про него. Граф Диас всегда считал подобные увлечения неприемлемыми, — безапелляционным тоном произнесла женщина.

— Не будем горячиться, — сдержанно произнес Первый советник, — Я постараюсь все выяснить, но это займет некоторое время. Прошло много лет со смерти графа Диаса, и я даже не уверен, что сохранились какие-либо доказательства и документы.

— Твоя задача – эти самые доказательства и найти, — твердо произнес я, — А времени я готов предоставить столько, сколько для этого потребуется.

— Конечно, Ваше Величество, — кивнул советник, склонившись в вежливом поклоне, — Тогда, с вашего позволения, я займусь этим вопросом немедля.

И, получив мое разрешение, Первый советник покинул мой кабинет, отправляясь исполнять поручение.

— Могу я остаться? — попросила леди Волар, когда за советником закрылась дверь.

— Не имею ничего против вашего присутствия, леди-ректор, — произнес я, а после попросил секретаря пригласить в кабинет баронессу Бригс, даже не сомневаясь в том, что она все еще ждет аудиенции под дверью.

Я узнал уже достаточно для того, чтобы предметно поговорить с этой женщиной.

Вид у баронессы Бригс был, мягко говоря, неважным. Нервная, дерганная и злая женщина вошла в кабинет и, увидев меня, попыталась взять себя в руки и придать лицу безразличное выражение. Но выходило у нее это из рук вон плохо.

— По какому праву вы забрали мою служанку?

— Советую вам вспомнить, кому именно осмелились предъявлять претензии, баронесса прежде, чем вы произнесете еще хоть слово, — ледяным тоном произнес я.

Ноздри баронессы Бригс раздулись от плохо сдерживаемой ярости, до дерзости женщина себе больше не позволила. Стрельнула недовольным взглядом в сторону спокойно сидящей в кресле леди Волар и, сквозь плотно сжатые зубы, процедила:

— Прошу прощения за мои необдуманные слова, Ваше Величество. Но не могли бы вернуть мою служанку?

Я откинулся на спинку кресла и равнодушно пожал плечами:

— Отчего не мог бы? Вполне могу.

Глаза баронессы Бригс зажглись радостным огнем, но она поспешила опустить голову и скрыть торжество во взгляде.

Тогда я усмехнулся и продолжил:

— Служанку я могу вернуть вам с легкостью. А вот графиня Диас задержится, чтобы погостить во дворце.

Стоящая передо мной женщина резко вскинула голову, с ужасом посмотрела на меня и опавшим голосом пробормотала:

— Как вы?

— Как узнал? — усмехнулся я, — Баронесса, признайтесь, вы считаете Императора идиотом?

— Я не… — забормотала женщина растерянно, — Я ничего такого не имела в виду. Это лишь глупое недоразумение.

— Глупым недоразумением вы считаете то, что привезли свою старшую дочь, наследную графиню Диас, во дворец под видом служанки? Нагло врали всем в лицо, в том числе и вашему монарху. А после и вовсе позволили себе такое жестокое поведение по отношению к девушке, которое даже к слугам в стенах этого замка неприемлемо? — к концу тирады мой голос зазвенел от ярости, и мне все сложнее удавалось держать себя в руках, — И вы будете продолжать утверждать, что это лишь глупое недоразумение? Своим поступком вы оскорбили не только себя и свою семью, но и всех представителей высшего общества и даже меня лично.

Я ожидал, что баронесса Бригс продолжит лепетать что-то невразумительное в свое оправдание или склонится в извинениях. Но эта женщина вновь неприятно меня удивила.

— Как бы там не было, моя дочь обручена с графом Элианом. И их свадьба состоится сразу после возвращения Элизабет домой, — злорадно усмехнулась женщина, выпрямив спину, — Я ее опекун, и вы не сможете запретить мне устроить ее жизнь и выдать ее замуж.

— Вы так в этом уверены? — удивился я чужой наглости и полному отсутствию пиетета перед монархом.

Ответом мне был упрямый взгляд и высоко задранный подбородок.

— Тогда я освобожу вас от тяжкого бремени опеки над старшей дочерью. Можете считать, что с сегодняшнего дня графиня Диас переходит под опеку короны. До момента, пока не выйдет замуж, разумеется.

— Зачем она вам? — взмолилась женщина, — У нее ничего нет. Ни денег, ни земель, ни должного образования. Любая из двух других моих дочерей подойдет на роль Императрицы гораздо больше.

Так, вот оно что! И она надеется, что после всего произошедшего, у дочерей барона Бригса еще есть хоть какой-то шанс привлечь мое внимание? Лично их встречать мне не доводилось, но что-то подсказывало, что далеко от матери они по характеру не ушли.

— Если Элизабет вас так заинтересовала, то я не буду возражать, если вы на некоторое время ей…кхм…увлечетесь. А потом позволите выйти замуж за графа Элиана. Уверяю вас, не стоит горячиться и брать девочку под свою опеку. А ваше внимание лишь польстит Элизабет и ее будущему мужу.

Нервно дернул щекой, криво усмехнувшись. Вот значит, к каким выводам пришла баронесса Бригс. Что я это все затеял лишь ради постельных развлечений?

— Подобными предложениями вы оскорбляете честь леди Диас, и мою. И, если к первому вы привыкли, то сильно пожалеете о том, что когда-либо осмелились произнести эти слова передо мной. Надеюсь, вы помните, чем карается оскорбление Императора?

Баронесса Бригс с непониманием и ужасом на лице взглянула на меня. А потом, быстро опомнившись, упала на пол, выдавливая из себя слезы, и взмолилась:

— Ваше Величество, прошу, будьте великодушны и простите мне мою глупость. Я лишь хотела позаботиться об Элизабет и устроить ее будущее.

— Поднимитесь, — холодно отрезал я, не желая становиться зрителем этого представления, — Поднимитесь, и мы обсудим, как же так вышло, что наследница богатого графства оказалась бесприданницей.

Глава 20

Его Величество Император Реймонд

Щека баронессы Бригс дернулась, словно от пощечины, ее глаза вмиг высохли, и она чинно поднялась на ноги.

— Мой покойный супруг проиграл все свое состояние, оставив меня после своей смерти нищей с маленьким ребенком на руках, — сухо уведомила меня женщина.

Молчавшая до этих пор леди Волар не выдержала и гневно произнесла:

— Хватит лгать! Бредли Диас не был сторонником азартных игр.

— Видимо, вы плохо его знали, — усмехнулась женщина в ответ с таким видом, что я бы сразу же поверил в ее слова, если бы не знал всей правды.

— Можете не сомневаться, баронесса, я обязательно разберусь, как так вышло, что почти одновременно ваш покойный супруг разорился, а нынешний разбогател, — пообещал я, — Жаль, что мой отец не уделил должного внимания своим поданным, когда был у власти. Но я намерен исправить эту оплошность.

Карен Бригс испуганно вздрогнула. Женщина наговорила уже достаточно, чтобы оказаться под стражей. Но я не собираюсь действовать поспешно и необдуманно. Сначала нужно во всем разобраться, а уже после раздать всем по заслугам.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 70
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 39
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1204
    • Боевики 149
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 92
    • Исторические детективы 221
    • Классические детективы 88
    • Криминальные детективы 87
    • Крутой детектив 59
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 26
    • Полицейские детективы 142
    • Прочие Детективы 346
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 584
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 157
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 75
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 273
    • Детская фантастика 99
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 93
  • Документальная литература 355
    • Биографии и мемуары 222
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 80
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 3
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 31
    • Драма 30
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13893
    • Исторические любовные романы 444
    • Короткие любовные романы 1174
    • Любовно-фантастические романы 6270
    • Остросюжетные любовные романы 315
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 260
    • Современные любовные романы 5804
    • Фемслеш 26
    • Эротика 3018
  • Научно-образовательная 164
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 30
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 4
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 311
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 156
    • Карьера 4
    • Психология 158
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 324
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 78
    • Путешествия и география 28
  • Проза 1018
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 47
    • Историческая проза 154
    • Классическая проза 66
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 41
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 61
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 916
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 641
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 627
  • Религия и духовность 114
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 71
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 54
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 17
    • Прочая старинная литература 33
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13666
    • Альтернативная история 1927
    • Боевая фантастика 2829
    • Героическая фантастика 718
    • Городское фэнтези 889
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 339
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 829
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 733
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 239
    • Научная фантастика 490
    • Попаданцы 4190
    • Постапокалипсис 434
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 239
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 364
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 128
    • Фэнтези 6600
    • Эпическая фантастика 148
    • Юмористическая фантастика 639
    • Юмористическое фэнтези 560
  • Фольклор 3
    • Народные сказки 3
  • Юмор 88
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 49
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен