CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Убийство на Оксфордском канале

Часть 4 из 51 Информация о книге

Кстати, о специалистах: почему док сам до сих пор не возится с утопленником там, внизу, героически облачившись в белый комбинезон и резиновые сапоги?

— А вы разве не собираетесь спускаться? — спросила Хиллари, старательно пряча усмешку. Доктор Партридж невольно бросил взгляд на свой костюм от Ива Сен-Лорана, и буквально на миллиметр приподнял ухоженные брови.

— Шутите? — сказал он. — Один дуралей уже спустился — сами видите, что из этого вышло.

Возразить ей было нечего.

Глава 2

Суперинтендант Маркус Донливи откинулся на спинку удобного вращающегося кресла в кожаной обивке — его он конфисковал в отделе по связям с общественностью, — и коротко улыбнулся вошедшему главному инспектору Филипу Мэллоу.

— Вызывали, сэр?

— Садись, Мэл. — Обращение по имени должно было подчеркнуть дружеский характер беседы. — Я просто подумал, что надо бы вытрясти из тебя последние новости по делу Ронни Грина.

Маркус был в обычном голубом костюме и фирменном черном галстуке, однако на лице его застыло непривычно мрачное выражение.

Занятый непростой задачей Мэл — он как раз пытался разместить в неудобном кресле все свои шесть футов два дюйма роста — посмотрел на шефа, и на чисто выбритом лице его появилась тревога.

— Проблемы?

Маркус помахал в воздухе рукой ладонью вниз.

— И да и нет. Кажется, они что-то нарыли, но к нам пока никаких вопросов. И к Хиллари тоже.

При этих словах Маркус цепко взглянул на Мэла. Поговаривали, что Мэл неравнодушен к Хиллари Грин, однако в голубых глазах ничего не дрогнуло.

— Это хорошо. Лично я всегда считал, что Ронни Грин не из тех, кто делится своими делишками… — тут Мэл умолк.

Маркус посмотрел ему в глаза. Мэл тактично промолчал, однако Маркус был почти уверен, что им обоим пришла одна и та же мысль. Если Ронни проворачивал свои грязные делишки и в полицейском участке Кидлингтона, свидетельства этого можно было найти только в одном месте. Потому что Ронни Грин и Фрэнк Росс были неразлучны, как два клеща на паршивом попугае.

— Они запросили разрешение на допрос Хиллари. На этой неделе, — сказал он.

«Они» — это были сотрудники отдела внутренней безопасности, которым управление по рассмотрению жалоб два с лишним месяца назад поручило расследование по делу Ронни Грина.

«Йоркширские пудинги», как их обычно называли, прибыли из йоркширского подразделения, и весь участок наперебой изощрялся в едких и обидных шуточках о йоркширских терьерах, «Лидс Юнайтед», крикете и прочих символах Йоркшира. Один из полицейских, окончивший университет, даже выдал что-то насчет Войны Алой и Белой розы, и, хотя его никто толком не понял, все дружно расхохотались, потому что он наверняка славно прошелся в адрес пудингов.

Мэл вздохнул:

— Будем ставить им палки в колеса? Какой в этом смысл? Чем раньше они от нас отстанут, тем лучше. Убей не понимаю, что они хотят найти. Она ушла от него… сколько, полгода назад?

Маркус тоже вздохнул:

— Увы, пока выходит, что наш Ронни обделывал свои темные делишки не первый год. Что ж тут удивительного, если они решили присмотреться к его жене.

Он говорил правду, однако, вопреки сказанному, глаза его блеснули опасным огнем. От младшего констебля до высокого начальства, все в участке терпеть не могли, когда копы копали под других копов, и Маркус не был исключением. Нельзя так — и точка.

Мэл фыркнул.

— Да понимаю я. Надеюсь, им кто-нибудь расскажет, что Ронни Грин не умел держать руки при себе и волочился за каждой юбкой. А заодно объяснит, что этот брак был заключен отнюдь не на небесах. Даже если Ронни купался в деньгах, Хиллари была бы последней, с кем он поделился бы. И уж точно не стала бы помогать ему прятать нажитое. Ты же ее знаешь — с нее сталось бы отдать все деньги Армии спасения, просто чтобы посмотреть, какие у него будут глаза, когда он узнает.

Маркус ухмыльнулся. Мэл, без сомнения, готов был защищать Хиллари, но крылось ли за этим нечто большее? Нет, пара из них не вышла бы. Мэл, хоть и считался записным шалопаем, на деле был амбициозен как черт. Хиллари тоже — но в другом роде. Совсем в другом.

Мэл хотел стать главным констеблем. Он был политиком по натуре. Он умел заводить нужных друзей и играть по правилам. А Хиллари… Маркусу всегда казалось, что Хиллари просто терпеть не может преступников. И преступниц. Что ей просто нравится ее работа. Нравится, когда плохие ребята получают по заслугам. Для Мэла работа была в первую очередь средством достижения цели, но Хиллари — Маркус это чувствовал — вкладывала в нее что-то личное. Как будто в этой работе она находила что-то такое, недоступное многим. Так, Хиллари никогда не жаловалась на предвзятое отношение к своей профессии. Полицейским не понаслышке были знакомы шутки о «свинтусах» — жаргонное название копа, — страх выпить лишнего, неизменно терзавший друзей в их присутствии, а также вечные подколки на тему расизма, элитизма или еще каких-нибудь модных «измов». Но Хиллари никогда ни на что не жаловалась. Если на месте преступления на нее набрасывались с бранью гражданские, она только улыбалась. Что же до Мэла, то его хоть и прозвали Мякишем, за ним такой мягкости отродясь не водилось.

Мэл знал себя слишком хорошо и должен был как минимум догадываться о том, что у них с Хиллари не больше общего, чем у огня с водой. В мазохизме он замечен не был, а значит, вставал вопрос: на кого Мэл на самом деле положил глаз? В одном Маркус был уверен: даже дважды обжегшись, точнее, дважды разведясь, Мэл отнюдь не приобрел привычки дуть на воду и чураться женщин.

— Так что, сказать Хиллари, чтобы готовилась? — спросил Мэл и удивленно поднял брови, когда Маркус отрицательно покачал головой.

— Не надо, я сам. Я тебе еще одно хотел сказать: я назначил ее на расследование.

Глаза у Мэла округлились еще больше, хотя, казалось бы, было уже некуда. После смерти мужа и последовавших за этим подозрений в коррупции Хиллари из практических соображений перебросили на кабинетную работу. И теперь, должно быть, Мэл гадал, отчего ее вдруг отправили в поле.

Но уже секунду спустя он кивнул:

— Ну да, конечно. Если Хиллари ведет дело, этим, из расследований, придется за ней побегать.

Маркус кивнул.

— И правильно, нечего баловать этих сукиных детей. А что у нас за дело?

— Подозрительный труп.

Мел нахмурился.

Маркус прекрасно понимал, о чем он думает. Подозрительный труп вполне может перерасти в расследование убийства, а вот это способно сильно осложнить дело. Да, Хиллари пока что не была подозреваемой. Пока. Но в один прекрасный момент в ее банк поступит запрос обо всех счетах, а соседей начнут допрашивать. Часто ли миссис Грин в последнее время бывала в ресторанах? Новая шуба? Новый автомобиль? Куда она ездила отдыхать в прошлом году? А в позапрошлом?

Найти, конечно, ничего не найдут — нечего там искать, — но поручить дело об убийстве человеку, которого прессуют и подозревают…

— Расслабься, — сказал Маркус. Мэл неловко заерзал в кресле. — Просто труп в шлюзе. Перепил, пошел кататься на лодке и ухнул за борт. Обычный несчастный случай, это и слепому видно. Ну, или самоубийство. Ничего особенного, но хватит, чтобы она была в разъездах, когда пудинги явятся по ее душу.

Мэл кивнул.

— Ладно. Я буду за этим поглядывать.

— Когда я сегодня утром ей позвонил, она была какая-то невеселая, — задумчиво добавил Маркус. — Да и с чего ей веселиться, когда вокруг такое творится. О, стихи получились!

Мэл принужденно улыбнулся.

— Я думаю, ей не нравится жить на лодке.

— Да? — искренне удивился Маркус. — А я думал, об этом все мечтают. Жить на дороге… ну, на канале. Птички там всякие, рыбки, зимородки. Места мало, ну так и уборки мало, и по хозяйству шуршать не приходится.

Мэл пожал плечами:

— Тут уж кому что нравится. Она-то ни о чем таком не мечтала. Когда ушла от Ронни, этот ублюдок встал в позу и заявил, что не позволит продать дом, пока не будет оформлен развод, вот ей и пришлось идти куда глаза глядят, пока ее адвокат не тряхнет муженька как следует. Так как будто этого мало — как раз перед тем, как расплеваться с Ронни, она еще и ипотеку взяла. А этот паразит извернулся так, что теперь ей никуда не переехать, и жить можно только здесь, а у нас цены на приличное жилье сами знаете какие, Оксфорд все-таки.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 49
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 24
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 905
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 80
    • Исторические детективы 178
    • Классические детективы 60
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 123
    • Прочие Детективы 256
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 484
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 109
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 44
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 224
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 61
  • Документальная литература 276
    • Биографии и мемуары 176
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 24
    • Публицистика 90
  • Дом и Семья 54
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 26
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11460
    • Исторические любовные романы 360
    • Короткие любовные романы 900
    • Любовно-фантастические романы 5319
    • Остросюжетные любовные романы 193
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4844
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2340
  • Научно-образовательная 127
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 15
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 10
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 264
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 131
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 241
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 137
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 17
  • Проза 750
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 31
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 50
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 26
    • Современная проза 740
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 456
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 446
  • Религия и духовность 72
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 19
    • Эзотерика 45
  • Справочная литература 21
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10785
    • Альтернативная история 1508
    • Боевая фантастика 2366
    • Героическая фантастика 580
    • Городское фэнтези 630
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 266
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 56
    • Историческое фэнтези 162
    • Киберпанк 103
    • Космическая фантастика 664
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 612
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 182
    • Научная фантастика 410
    • Попаданцы 3195
    • Постапокалипсис 346
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 183
    • Стимпанк 53
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 287
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 97
    • Фэнтези 5552
    • Эпическая фантастика 122
    • Юмористическая фантастика 559
    • Юмористическое фэнтези 370
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 71
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 28
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен