CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Все застрелены. Крутая разборка. А доктор мертв

Часть 8 из 114 Информация о книге

— Без пальто или шляпы? Сам по себе? Он сам, по своей воле вышел отсюда и пошел на улицу танцевать в такую погоду без шляпы или пальто? — на лице Могильщика было написано недоверие.

— Он просто издевался, — объяснил бармен. Он посмотрел стакан на свет, поплевал на него и снова принялся полировать, — он завел себе новую любовь и подло бросил человека, который прежде был его любовником. Вы знаете, как ведут себя такие люди; когда они разъярятся на вас, они выходят на улицу и начинают затевать против вас скандал.

— Кто этот человек? — спросил Эд Гроб.

— Простите…

— Человек, который был его прежним любовником.

Бармен долго искал, на чем остановить свой взгляд, и наконец уставился на стакан, который полировал. Будь кожа посветлее, на лице можно было увидеть румянец смущения. Наконец он прошептал:

— Это был я, сэр.

Могильщик отмахнулся от него:

— Ладно, заканчивай со Змеиными Бедрами. Кто его нынешняя любовь?

— Я не уверен, сэр, вы знаете, как у этих людей бывают подобные вещи… — бармен задохнулся на мгновенье, но они дали ему овладеть собой. — Я хочу сказать, никто никогда не может точно знать. Он постоянно увивается вокруг личности, которую зовут Черная Красотка.

Они не спросили, является ли эта личность мужчиной, и он не стал уточнять.

— Но Черную Красотку постоянно видят в городе с человеком по имени Барон, а я точно знаю, что Барон встречается с белым — не знаю его имени.

— Ты когда-нибудь видел его, этого белого? — спросил Эд Гроб.

— Да, сэр.

Они поостереглись спрашивать его, где именно.

— Это один из тех троих — грабитель? — спросил Могильщик.

— О, нет, сэр. Он не из таких. Он из того же рода джентльменов, которых вы можете встретить на Бродвее, — поправил его бармен.

— Ну хорошо, хватит о Змеиных Бедрах, — сказал Могильщик, поскольку они убедились, что эта информация вряд ли им понадобится в расследовании. — Ты знаешь в лицо Каспера Холмса?

— Да, сэр. Он наш посетитель.

— Что?!

Бармен слегка пожал плечами, вытянув руки, в одной из которых он держал стакан, а в другой — полотенце.

— Он заходит иногда. Не регулярно. Просто здесь поблизости на втором этаже находится его офис, и он время от времени забегает к нам на минутку.

— Он проходил здесь перед тем, как все началось? — спросил Эд Гроб.

— Да, сэр. Он, должно быть, вышел из своего офиса. Но он не стал здесь останавливаться. Змеиные Бедра танцевал, и он обошел его сперва, словно бы не замечая — так, словно был занят своими мыслями.

— Он знаком со Змеиными Бедрами?

Бармен поднял глаза к потолку.

— Вполне возможно, сэр. Мистер Холмс бывает в различных местах.

— А мог ли танец Змеиных Бедер быть наводкой для грабителей?

— О, я уверен, что нет. Он всего лишь пытался проучить меня. У меня ведь, знаете ли, жена и шестеро детей.

— И ты еще находишь время для этих мальчиков?

— Ну, так случилось… Я не…

— Ладно, дай ему рассказывать дальше, — грубовато перебил Могильщик. — Итак, Каспер не видел его или, вернее, не узнал.

— Больше на то похоже. Он должен был видеть его. Но он торопливо шел вперед, глядя прямо перед собой, и нес чемоданчик из свиной кожи…

Оба детектива настороженно замерли.

— Портфель? — спросил Могильщик требовательным шепотом.

— Да, сэр. Кожаный чемоданчик с ручкой. Выглядел он новым. Мистер Каспер направлялся на Седьмую авеню и, как я предполагаю, собирался взять такси…

— Оставь при себе свои предположения. Рассказывай, как было. Предполагать будем мы сами.

— Он обычно оставляет свою машину перед конторой. Но на этот раз ее не было, и поэтому я предполагаю…

Могильщик взглядом остановил его.

— …Ну, во всяком случае, он как раз вышел из двери, когда черный «бьюик»-седан выехал на обочину.

— Там есть место для парковки?

— Да, сэр, и так случилось, что в это время оттуда отъезжали два автомобиля.

— Ты знаешь, чьи они?

— Автомобили? Нет, сэр. Думаю, водители вышли… или, вернее, пассажиры вышли из «Палм-кафе».

— Каспер заметил их?

— Он ничем этого не показал. Он продолжал идти. Затем два копа — или, вернее, люди, одетые в полицейскую униформу, — вышли из машины, а один остался сидеть за рулем. Моей первой мыслью было, что мистер Холмс перевозит ценности, и копы — его телохранители. Но мистер Холмс попытался обойти их — или, вернее, пройти между ними, потому что они шли на некотором расстоянии один от другого, и, когда он попытался миновать их…

— Где был белый?

— Справа от мистера Холмса, с той стороны, с которой мистер Холмс нес чемоданчик. Затем они схватили его за руки, каждый держал за одну руку. Мистер Холмс казался удивленным, а затем рассерженным.

— Ты не мог отсюда видеть его лицо.

— Нет, сэр. Но спина его выпрямилась, и он выглядел так, словно рассержен, и я знаю, что он что-то говорил им, потому что было видно, как движется повернутая ко мне часть его лица, освещенная светом от вывески. Казалось, что он кричит, но слышать его я, конечно, не мог.

— Ладно, давай дальше, — проворчал Могильщик. — Мы не собираемся слушать тебя всю ночь напролет.

— Ну, я сразу подумал, сэр, что произошло что-то плохое. И в следующий момент я увидел, что белый человек сбил с мистера Холмса шляпу. Она отлетела на тротуар прямо перед ним. И тут же цветной коп — то есть человек — ударил мистера Холмса дубинкой пониже левого уха; он находился слева от мистера Холмса.

— Ты видел дубинку?

— Не очень ясно. По-моему, она выглядела как обычная обтянутая кожей дубинка с ручкой из китового уса.

— Он ударил его еще раз?

— Нет, сэр. Одного раза было достаточно. Мистер Холмс стал опускаться, словно он хотел сесть, а белый взял чемоданчик у него из рук.

— Кто еще в баре видел, как это случилось?

— Не думаю, что кто-нибудь еще видел это. Лица посетителей повернуты к стойке, и только мы, бармены, стоим лицом в направлении входа, но в тот момент другие бармены были заняты. Дело в том, что грабители действовали тихо. Я видел их, но не услышал ни звука.

— Ну а как насчет Змеиных Бедер? Он-то видел, что произошло, или он улетел слишком далеко?

— Он не был под кайфом, если вы это имеете в виду. Но он двигался по широкому кругу, исполняя что-то вроде танца змеи, и в этот момент находился спиной к ним.

— Но они должны были видеть его.

— Должны были видеть. Но они не обращали на него никакого внимания. Они так сосредоточились на мистере Холмсе, что Змеиные Бедра был для них чем-то вроде фонарного столба.

— Почему ты не позвонил в полицию? — спросил Могильщик.

— Я не успел, не было времени. Я собирался позвонить, но следующее, что я услышал, были выстрелы. Возле окна снаружи, с правой стороны, появился человек, возникший неизвестно откуда. И когда я услышал первые выстрелы, то сперва подумал, что они застрелили Змеиные Бедра — несчастного дурака, — но затем увидел, что этот человек стоит там с таким коротким, похожим на бульдога пистолетом, который он держит в вытянутой правой руке. А затем я услышал, как он кричит громким голосом: «Держи их!»

— Ты слышал его?

— Да, сэр. Видите ли, он не произнес ни звука до тех пор, пока не начали стрелять, а как только раздались выстрелы, то здесь, внутри в зале, сразу же наступила мертвая тишина.

— То есть в то время, когда два грабителя открыли стрельбу, — уточнил Могильщик.

— Нет, сэр. Я не знаю, что они делали, потому что больше не смотрел на них. Но они не стали стрелять, когда этот человек наставил на них пистолет. Начал стрелять коп — то есть человек, который сидел в машине.

Внутри в машине было темно, и я мог видеть оранжевые вспышки выстрелов.

Он на мгновенье прекратил полировать стакан, и его коричневое лицо стало пепельным от воспоминаний.

— Конечно, этот человек стрелял не в меня, но пистолет был повернут в мою сторону, и казалось, словно я гляжу прямо в его дуло. Я страшно перепугался, что оставлю сиротами шестерых детей, потому что казалось, словно он никогда не прекратит стрелять, — тем же полотенцем, которым полировал стаканы, он вытер пот, струившийся по его посеревшему лицу.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 54
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 29
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 958
    • Боевики 117
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 82
    • Исторические детективы 191
    • Классические детективы 66
    • Криминальные детективы 68
    • Крутой детектив 44
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 270
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 498
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 121
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 51
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 53
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 16
  • Детские книги 234
    • Детская фантастика 84
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 68
  • Документальная литература 292
    • Биографии и мемуары 185
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 58
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 29
  • Драматургия 18
    • Драма 17
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11995
    • Исторические любовные романы 382
    • Короткие любовные романы 950
    • Любовно-фантастические романы 5535
    • Остросюжетные любовные романы 212
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 232
    • Современные любовные романы 5072
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2493
  • Научно-образовательная 138
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 271
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 137
    • Карьера 4
    • Психология 137
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 260
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 149
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 57
    • Путешествия и география 17
  • Проза 807
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 36
    • Историческая проза 122
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 33
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 53
    • Русская классическая проза 27
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 781
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 498
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 486
  • Религия и духовность 78
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 48
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 40
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 13
    • Прочая старинная литература 23
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11465
    • Альтернативная история 1612
    • Боевая фантастика 2484
    • Героическая фантастика 614
    • Городское фэнтези 693
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 275
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 171
    • Киберпанк 110
    • Космическая фантастика 700
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 646
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 193
    • Научная фантастика 433
    • Попаданцы 3446
    • Постапокалипсис 362
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 194
    • Стимпанк 55
    • Технофэнтези 23
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 299
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 108
    • Фэнтези 5832
    • Эпическая фантастика 128
    • Юмористическая фантастика 572
    • Юмористическое фэнтези 413
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен