CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Проклятие пикси (СИ)

Часть 24 из 60 Информация о книге

— Для того, чтобы задушить человека, особый интеллект не требуется.

— Зато, — Мия искоса поглядела на Рику, словно хотела увидеть, как та отреагирует на её слова, — требуется сила духа. А вот с этим у Ханочки как раз проблема. Она — трусиха и слабачка. В детективных романах пишут, что убийца непременно должен обладать сильным характером.

— Не думаю, будто сила характера — обязательное условие, — возразила чародейка, — книги книгами, а жизнь от них разительно отличается. Бывает, слабый человек, загнанный в угол, поднимет руку на ближнего своего.

— Горничной с Сэрой и делить-то было нечего, — не сдавалась Мия, — разве что случилась у нас одна неприятная ситуация: из кухни деньги на покупку пропали.

Эрика кивнула, о скандале с деньгами она уже слышала, при том от самой горничной. С её слов выходило, что злосчастные несколько сотен умыкнул пасынок графини Сакэда, невоздержанный в азартных играх и прочих удовольствиях, какие в приличном обществе обычно называют вредными привычками.

— Конечно, Сэра кричала тогда, обвиняла Хану, — продолжила развивать свою мысль компаньонка, — но госпожа (характер у неё просто золотой) замяла неприятную ситуацию, никого не наказывала и не ругала. Просто велела позабыть обо всём случившемся, словно о дурном сне. Хотя, кто знает, может, Ханка и затаила обиду, либо... — девушка многозначительно округлила глаза, — мы чего-то не знаем.

— Горничная ночует в доме? — задала вопрос чародейка.

— Нет, она снимает комнату, чисто каморку, — презрительно отозвалась Мия, — причём достаточно далеко отсюда, в более фешенебельном, как ей кажется, районе. Дурёха половину жалования за неё выкладывает. Но красиво жить никому не запрещено. Выходит, остаётся Джош — супруг покойной. Он более всех тянет на убийцу.

— Что заставляет вас так думать? — чародейка пока не подозревала никого, но послушать соображения человека, изнутри знающего о многих нюансах отношений домочадцев графини Сакэда, было полезно.

Девушки вошли в дом.

— Они частенько ссорились, — Мия повесила пальто на вешалку, — уж не знаю, по какой причине это происходило, но ссорились. Мне думается, причина кроется в пристрастии садовника к выпивке. Мне приходилось слышать, как Сэра (Да будут её посмертные пути лёгкими!) что, если ещё раз застанет дорогого супруга в обществе бутылки, то этой самой бутылкой голову ему и разобьёт!

Чародейка подумала, что рассуждения Мии не лишены логики: Джошуа притесняла и угрожала жена, и она же оказалась убитой.

— Да одним богам ведомо, что ещё они там не поделили, — компаньонка графини Сакэда поправила волосы, собранные в низкий хвост, — у мужа всегда отыщется повод за что жену на тот свет отправить: неверность, равнодушие или наоборот, ни вздохнуть, ни шагу ступить без скандалов не даёт. С утра до ночи одно недовольство и ворчание.

— Сэра была из таких жён?

— Откуда мне знать? — дёрнула плечом Мия, — но могу подтвердить, норов у неё был не сахарный: за резким словом в карман не лезла, поворчать и повозмущаться любила. Одним словом, доставалось от неё всем.

— И вам тоже?

— Мне? — несколько наигранно удивилась Мия, — попробовала бы кухарка разговаривать со мной в подобном тоне! Сразу бы поняла, какая пропасть нас разделяет. Моя работа требует умения вести себя в обществе, а в умение себя вести входит и общение со слугами. Хоть мы с вами обе работаем, но происхождение обязывает...

Эрике почему-то совсем не понравилось, что Мия Такеру поставила себя с ней на одну доску. В холл, стуча каблучками, вбежала горничная. "У неё привычка такая — надевать наколку криво? — подумала чародейка при взгляде на вошедшую, — или в радиусе мили не нашлось ни одного зеркала?"

— Госпожа волшебница, — чуть задыхаясь, проговорила она, — господин коррехидор велел как можно скорее ввести его в курс дела.

Рика поставила саквояж на полку для обуви, повесила шляпу и рукой слегка взлохматила волосы.

Четвёртый сын Дубового клана обнаружился в гостиную и по своему обыкновению пил чай.

— Доброго дня, мистрис Таками, — поприветствовал он, — присоединяйтесь, чай у леди Элеонор просто восхитителен. Если, конечно, после осмотра трупа у вас не пропал аппетит.

— Я — некромантка, — напомнила Эрика, — отбить у меня аппетит подобным образом невозможно. От чая шёл жасминовый аромат, и ей очень захотелось его попробовать.

— Принесите ещё одну чашку, — приказал Вил с такой лучезарной улыбкой, что любая горничная Кленфилда со всех ног бросилась бы выполнять.

Чародейка уже хотела приступить к докладу, но коррехидор приложил палец к губам:

— Позднее, — проговорил он, — сначала выпейте чая, и не забывайте, не все устойчивы к разговорам о повешенных за столом, — и пока чародейка наслаждалась чаем, спросил, — мы имеем дело с тем, о чём я подозреваю, с убийством?

Рика чуть не поперхнулась: откуда он мог узнать, что кухарку убили? Он ведь не был в саду и тела не видел. Случайно попал?

— Да, — ответила слегка раздосадованная чародейка, — убийство, — а ведь как хотелось с лёгкой небрежностью профессионала поведать начальнику о своих предварительных выводах, а он лишил её этой возможности.

— Я так и думал, — коррехидор допил чай.

— Можете сказать, каким образом вы пришли к такому выводу? — чародейка не удержалась и взяла второе печенье, — вы ведь не покидали гостиную?

Младший граф Окку улыбнулся. Конечно, не столь лучезарно, как когда просил чашку для Рики, но тоже здорово:

— Это совсем просто. Единственным человеком в доме графини Сакэда, кто мог бы покончить с собой — это сама графиня Сакэда. Как только я узнал, что она жива, понял: мы имеем дело с убийством. Кухарки, как правило, суицидом не грешат.

— Наверное, мне суждено поселиться в этом доме! — в гостиной появился шумный доктор Домбрук, — господа офицеры, — он чётко, по-военному, поклонился Рике и коррехидору, — леди Элеонор ещё очень слаба. Если возможно, я бы советовал, да что уж там! Как её семейный врач, я категорически требую перенести беседу с ней на более позднее время. Например, завтра, а ещё лучше послезавтра или третьего дня.

— Мы услышали ваше мнение, доктор, — сказал Вил, — но в доме произошло убийство. Мы не можем откладывать расследование до завтра или послезавтра.

— Вы уверены, что прислуга не покончила с собой? — прищурился доктор, — не поднимаете ли вы шум из-за ерунды? Я мог бы взглянуть и рассеять ваши подозрения.

— Согласно регламенту Службы дневной безопасности и ночного покоя, мы не имеем права допускать к осмотру тела посторонних, — серьёзно заявила Рика, надевая очки. Почему любой и всякий считает, будто разбирается в криминалистике лучше королевского коронера? — так что вам остаётся положиться на мнение специалиста: смерть наступила менее двенадцати часов назад. Характер и расположение трупных пятен, а также двойная странгуляционная борозда однозначно указывают на удушение с последующим повешением с целью инсценирования самоубийства. Результат теста Пикелоу интересует?

— Нет, нет, — замахал руками доктор, — я уже сожалею, что допустил сомнение в адрес профессионализма госпожи коронера. Снимаю шляпу и препятствовать расследованию Королевской службы даже не мыслю! Но умоляю, постарайтесь не волновать госпожу Сакэда. Её нынешнее состояния внушает мне серьёзные опасения. Бедная женщина металась в горячке, чередовала молитвы с проклятиями, горько оплакивала смерть кухарки, утверждая, будто Сэра заняла её место, бормотала что-то об очередной жертве Неблагого двора.

— Мы учтём все ваши рекомендации и проявим предельную корректность, — пообещал коррехидор.

— Да, да, — закивал Домбрук, — постарайтесь поддержать леди Элеонор.

Голос графини Сакэда, давший позволение им войти, показался чародейке слабым и печальным. Собственно, и сама графиня пребывала в угнетённом состоянии. Она лежала, укрытая пледом, и казалась среди множества подушек маленькой и одинокой.

— Вилли, — со слезами в голосе обратилась она к коррехидору, — они опять приходили за мной. Но на этот раз бедная Сэра спасла меня. Они забрали нашу Сэру, — худенькая рука утёрла набежавшие на глаза слёзы, — это ужасно. Ах, Вилли, если б вы только знали, как это ужасно! И никто, никто не в состоянии их остановить.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 58
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 31
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1010
    • Боевики 122
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 86
    • Исторические детективы 197
    • Классические детективы 71
    • Криминальные детективы 72
    • Крутой детектив 50
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 129
    • Прочие Детективы 285
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 519
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 128
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 57
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 239
    • Детская фантастика 86
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 298
    • Биографии и мемуары 190
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 60
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 12
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 30
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12329
    • Исторические любовные романы 391
    • Короткие любовные романы 983
    • Любовно-фантастические романы 5679
    • Остросюжетные любовные романы 224
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 236
    • Современные любовные романы 5189
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2582
  • Научно-образовательная 140
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 278
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 140
    • Карьера 4
    • Психология 141
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 270
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 61
    • Путешествия и география 21
  • Проза 840
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 39
    • Историческая проза 128
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 34
    • Новелла 4
    • Повесть 14
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 29
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 800
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 527
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 515
  • Религия и духовность 88
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 24
    • Эзотерика 55
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11836
    • Альтернативная история 1670
    • Боевая фантастика 2537
    • Героическая фантастика 638
    • Городское фэнтези 725
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 287
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 182
    • Киберпанк 113
    • Космическая фантастика 723
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 660
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 200
    • Научная фантастика 443
    • Попаданцы 3558
    • Постапокалипсис 377
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 199
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 312
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 111
    • Фэнтези 5972
    • Эпическая фантастика 131
    • Юмористическая фантастика 585
    • Юмористическое фэнтези 434
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен