Гончарное дело попаданки или Кирпич на вашу голову (СИ)
Я надеялась, что в поместье можно жить, и у детей есть хотя бы еда и одежда. А ещё за ними кто-то должен смотреть, надеюсь, Джулиан это понимает.
Рано утром пришли слуги и потащили на улицу мой сундук. Джулиан, как обещал, дал нужные указания.
Я осмотрела комнату, в которой провела не самое приятное время в этом мире, и поспешила за слугами, боялась потеряться в коридорах замка.
Меня остановила Мали.
— Госпожа, — я отошла в небольшой закуток, куда тянула меня девушка. — Сьера Амалия что-то задумала.
— Почему ты так решила? – с тревогой спросила я её.
— Она ходила до конюшен вчера вечером, якобы проведать свою кобылку, но на самом деле о чем-то долго говорила с конюшенным, а потом передавала кошели с монетами.
— Может, просила присмотреть за кобылкой? — я нахмурилась.
— Чую, она что-то вам хочет сделать, госпожа, может, откажетесь уезжать? Где это видано, чтобы вдову сразу после смерти из дома выгоняли, не обязаны вы уезжать, госпожа, пока погребения не было.
Эх, я покачала головой, знала бы ты, Мали, во что эта дурочка Альрина влезла со своей любовью. Мне желательно быть подальше от замка герцога.
— Ничего, Мали, я справлюсь, — успокоила девушку, хотя у самой такого вот спокойствия не было.
Чую и я, что этот мир готовит мне очередную, простите, задницу.
На улице провожать меня вышла целая процессия. Урсула, утопающая в разноцветных рюшах, надменная Амалия, за спиной которой свора прислужниц с такими же мёрзлыми лицами.
Ехать мне придётся в карете чёрного цвета, на дверцах герб герцогства, внутри довольно удобно, кожаные сидения, подушечки, пахло моим окороком. Я проверила, чтобы сундук хорошо приторочили к специальной выемке, и влезла в карету. Как только приеду в свой дом, так сразу куплю штаны. Ходить в этих неудобных платьях Альрины? Да ни за что!
Амалия, что странно, подошла к карете, мешая служке закрыть дверцу. Посмотрела на него так, что парень отшатнулся, потом повернулась ко мне. Божечки, она что, ещё не весь свой яд на меня выпустила?!
— Думаешь, хорошо устроилась? Получила дом и теперь братец будет тратить на тебя моё золото?
Я от удивления даже рот открыла. Вот это у неё планы! Она в расчёт не только Алана, который ещё может казаться живым, не берёт, она даже своего братца задвинула.
Что-то у меня возникли подозрения, что Альрину Амалия и отравила, всего-то капнуть в взвар невесты капельку яда, и нет Альрины.
Непонятно, почему сюда попала я, но пока это и неважно, выжить бы в такой ядовитой клоаке. А Амалия между тем все бесновалась.
— Ты не поедешь в дом, купленный на моё золото, нищенка, а отправишься туда, где тебе место, — я настороженно замерла, надеюсь, не в могилу… Амалия злорадно улыбалась. — В свое поместье ты поедешь, Джулиан пострадает, что ты сбежала, да найдёт себе другую девку. А ты будешь прозябать там, в своем глиняном доме. И даже если найдёшь силы выбраться сюда, я дала указания всем стражам не пропускать тебя.
— Прости, перебью, — вежливо спросила я девушку. — Куда ты меня отправишь?
— В твою хибару! — рявкнула Амалия.
Видимо, она желала добиться от меня других эмоций и уже выходила из себя, не получая ожидаемого результата.
— «Только не бросай меня в терновый куст, братец Лис», — сказала я непонятное Амалии, и под её ошарашенным взглядом расхохоталась.
Пару секунд она таращилась на меня, а потом с силой захлопнула дверцу кареты.
— У вдовицы рассудок помрачился от горя, — сказала она кому-то, — доставьте её, куда велено.
Карета понеслась по дороге, гремя колёсами, а я все хихикала, думая, что иногда жизнь преподносит и неплохие сюрпризы. Я тут голову ломала, как попасть в свое поместье, а меня туда в ссылку отправили. Чудеса.
Глава 8
Через пару минут моя радость сменилась спокойствием и желанием быстрее доехать к своему новому дому. Я понимала, что желание затеряться, скорее всего, несбыточное, ведь найти поместье Джулиану не составит труда. Сил, чтобы сопротивляться, у меня нет, не с шашкой же наголо к нему нестись, смешить только.
Но почему-то странное, прямо дикое желание быстрее оказаться в поместье заставляло думать, что я делаю всё правильно. Тем более что там дети.
Да, лично мне они никто, но… Я не могла оставить их без своей помощи, не могла, и всё тут. Наверно, так воспитана, что дети — это смысл жизни женщины, старая закалка.
Я ещё раз просмотрела карту империи, за один день добраться из точки, где я находилась, к поместью нереально. Нужно при первой же остановке спросить у провожатых, сколько дней будем ехать.
Деревушки по дороге попадались довольно часто, небольшие, аккуратные. Люди ухоженные, в добротной одежде, на лицах улыбки. Мы остановились возле одного небольшого придорожного рынка.
Мой сопровождающий, господин Ратье, милостиво разрешил пройтись и купить себе что-то съестное в дорогу. У меня была еда, но я решила, что лишним не будет. Заодно приценюсь, что почём продаётся. Нужно социализироваться в новом мире.
Кучер Симар остался с экипажем, а мы прошлись по рынку. Я прикупила топлёного масла, с ним точно ничего не случится. Посмотрела цены, мои медяшки тут ходовые монеты, ничего дороже пяти медяшек тут не было. Это радовало, хоть еду в первые дни, пока сбуду свои бирюльки, будет за что купить.
— Через сколько дней мы приедем в поместье? – спросила я Ратье. Тот замялся, покраснев, тут же вытянул платок, вытирая вмиг вспотевшее лицо. — Да не мнись ты, я знаю, что ты меня не в город везёшь, а в моё поместье. Твоя хозяйка милостиво мне об этом сообщила.
— Госпожа, ваша светлость… — опять стал заикаться Ратье.
— Можно госпожа, — кивнула я.
— Я бы сам ни за что не ослушался господина барона, но его сестра, она же силы применила, простите, у меня дети, я должен быть здоров.
— Хватит уже извиняться, сколько дней до поместья? — я не стала спрашивать, что за силы, не хотелось лишний раз показывать свою неосведомлённость местной жизнью.
— Почти три недели. Я уполномочен везти вас как можно быстрее, но не волнуйтесь, мы будем останавливаться на ночлег, чтобы вы успевали отдохнуть. Я не зверь и понимаю, что вы не выдержите такой путь.
И на том спасибо. Я кивнула Ратье и залезла внутрь кареты, на эти дни она станет для меня домом. Нужно устраиваться поудобнее.
К концу первого дня пути мы остановились в придорожной таверне, которые по пути встречались довольно часто.
— Завтра мы выедем из владений герцога, ваша светлость, — он решил проблему с обращением ко мне, — думаю, вам лучше всего переодеться в более простое платье. Я всего лишь даю вам совет, ваша светлость, — Ратье поклонился.
— Почему? — совет мне не понравился.
Самые простые у меня платья Альрины, в которых даже дышать тяжко, да и появилась тревога, что дороги в империи могут быть опасны. Бандиты те же. И Ратье подтвердил.
— Я сниму знак герцога с дверцы кареты, на дорогах в последнее время неспокойно, тенгри зверствуют.
— Тенгри? — я удивилась, это что ещё за зверь?
— Тенгри — твари, которые продали свою душу тьме и служат ей. Простые люди ропщут, что потомки драконов не могут защитить их, и сами обращаются к тьме. В соседнем герцогстве были погромы, еле остановили восстание, после того как целых две деревни уничтожили тёмные, а тамошний герцог ничего не предпринял. Сейчас вокруг много всякого отребья, ваша светлость, лучше быть неприметными.
Я согласно кивнула, теперь понятна его нервозность. Везти герцогиню в приметной карете не самое лучшее времяпровождение, которое может грозить смертью от шального ножа.
Мой сундук перенесли в таверну, где я переоделась в платье Альрины. Появилась возможность достать пару колечек, которые я хотела сбыть в каком-нибудь городке по пути. Желательно, чтобы городок был большой, чтобы не притянуть к себе слишком пристального внимания.