CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

"Фантастика 2025-117". Компиляция. Книги 1-31 (СИ)

Часть 596 из 1026 Информация о книге

Необычный квест, а главное уже считающийся взятым и обязательным к выполнению. Я внимательно ознакомился с предложенным заданием и снова вернулся к разговору с толстяком.

— Саймон, ты вроде клялся мне, что к работорговле зверолюдьми отношения не имеешь, и весь этот бизнес организовал твой ныне безголовый хозяин. Почему же тогда похищенные дети всё ещё остаются в твоём доме? Выходит, ты мне врал?

— Я… не врал… я… собирался их отпустить. Честно-честно! И я придумал способ оплаты долга. У меня с собой закладная на эту галеру — в прошлый раз у капитана Гаррета Пышные Усы не хватило средств оплатить большую партию живого товара, и он оставил расписку. Я сделаю пометку, что галера «Гребнистый Крокодил» продана за долги, впишу имя нового хозяина и поставлю печать члена гильдии торговцев. Это вполне нормальная бумага на право владения, а корабль стоит больше, чем остаток моего долга!

В предложении сразу чувствовался подвох. Во-первых, совершенно непонятно, как увести пиратскую галеру из Старого Брода при отсутствии у меня команды для управления столь крупным кораблём. Во-вторых, а что мешает хитрому Саймону, как только я его отпущу, побежать жаловаться городской страже и обвинять пришлого зверочеловека в угоне корабля «честных торговцев»? За «Гребнистым Крокодилом» сразу же пошлют погоню, а тут даже не море, а всего лишь приток Белой реки, где и укрыться-то галере будет абсолютно некуда, если путь перекроют. А ведь кроме властей торговой республики хватает пиратов и прочих бандитов, которые захотят перехватить столь лёгкую добычу, особенно если Саймон Вонк пообещает им награду за возвращение корабля. Места они знают куда лучше нас, и спрятаться не получится.

Тем не менее, отказываться я не спешил и попросил ознакомиться с закладной на корабль. Хаджит протянул скрученный в трубочку лист плотной бумаги с вензелями подписантов и гербом пиратского братства — черепа хаджита на фоне паруса и перекрещённых сабель. Я вчитался в корявые заляпанные вином строки. Документ составлен был совершенно не по форме и не подтверждал полные права нового владельца на корабль, а лишь позволял назначить временного управляющего, пока должник не соберёт нужную сумму выкупа. Оспорить такую писульку можно было в суде торговой республики, признав претензии нового владельца необоснованными. Или, как вариант, выплатить не настолько уж большой долг, перекупив «Гребнистого Крокодила» у временного управляющего, каким я стану, если соглашусь на эту сомнительную сделку.

— Можно мне вина? — подал голос старый лоцман Йокки, про которого все практически забыли. — Горло промочить надо.

— Налей себе сам чего хочешь, — милостиво разрешил я, указав на бутылки и стаканы на столе, сам же продолжил вчитываться в документ закладной, выискивая в тексте новые незамеченные сразу подводные камни.

Старый моряк выбрал кубок побольше, наполнил вином до краёв и в несколько больших глотков осушил до дна, сразу же повеселев и оживившись.

— О, то что нужно было! Вот что, оказывается, богатые господа пьют, пока матросня давится ромом и дешёвым пивом.

Я перевёл взгляд на лоцмана, осмелевшего и уже без спроса притянувшего к себе тарелку убитого помощника капитана, чтобы доесть за покойником остатки пирога.

— Я смотрю, ты совсем не удивляешься происходящему и не переживаешь за свою судьбу.

— А чего мне переживать-то? Чай не в первый раз власть на «Гребнистом» меняется. Гаррет Пышные Усы совершенно так же прежнего капитана зарезал. А тот предыдущего. Я уже четверых капитанов пережил. Опытные лоцманы всем нужны, так что я при любом капитане буду необходим — мало кто знает эту реку и морское побережье настолько хорошо, как я!

Что ж, в целом старый лоцман был прав, и его спокойствие стало мне понятным. Пользуясь случаем, я сразу же поинтересовался у опытного матроса, сколько команды требуется на «Гребнистом».

— Если вверх плыть по течению или вниз? — уточнил лоцман, не прекращая жевать, и сам же ответил на свой вопрос. — Если вниз по течению, то нужно три на парус, один рулевой и один вперёдсмотрящий. Если против течения, то добавится шестнадцать на вёсла и ещё восемь гребцов сменных. И на парус тогда лучше четверых.

Нас по любому выходило слишком мало. Мелькнувшую мысль дождаться возвращения команды из увольнительной в город и решить таким образом проблему нехватки экипажа я сразу же отбросил — не дадут мне охранники особняка столько времени, насторожатся слишком долгим отсутствием хозяев. Да и суточное игровое время в турнире команд тоже ограниченное, у меня осталось всего полтора часа. Я посмотрел на Саймона, с заметным волнением ожидающего моего решения, и озвучил ответ.

— Хорошо, Саймон, подписывай закладную, и мы будем в расчёте. А потом ты выйдешь на палубу и крикнешь своим охранникам, чтобы тащили на галеру всех похищенных детей, что ещё остались в подвале дома. При этом смотри у меня — одно лишнее слово, и ты станешь короче на голову! Как только все дети будут на борту, мы отчалим. И ты тоже отплывёшь вместе с нами, поскольку мне не нужны сюрпризы в виде неожиданной погони. Да и тебе полезно будет жирок растрясти, помогая моим неопытным девушкам с парусом. Высадим мы тебя… — я открыл карту и поискал какое-нибудь местечко на северном берегу протоки, чтобы не нужно было снова проходить контроль на мосту, но при этом всё же недалеко от Старого Брода, — на торговом причале у Бисерной Отмели, это четыре мили вниз по течению. Здесь недалеко, так что ещё до полуночи вернёшься обратно в свой особняк.

Толстый хаджит недовольно скривился и задал резонный вопрос, какие гарантии того, что его отпустят живым, когда надобность в нём как заложнике пропадёт? Я улыбнулся во всю пасть, показав два ряда острых зубов.

— Ты слышал о семье Пасуккун, Хранителях многих поколений королей полуволков? Мы кровавые убийцы, и многие считают нас излишне жестокими. Но никто никогда не слышал, чтобы Хранитель хоть раз нарушил своё слово! Так что подписывай бумагу, вели охранникам тащить пленников, и давай уже готовиться к отплытию!

* * *

— Все семьдесят три ребёнка на борту, я лично дважды пересчитала, — сообщила мне чёрно-бурая кицуне и даже выдала список, состоящий из двух частей: первая нашлась в сопроводительных документах на груз, которые Саймон принёс капитану Гаррету Пышные Усы, вторую часть составила сама Харуми, переписав детей, приведённых охранниками из дома работорговцев.

Что ж, в таком случае задерживаться не будем и отплываем. Я дал последние указания кобылицам-кентаврам Ялите и Илмаре, прибывшим вместе с дилижансом прямо к причалу на зов магического серебряного свистка (ворота для проезда дилижанса во двор поместья охранники по команде Саймона открыли), запрыгнул на палубу и убрал трап. Помог лоцману и Рее Ури шестами оттолкнуть корабль от причала и направился к рулевому веслу, поскольку управление им требовало немалой физической силы, и на этой позиции мог находиться только Пёс из Забытой Стаи, или сразу двое.

Моей задачей было внимательно наблюдать за сигналами лоцмана Йокки, даже в темноте хорошо ориентирующегося и прекрасно знающего местный непростой фарватер и все речные отмели, и рулить в указанную опытным матросом сторону. Старый моряк же, витиевато ругаясь, не только следил за курсом, но и помогал трём неопытным «сухопутным крысам» (Саймону, Рее и Харуми) ставить парус и ловить ветер. На носу галеры в это время дежурила девушка-зайчишка — та самая, которую я недавно спас. У этой НПС даже имени собственного поначалу не было, пока наконец игровая система не посчитала её достаточно значимой и присвоила имя «Зайка», двадцать третий уровень и игровой класс «Гонец». Неожиданная помощница Зайка оказалась удивительно смышлёной, и единственная из всех спасённых пленников вызвалась помочь. Остальные семьдесят два ребёнка были слишком напуганы, к тому же многие из них опоены наркотическим зельем, так что действительно выполняли лишь роль бессловесного груза.

Улучив спокойный момент во время плавания, когда галера обогнула песчаный мыс, вышла на стремину и набрала скорость, я пробежался глазами по списку спасённых из плена зверолюдей. Одиннадцать волчат — скорее всего, все из королевства полуволков. Крепкие мальчишки, которых похитили и готовили к роли янычар пиратских баронов. Этих нужно будет отправить отдельным дилижансом в храм Матери-Волчицы в городе Волчьи Шахты — там слепая жрица Иси Ла-Эри и глава городской стражи Мисти Ури свяжутся с родителями и вернут детей домой. Барсучат, а таких в списке оказалось немало, я тоже понимал куда пристроить — в любой храм королевства короля-барсука Думитра Шестого, а можно и в столичное отделение городской стражи, там о спасённых детях позаботятся. Но оставалось ещё сорок два ребёнка, некоторые из которых совсем крошечные и едва могут самостоятельно ходить. Подозреваю, что у таких даже бесполезно спрашивать адрес проживания родителей, поскольку малыши не знают названия родного посёлка. И что с ними со всеми делать?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 68
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 12
    • О бизнесе популярно 37
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1164
    • Боевики 144
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 212
    • Классические детективы 84
    • Криминальные детективы 84
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 337
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 572
    • Шпионские детективы 35
  • Детские 152
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 21
    • Детские приключения 72
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 25
  • Детские книги 262
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 83
  • Документальная литература 346
    • Биографии и мемуары 216
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 28
    • Публицистика 114
  • Дом и Семья 76
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 38
  • Драматургия 28
    • Драма 27
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13532
    • Исторические любовные романы 433
    • Короткие любовные романы 1123
    • Любовно-фантастические романы 6153
    • Остросюжетные любовные романы 297
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 256
    • Современные любовные романы 5650
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2903
  • Научно-образовательная 158
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 301
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 152
    • Карьера 4
    • Психология 152
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 312
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 175
    • Морские приключения 36
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 74
    • Путешествия и география 25
  • Проза 975
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 146
    • Классическая проза 64
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 31
    • Современная проза 890
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 619
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 606
  • Религия и духовность 109
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 66
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13258
    • Альтернативная история 1861
    • Боевая фантастика 2759
    • Героическая фантастика 692
    • Городское фэнтези 851
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 330
    • Ироническая фантастика 74
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 217
    • Киберпанк 127
    • Космическая фантастика 803
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 720
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 232
    • Научная фантастика 479
    • Попаданцы 4050
    • Постапокалипсис 418
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 230
    • Стимпанк 65
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 357
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 125
    • Фэнтези 6465
    • Эпическая фантастика 142
    • Юмористическая фантастика 623
    • Юмористическое фэнтези 532
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен