CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Перебежчик (СИ)

Часть 26 из 98 Информация о книге

Слово «Необольшевизм» здесь совершенно не употреблялось. Английский неологизм из тех времен, когда появилась потребность обозвать русских ревизионистами и ненастоящими социалистами.

Вот и гостиница. В фойе на диване сидят две дамы. Две очень красивые и очень молодые дамы в ярких платьях. Девушки поднялись навстречу кавалерам.

Степанов выбрал себе шатенку с фигурой как песочные часы. Полноватое лицо, большая высокая грудь и широкие бедра, но контрастно тонкая талия. Темно-синее платье с очень пышной юбкой в стиле прошлого века. Прекрасный выбор, чтобы скрыть чересчур упитанные бедра и ягодицы.

Уинстона он подвел к яркой южной брюнетке со стройной спортивной фигурой, одетой в облегающее красное платье с длинным разрезом вдоль правой ноги.

Когда они подходили, шатенка просияла, а брюнетка скуксилась. Подруге достался высокий красавец как с картинки, который вместо сорока выглядит на тридцать, а ей лысый дядька, который выглядит на все пятьдесят. Но по мере приближения брюнетка сменила недовольный взгляд на заинтересованный.

— Николай. Вениамин.

— Светлана. Катерина.

— Я не думал, что мы выведем звезд на сцену, — сказал Уинстон, — Разве мы не хотели просто послушать оперу?

— Мы не звезды, — сказала Светлана, — Мы победительницы всероссийской школьной олимпиады по итальянскому языку. А вы чем занимаетесь?

— Я военный, скромный майор, а Вениамин наш гражданский коллега, — ответил Степанов.

Ответ девушки сразу закрыл все вопросы Уинстона. Школьница не работает на государство, потому что она вообще пока что не работает. И никто не будет подкладывать несовершеннолетнюю под вражеского агента. Насчет умных нет никаких сомнений, раз уж они победительницы олимпиады. Этот аналитик как специально подобрал девушку, которая будет умной с точки зрения лингвиста. И они красивые. Очень.

Девушек сопровождали родители. Светлану — папа, добрый толстячок в потертом пиджаке. Катерину — мама, русская красавица, которая никак не выглядела даже в два раза старше дочери.

— У вас платье «Джессика Рэббит» от Дольче-и-Габбана? — спросил Уинстон.

Распознавать дома моды по мелким деталям его научила Бонни.

— Сеньор знает толк в высокой моде, — удивленно ответила Катерина, — Не подскажете, почему оно так называется?

— В честь героини новейшего американского фильма, который только что вышел на экраны.

— Да, дедушка говорил, что эта партия пойдет за океан.

Когда Уинстон покидал Лондон, афиши только-только появились. Интересно, что фильм точно не предполагался для показа в вражеской стране, но итальянцы заранее пошили платья, и за океан они пойдут только контрабандой. Ее дедушка работает в теневой экономике?

— Она красивая? — спросила Катерина, имея в виду американскую актрису.

— Я видел только рисованные афиши, но вам это платье идет больше, чем ей.

— Сеньор не лезет за словом в карман, — улыбнулась девушка.

Первое впечатление сменилось вторым. Речь ведь не идет о романтическом свидании с этим пожилым дядей. Речь идет о посещении оперы в компании приличного мужчины, и он прекрасно играет свою роль.

— К вечеру девушек вернуть, — строго сказала ее мама.

— Можно сначала покормить, потом вернуть, — пошутил папа Светланы.

— Ну папа! — не оценила шутку Светлана.

— Можно, можно, — оценила в пику маме Катерина.

— Обязательно, — сказал Степанов так, что непонятно было, это ответ на первое пожелание или на второе.

Кавалеры элегантно взяли дам под руки и повели к машине. Окружающие останавливались и провожали их взглядами.

— Это у вас гражданская «За отвагу» первой степени? — спросила Катерина сразу же на первых шагах.

— Да, — удивленно ответил Уинстон, — Вы знаете цвета всех колодок медалей?

— Нет, мне Светка сказала. За что, если не секрет?

— За ликвидацию диверсионной группы.

— Ого! — Катерина прижалась к нему с явной симпатией, — Сеньор знает толк в суровых мужских делах. Шрам на лице оттуда?

— Да. Давай на ты, а то чувствую себя не как кавалер с дамой, а как отец с дочкой.

— Давай, — улыбнулась девушка, и Уинстон почувствовал, как тает лед между ними. Ленточка на груди и шрам на лице добавляют привлекательности? Вот прямо настолько?

В машине дамы немного рассказали о себе. Светлана похвасталась способностями к лингвистике, она выходила в финал по итальянскому, французскому и немецкому. Она, как это по-русски, вундеркинд. Катерина оказалась наполовину итальянкой. Она, как это по-русски, билингв. Ее отец когда-то приехал строить автомобильный завод, женился и остался работать начальником цеха.

— Но вы не думайте, что мне победа легко досталась. У нас в России на самом деле много итальянцев, — сказала Катерина, — Далеко не все могут выйти в финал олимпиады по языку. Даже в Италии местные бы не со всеми заданиями справились.

— С какими, например? — спросил Уинстон.

— Нужно правильное произношение без региональных акцентов. Но были задачи и на понимание диалектов. Еще старинная лексика, которая восходит к латыни. Деловые обороты чуть ли не дипломатического уровня. Все правила, падежи, времена, пассивный залог. И с другой стороны, фольклор, юмор, неофициальная лексика, цитаты из классики. И военно-морская терминология. Парни только на ней и выезжали, Италия же это наш славный Южный Флот.

— А вы все-таки чем занимаетесь? — спросила Светлана. Первый ответ ее не вполне устроил.

— Состоим на государственной службе, — ответил Степанов снова без лишних подробностей.

— Секретной? — спросила Катерина.

— Нет, — сказал Уинстон, — Я просто переводчик. В некотором роде и ваш коллега.

— С каких языков? — спросила Светлана.

— Только с английского.

— I told you I would have been learning English for two years this autumn.

— Future Perfect Continuous in the Past is absolutely not popular in Oceania, — ответил Уинстон.

— Even in Passive?

— There is no Passive Voice in this tense.

— Я знаю, — улыбнулась девушка.

— Если ты не собираешься в очередной раз переводить классическую литературу прошлого века, обрати больше внимания на newspeak. Он довольно простой, с минимумом временных форм и исключений.

— Специализируетесь на Англии? Американцы не говорят на ньюспике.

Никогда агент Смит не был так близко к провалу, — подумал Уинстон, — Решил поумничать, называется.

Степанов профессионально отвлек Светлану от доламывания легенды Уинстона, и они как раз доехали до театра.

В холлах внутри толпилось много мужчин в почти одинаковых пиджаках и женщин в совершенно разных платьях. Уинстон подумал, что традиционный театральный костюм не дает мужчине возможности показать свое положение в обществе, поэтому необходимо демонстрировать статус, держа под руку роскошную даму.

На дам дресс-код не распространялся. Если его все-таки сформулировать на основе увиденного, то нельзя было открывать тело ниже середины груди и показывать сразу обе ноги выше середины бедра. Если одна нога открыта почти до ягодицы, то другая должна быть скрыта почти до пола, как у Катерины.

Столько прекрасных дам Уинстон не видел никогда. Не говоря уже о том, что стольких одновременно. Он понимал, что каждая потратила несколько часов на прическу и макияж, что платья подчеркивают достоинства фигуры и маскируют недостатки. Но насколько же мастерски русские женщины могли себя украсить.

Приглядевшись, он понял, что не угадал насчет показателей статуса. Оценивать друг друга мужчины начинали вовсе не с взгляда на женщин. Статус кавалеров демонстрировали орденские планки, и даже дамы первым делом смотрели не на платья соперниц, а на пиджаки их спутников. Например, на груди Степанова красовались три ряда непонятных неярких полосок. Встречные молодые люди считывали планки и через одного рефлекторно дергали правой рукой, чтобы отдать воинское приветствие, которое в гражданской одежде обычно не отдается. Мужчины постарше сдержанно наклоняли голову.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 922
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 183
    • Классические детективы 63
    • Криминальные детективы 67
    • Крутой детектив 43
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 263
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 114
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 48
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 283
    • Биографии и мемуары 181
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11696
    • Исторические любовные романы 370
    • Короткие любовные романы 923
    • Любовно-фантастические романы 5412
    • Остросюжетные любовные романы 203
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4944
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2402
  • Научно-образовательная 133
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 17
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 249
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 142
    • Морские приключения 32
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 769
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 121
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 7
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 52
    • Русская классическая проза 25
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 751
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 481
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 469
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11070
    • Альтернативная история 1546
    • Боевая фантастика 2419
    • Героическая фантастика 599
    • Городское фэнтези 657
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 166
    • Киберпанк 107
    • Космическая фантастика 681
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 623
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 423
    • Попаданцы 3303
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 190
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 20
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 292
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 104
    • Фэнтези 5676
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 561
    • Юмористическое фэнтези 389
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен