CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Вкусить её рождественские печеньки (ЛП)

Часть 43 из 70 Информация о книге

— Хочешь сказать, что хочешь переехать за город? — спросил Грег.

— Харрогейт находится примерно в двух часах езды от Манхэттена, — возразил Лиам. — Это едва ли можно назвать пригородом.

— Думаю, это может быть хорошим решением, — поддержал Хантер. — Я начну разбираться с логистикой.

— Подождите, подождите-ка минутку, — вмешался Грег. — Ты не можешь просто так в одностороннем порядке решить, что Лиам собирается переезжать.

— Лиам взрослый человек, Грег, и если он хочет жить со мной, то, думаю, мы должны это поощрить.

Я опустился в кресло. Не хотел оказаться под перекрестным огнем одной из легендарных драк между двумя старшими братьями Свенссон.

— Я не собираюсь переезжать насовсем, — пояснил Лиам, — и я не собираюсь жить с тобой и всеми детьми, Хантер, без обид.

— Это очень оскорбительно, что ты так мало заботишься о своей семье после всего, что я для тебя сделал, — расстроился Хантер, и выражение его лица ясно выдавало его разочарование.

Лиам выругался.

Вкусить её рождественские печеньки (ЛП) - img_1

После того, как мы с Лиамом покинули зал заседаний, он потер руки.

— Все прошло хорошо, учитывая все обстоятельства. Теперь нам осталось найти пару арендаторов для твоей башни и выбрать кольцо, чтобы ты мог сделать Хлое предложение.

— Я не… — пробормотал я. — Я ее едва знаю! Мы не собираемся жениться.

Лиам посмотрел на меня и положил руки мне на плечи.

— Джек, мы дружим с первого курса, с тех пор как ты не дал мне, пьяному, выпасть из окна. И ты никогда, ни за что не найдешь никого лучше Хлои. Тебе нужно окольцевать ее. Девушки обожают рождественские предложения.

— Она не такая как все, — сказал я. — Она не золотоискательница — у нее есть собственные амбиции. Она не хочет, чтобы какой-то парень просто заботился о ней.

Лиам фыркнул.

— Хочешь чего-нибудь перекусить? — спросил я, надеясь сменить тему.

— Не могу. Я должен встретиться со своими братьями за обедом. Хантер привез группу младших в Нью-Йорк, чтобы они посетили несколько музеев. Думаю, он поручил им составить отчеты.

— Не знаю, как ты успеваешь следить за всеми своими братьями. У меня всего пятеро родных, и мне кажется, что у меня никогда не хватает времени, чтобы побыть с ними, — сказал я своему другу.

Когда мы вошли в вестибюль, там было около двух десятков подростков и мальчиков помладше. У них были такие же светлые волосы и серые глаза, как у Лиама. Младшие были очаровательно милыми, а старшие — долговязыми, с большими руками и ногами. Они еще не достигли совершеннолетия, хотя я знал, что в конечном итоге они будут выглядеть так же, как Лиам и другие его братья. Мужские гены Свенссонов были сильны.

— Вам было весело в музее? — спросил я, подходя к ним вместе с Лиамом.

Дети были явно взволнованы и без умолку болтали о динозаврах, которых они видели. Я понял, почему мои родители хотели иметь большую семью. Младшие братья Лиама были шумными, но веселыми, как щенки, и были просто в восторге от встречи со мной. Я также знал, что Хантер многим пожертвовал, чтобы заботиться о своих младших братьях, и у него был строгий график и метод привлечения взрослых Свенссонов, которые присматривали за младшими, которых каждые несколько месяцев отправляли в Харрогейт.

— Это было так здорово! И мы ехали на поезде! — сказал один из них, подпрыгивая на месте.

— На поезде, — удивился я, присаживаясь на корточки, чтобы поговорить с ним.

Дети были милыми, они мне нравились. Но я точно знал, что не справлюсь с дюжиной из них. Хотя двое детей — было бы идеально. Хлоя могла бы научить их готовить, а я мог бы научить их, как умолять Хлою приготовить что-то.

— У меня еще одно заседание правления, — сказал Хантер, когда они подошли с Грегом. — Надеюсь, у тебя все будет под контролем, Лиам, — его тон подразумевал, что Лиаму лучше держать все под контролем.

Ко мне поспешил менеджер японского ресторана, расположенного на нижнем этаже башни Платинум Провижн.

— Здесь есть один джентльмен, который хочет поговорить с вами о вашей башне, — проинформировал он меня. — Он ждет в ресторане и попросил меня пригласить вас.

— Сделай так, чтобы я мог тобой гордиться! — подбодрил Лиам.

Следуя за менеджером через вестибюль в тускло освещенный японский ресторан, я гадал, кто бы это мог быть. Был ли это Марк Холбрук? Может быть, это был кто-то, кто слышал, что он заинтересован Фрост-Тауэр. Разве это не было бы здорово? Я мог бы даже сдать все помещения в аренду уже к концу года.

Когда я подошел к стенду, высокий седовласый мужчина встал и улыбнулся мне.

— Отец. Что ты здесь делаешь?

— Присаживайся, — сказал он.

Я проигнорировал его.

— Мне сказали, что здесь кто-то хочет меня видеть, — ровным голосом проговорил я.

— Да, — ответил мой отец. — И это я.

— Я так понимаю, тебя не интересует аренда башни, — я не мог поверить своим глазам. — Разве ты не должен был прямо сейчас делать операцию?

— Только что закончил, — сообщил он, потягивая воду. — Операция на позвоночнике недоношенного ребенка заняла у меня тридцать шесть часов. Это спасло его жизнь, и, должен добавить, я использовал оборудование от «Платинум Провижн». Операция была очень инновационной. «Нью-Йорк таймс» посвятит мне статью на целую страницу, — похвастался он.

— Что ж, поздравляю. Мне нужно заниматься бизнесом, так что, поскольку тебе нечего добавить, я ухожу.

— Я так хорошо справился с тобой и твоими братьями, — заявил мой отец тем самодовольным тоном, от которого мне захотелось ударить по чему-нибудь кулаком. — Жаль, что Белль не понимала ценности нашей тяжелой работы.

Мне захотелось запустить в него стаканом с водой. Как он посмел оскорбить Белль после всего, что он с ней сделал?

— Вы с мамой были ужасными родителями. Единственная причина, по которой я добился успеха — это Белль и те жертвы, на которые она пошла. Но не ты.

— Ты стал полезным членом общества, — возразил он. — Жесткая любовь сработала. Ты сам окончил колледж…

— Нет, — вставил я. — Это Белль работала как рабыня и жертвовала собой, чтобы оплатить мое обучение. Я не мог претендовать на получение студенческого кредита или стипендии, потому что вы с мамой зарабатывали слишком много денег.

— Да, — протянул он. Я мог бы сказать, что на самом деле он меня не слушал. — Это научило тебя ценить тяжелую работу.

— Нет, это не так. Напротив, это заставило меня возненавидеть тебя.

— Ты так говоришь, но все же ты здесь и разговариваешь со мной, — самодовольно сказал он. — Ты же знаешь, что твоим детям нужен дедушка.

— У меня нет детей, — ответил я, массируя висок. Не знаю, кто хуже, моя мать или мой отец.

— Твоя мать хочет внуков, — продолжил он.

Я терпеть не мог разговаривать с отцом, он был таким раздражительным. Всего было либо по его, либо никак.

— Мы с Дианой заслуживаем внуков. Знаю, что одна из женщин, с которыми ты спишь, беременна. Люди судачат, Джек.

— Кто это говорит? — спросил я.

Хлоя убила бы меня, если бы кто-то распустил слухи о том, что она беременна.

— Хартли стала бы идеальной матерью, — продолжил мой отец, откидываясь на спинку стула. — Знаешь, мы с твоей мамой дружим с ее родителями. Было бы так здорово. Мы всегда планировали, что наши дети поженятся. Идеальное завершение идеальной жизни.

— Ваша жизнь была идеальной за счет Белль, — огрызнулся я. — А что касается Хартли, выкинь это из головы прямо сейчас. Она стала бы ужасной матерью. Она сумасшедшая и склонна к насилию.

— Она замечательная молодая женщина! — возмутился мой отец. — Не понимаю, почему ты так себя ведешь. Я думал, что воспитал тебя лучше этого.

— Хартли преследует меня, — сказал я ему.

— Мужчин нельзя преследовать, — усмехнулся он.

— Мы закончили, — проговорил я, вставая. — Ты никогда не защищал меня, и ты, конечно же, не защитил Белль, ты никогда не заботился о том, чтобы поступать правильно ради своих собственных детей.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 55
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 986
    • Боевики 120
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 83
    • Исторические детективы 194
    • Классические детективы 68
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 46
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 126
    • Прочие Детективы 279
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 512
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 125
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 54
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 54
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 236
    • Детская фантастика 85
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 69
  • Документальная литература 295
    • Биографии и мемуары 188
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 59
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 20
    • Драма 19
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 12159
    • Исторические любовные романы 386
    • Короткие любовные романы 964
    • Любовно-фантастические романы 5607
    • Остросюжетные любовные романы 222
    • Порно 31
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 233
    • Современные любовные романы 5131
    • Фемслеш 20
    • Эротика 2534
  • Научно-образовательная 139
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 273
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 139
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 262
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 150
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 18
  • Проза 824
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 37
    • Историческая проза 124
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 55
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 792
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 515
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 503
  • Религия и духовность 84
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 23
    • Эзотерика 52
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 41
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11654
    • Альтернативная история 1635
    • Боевая фантастика 2510
    • Героическая фантастика 626
    • Городское фэнтези 707
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 280
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 176
    • Киберпанк 111
    • Космическая фантастика 718
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 655
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 198
    • Научная фантастика 438
    • Попаданцы 3502
    • Постапокалипсис 371
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 197
    • Стимпанк 58
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 306
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5903
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 576
    • Юмористическое фэнтези 424
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен