CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Цыпочка (СИ)

Часть 65 из 126 Информация о книге

— Так-то лучше, — констатировал он факт и вытер лоб тыльной стороной ладони. — Должны будете, — и он многозначительно покосился на Поттера.

Гарри нечленораздельно пробормотал что-то, удивительно смахивающее на благодарность. Он вообще избегал столкнуться с Чарли взглядом. И не только взглядом — с того урока УЗМС один на один они больше не оставались. Гарри понимал, что стоит поговорить с ним, объясниться, но толком не представлял, что именно он должен сказать. Ведь если бы с Малфоем было что-то понятно… Так нет же: время шло, они сталкивались на уроках, в коридорах, Большом зале, но Драко только кидал на него многозначительные взгляды и, когда никто не видел, улыбался едва заметно. Гарри и сам не знал, чего ждал, но уж точно не этого молчаливого выжидания. Мысли снова вернулись к Чарли, и Гарри невольно скосил глаза в его сторону. Тот, словно только этого и ждал, поймал его взгляд и кивком указал на дверь. Гарри мотнул головой и снова потупился.

Оливер же, не замечая их переглядок, вытянулся на кровати и снова уткнулся в книгу.

— Слушай, Чарли, а научи Гарри этому финту, — он продемонстрировал тому иллюстрацию. — Я знаю, что ты так поймал снитч в свой последний учебный год.

— Без проблем, — кивнул Чарли. — Если только сам Гарри не будет против.

— Конечно, не будет! Он же не идиот! — воскликнул Оливер убежденно и снова вернулся к книге.

— А ничего, что я все еще здесь? — Гарри даже подавился воздухом от возмущения. — И я играю по своей технике!

— Новое — признак прогресса, — категорично отозвался Оливер, даже не взглянув на него.

— Ладно, ребята. Мне пора. Еще отчитываться перед МакГонагалл, — Чарли резко встал. Уже у самой двери он обернулся и пошутил: — С вас бутылка огневиски, не меньше.

Только он хлопнул дверью, как Оливер подорвался с кровати и вылетел следом.

— Чарли, стой, — нагнал он его на лестнице. — Есть еще хоть минутка?

— Для тебя, Олли, всегда, — усмехнулся тот. — Что-то случилось?

— Да! То есть, нет. Не совсем, — Оливер нервно мотнул головой. — Вот смотри. Предположим, есть трансфигурированное животное. Сколько времени оно будет оставаться в своем новом обличии?

— Насколько я знаю, недолго, — нахмурился Чарли. — Хотя все зависит, от обстоятельств.

— А если… Ну, долго. Это плохо? — Оливер выжидающе уставился на Чарли. Уизли был единственным из преподавателей, к кому он мог рискнуть обратиться с таким вопросом. Конечно, МакГонагалл знала лучше, но он не мог поручиться, что декан их факультета, если какие-то правила относительно таких животных существуют, не заставит их отдать Минни или трансфигурировать ее обратно.

— Насколько долго? Сутки? — начал задавать Чарли наводящие вопросы. Оливер машинально кивнул, а потом вдруг замотал головой:

— Ммм, порядка недели, — быстро прикинул он.

— Что?!

— Я сказал, предположим.

— Это невозможно, — Чарли растерянно перевел взгляд от него в сторону, слово Оливер мешал ему думать этим подгоняющим взглядом. Когда он все же дал ответ, голос его звучал уже куда более уверенно. — Определенно точно, нет.

— Но Минни же… — неуверенно протянул Оливер, однако закончить предложение не успел.

— Минни? Какая Минни? Оливер, ты ничего не хочешь мне рассказать, — спросил Чарли, одним тоном давая понять, что теперь скрывать что-то бесполезно.

— Минни — это бывший апельсин, а ныне прожорливая фанатка цитрусовых, — Чарли продолжал смотреть на него, явно не понимая и ожидая продолжения, и Оливер добавил: — Свинья это. Морская.

— И где это животное сейчас? — вздохнул Чарли, и Оливер невольно сделал то же самое. Все больше этот разговор напоминал какой-то допрос. Чарли осталось ему только Люмосом в лицо посветить для пущей серьезности.

— У Флинта. Мы изучали трансфигурацию живого из неживого, и, как видишь, у него получилось, — даже сейчас в голосе Оливера прозвучала плохо скрываемая гордость.

— Так вы на самом деле занимались? — присвистнул Чарли, а Оливер почувствовал, как щеки залила краска. Тот так отреагировал, как будто вообще сомневался, что они собираются открывать учебник.

— Конечно, занимались! — возмутился Оливер. — Но не в этом суть. Что нам делать-то? — он потерянно уставился на Чарли, словно тот был обязан прямо сейчас решить эту проблему, не сходя с места.

— Оливер, я не знаю, — тот мотнул головой и после секунды молчания предложи: — Сходи к Дамблдору. Вот уж кто все знает.

Оливер скептически посмотрел на него:

— И как ты представляешь это себе? Думаешь, будет легко затащить к нему Флинта?

Чарли кашлянул, скрывая смешок, и все же насмешливо ответил:

— Вот тебе как раз знать лучше, как это сделать.

Оливер нахмурился и передернул плечами:

— Ну, если больше нет никаких вариантов, — неуверенно начал он, и Чарли развел руками, а потом вдруг протянул одну и щелкнул Оливера по лбу. Странным образом это получилось подбадривающе. — Неужели и у тебя появились какие-то интересы помимо квиддича? — насмешливо спросил он.

Оливер возмущенно посмотрел на него и, махнув рукой, вернулся в комнату. Ему нужно было подумать.

*

В это время Большой Зал был практически пуст: студенты, необычно притихшие, только начинали собираться за своими столами.

Оливер кинул мимолетный взгляд на стол Слизерина, но Маркуса там не нашел. И еще было неизвестно, появится ли он на ужине вообще, а Оливеру было необходимо поговорить с ним и попытаться убедить в необходимости пойти к Дамблдору, как бы Флинту (а он был уверен в этом) ни понравилась эта идея.

Но вот Маркус зашел в Большой Зал, прижимая руки к животу, что со стороны выглядело достаточно странно. Казалось, что он мучается кишечными болями. Он быстрым шагом пересек зал, но направился отнюдь не к своему столу, а прямиком к Оливеру. Маркус едва заметно улыбнулся, и тут то, что он аккуратно нес, прижимая к себе, в кармане маггловской толстовки высунуло свою любопытную мордочку наружу. Оливер расплылся в улыбке. Маркус же подхватил Минни поперек живота и, подойдя к нему, вместо приветствия посадил ее прямо ему в тарелку. Свинка, издав радостный визг, кинулась жрать все подряд, точнее то, что в ней было.

— Забери это чудовище, — выпалил Маркус, буквально падая рядом на скамейку. — Не навсегда, конечно. На время. Я хотя бы высплюсь, — он облокотился на стол и уронил голову на руки.

Оливер так и застыл с куском хлеба, торчащим изо рта, переводя взгляд с Маркуса на копошащуюся в его тарелке, как муха в навозе, свинку. Он начал активно жевать, пытаясь побыстрее проглотить хлеб, чтобы наконец задать интересующий его вопрос, но выпалил почему-то не совсем то, что собирался:

— Ты ее что, голодом морил, что ли? Марк, как ты мог?! — он возмущенно выпучил глаза. — Ты посмотри, как она жрет! — Оливер потянулся к ближайшему к нему блюду и, стащив с него пучок зелени, пихнул прямо Минни в морду. Та, взывая к жалости, с такой жадностью накинулась на предложенное, что Оливер расчувствовался еще больше, продолжая кормить ее с рук и даже не обращая внимания на переставших жевать гриффиндорцев, обалдело наблюдающих за этой картиной. Причем не понятно было, что их впечатлило больше: морская свинья в его тарелке или Флинт, апатично сидящий рядом.

— Нихуя себе, не кормил! Да она вообще жрет все подряд! А сколько я апельсинов с кухни перетаскал?! С десяток, не меньше, — возмутился Маркус и хмуро глянул на Минни. — Это она перед тобой жертву строит. Предательница, — процедил он.

Минни тут же, словно поняв то, что он сказал, прекратила есть и, поскальзываясь на жирных краях тарелки, буквально перекатилась на брюхе к нему, чтобы ткнуться перепачканным в картофельном пюре носом в руку Маркуса. Тот выглядел… смущенным. Оливер улыбнулся едва заметно, наблюдая за колоритной парочкой: Маркус, весь такой из себя «непоколебимый и суровый» и маленькая несуразная зверушка рядом. Да раздери его хоть сотня боггартов, это выглядело трогательным.

— Не подлизывайся, бестолочь, — буркнул Маркус, притворно нахмурив брови. — Иди вон к Вудди! Пусть он теперь тебя обхаживает, — но Минни продолжала преданно заглядывать в глаза, и Маркус в противовес собственным словам погладил ее пальцем по морде. — Уебище ушастое, — покачал он головой и огляделся. Лица окружающих демонстрировали весь диапазон эмоций, преимущественно негативных: от недоверия и недоумения до раздражения и открытой злости. Но Маркусу было откровенно все равно. Он соскучился по Оливеру и устал. Пусть кто попробует слово сказать…

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 928
    • Боевики 115
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 186
    • Классические детективы 63
    • Криминальные детективы 67
    • Крутой детектив 43
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 263
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 487
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 115
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 49
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 228
    • Детская фантастика 81
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 64
  • Документальная литература 284
    • Биографии и мемуары 181
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 4
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 92
  • Дом и Семья 56
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 28
  • Драматургия 17
    • Драма 16
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11778
    • Исторические любовные романы 375
    • Короткие любовные романы 927
    • Любовно-фантастические романы 5447
    • Остросюжетные любовные романы 207
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 225
    • Современные любовные романы 4975
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2424
  • Научно-образовательная 134
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 17
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 267
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 136
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 251
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 143
    • Морские приключения 32
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 55
    • Путешествия и география 17
  • Проза 775
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 121
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 7
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 52
    • Русская классическая проза 25
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 757
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 488
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 476
  • Религия и духовность 75
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 21
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11176
    • Альтернативная история 1561
    • Боевая фантастика 2434
    • Героическая фантастика 602
    • Городское фэнтези 666
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 167
    • Киберпанк 107
    • Космическая фантастика 688
    • Космоопера 13
    • ЛитРПГ 630
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 187
    • Научная фантастика 425
    • Попаданцы 3342
    • Постапокалипсис 353
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 190
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 21
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 293
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 106
    • Фэнтези 5717
    • Эпическая фантастика 126
    • Юмористическая фантастика 564
    • Юмористическое фэнтези 399
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен