CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

2:36 по Аляске

Часть 26 из 76 Информация о книге
– Нет, – честно признался Тото. – Но мы знаем, что там нам помогут. Если они спасут Грейса – это того стоит.

– Я тоже могу спасти его! У нас в доме есть пенициллин, антисептики и всякие…

– Не нужно, Крис. Мы в любом случае доберемся до твоей фермы лишь к утру, а до аэропорта Анкориджа рукой подать. Надо всего лишь переправиться через Найк-Арм. Пристань неподалеку.

Крис затряс головой, отказываясь принимать тот факт, что Тото был прав. Воспоминания обрушивались на него одно за одним, рисуя подробности того, в каком аду он провел почти месяц.

– Поверь мне, – прошептал он. – Если Прайд – единственная надежда Грейса, то ему лучше умереть сразу.

– Да что ты понимаешь, – огрызнулась Барби и прошла мимо к автобусу, пихнув его плечом.

– Я понимаю куда больше вашего! – закричал Крис ей вслед. – Они убивали меня снова, снова и снова, пока не появилось то, что теперь уничтожает меня и уничтожит вас, если вырвется на свободу! Пули. Скальпель. Кислота. Огонь. Отрава. Они пробовали все! Снова. Снова. Снова, – задыхаясь на каждом слове, повторял он как заведенный. – И снова…

– Так, значит, ты правда бессмертен? – удивленно спросила Флейта. Лишь она смотрела на него с той непосредственностью, которую Крис больше не заслуживал. За это он был готов кинуться к ней с объятиями, но понимал, что никто не оценит этот его великодушный порыв.

– Мне жаль, что Джейми не посчастливилось встретить тебя, – вдруг сказала Барби.

– Ты все еще влюблена в нее? – хмыкнул Крис без всякого расчета на ответ, но взгляд Барби выдал ее с потрохами. – Знаешь, все это время она считала, будто мы с тобой любовники. Почему бы тебе не пойти к ней и не признаться, что тебе нравятся отнюдь не мальчики?

– Она давно мертва, – процедила Барби. – Умерла в тот момент, как ты сам влюбился в нее. Ты ведь несешь лишь погибель, Роуз.

Кадык Криса предательски дернулся. Он закусил внутреннюю сторону щеки, сдерживаясь, и снова взглянул на автобус.

– Дайте мне повидаться с Грейсом, и я уйду.

– Только через мой…

– Барби, – осекла ее Флейта. – Пусть идет.

Крис взглянул на нее с признанием. Флейта проводила его до автобуса, и, обойдя Тото, он поднялся внутрь. Все было так, как он видел в тех видениях: грязь, много крови, трепыхающееся тело. Не хватало лишь музыки, и, едва Крис успел подумать об этом, Флейта шепнула ему на ухо:

– Я часто играю на флейте, чтобы он спал. Так ему становится лучше. Во сне нет боли.

Крис понимающе кивнул, хотя на самом деле не понимал ни черта. Он подошел вплотную к сиденьям и наклонился над забинтованным Грейсом, укрытым чей-то ветровкой. Крису было трудно представить, как Тото нес его сюда на себе и как понесет дальше.

– Роуз?

Крис сел на колени, и Грейс, открыв глаза, тронул его за рукав куртки.

– Привет, дружище.

– Мне это приснилось или я правда слышал, как Барби надрала тебе зад?

Крис сдавленно хохотнул и даже на миг отвлекся от своего горя, но затем все вернулось. Он уже и забыл, каково это – скорбеть.

– Да, она задала мне жару, – сказал он, потирая исцарапанную щеку.

– Почему ты не сказал мне, что она… по девочкам? – вдруг спросил Грейс, и Крис растерялся. Даже сейчас Грейс оставался Грейсом. – Ты ведь знал, что я запал на нее. Я столько времени на это потратил…

Он зашелся странным бульканьем, и влетевшая Барби тут же оттолкнула от него Криса, подставляя к губам Грейса флягу с водой. Еще никогда он не видел ее такой: по-матерински заботливо она убирала с его лба отросшие волосы и вытирала пот.

– Уходи, – велела она. – Ему незачем тратить силы на болтовню с тем, по чьей вине с ним все это происходит.

Крис не посмел возразить. Барби была права: он убил Грейса, пускай не своими руками и не сразу. Грейс страдает от того, что Крис принес с собой в лагерь. Он нес за собой смерть как чуму.

Крис вышел из автобуса и подобрал с дороги кобуру.

– Надеюсь, вы доберетесь до Прайда и Грейсу помогут, – произнес он, застегивая ремень.

Прикосновение напомнило ему касание шелка. Крис обернулся, хотя не желал делать этого, чтобы снова не видеть злополучный автобус, где умирал один из его друзей. Позади стояла Флейта. Она прижимала к груди футляр с инструментом, а на ее спине висел небольшой синий рюкзачок, с которым она когда-то пришла в МЗВ.

– Я иду с тобой.

– Что?! – крик Тото заглушил такой же крик Криса. – Ты никуда не пойдешь!

– Ты не можешь мне запретить, – хладнокровно парировала Флейта. – Ты мой парень, а не Цербер[9].

– Я… – Тото опешил. – Тогда я пойду с тобой.

Флейта вздохнула и, повесив футляр за рюкзак, вернулась к Тото. Ее лицо не выражало почти никаких эмоций. Она была чиста и спокойна, как течение Нома. Стоило ей взять большие и тяжелые руки Тото в свои маленькие ладошки, как его лицо тут же разгладилось. Крис знал этот взгляд – точно таким же он смотрел на Джейми, когда, преисполненный нежности, хотел бороться ради этого со всем миром и с самим собой.

– Ты правда веришь ему? – расслышал Крис из уст Тото. – Мы ведь собственными глазами видели его вышибленные мозги. И если Барби говорит правду о Франки…

– Я верю, – твердо заявила Флейта. – Но если что случится, то я готова. Ты ведь учил меня, – приободрила его она. – Я хочу увидеться с Джейми. Я должна убедиться, что она цела.


– Я могу пойти с тобой. Уверен, Барби сможет довезти Грейса до Прайда на той тележке из магазина…

– Ты нужен здесь, Тото. И еще ты нужен Эльмире. Если она у Прайда, ты должен забрать ее, – прошептала Флейта, накрыв рукой его заросшую щеку. – Вылечите Грейса, заберите Эльмиру и уносите оттуда ноги. Встретимся в гипермаркете Бобби. Может, новый МЗВ теперь там.

На этом решение было принято. Тото наклонился и поцеловал ее раскрытые пальцы, а затем взял за талию и оторвал от земли. Флейта улыбнулась, ласково взъерошила его волосы и чмокнула в губы, а затем Тото поставил ее на место и отпустил.

Крис мельком засек, как Тото спрятал Флейте что-то в рюкзак, на что она неодобрительно заворчала. Наверное, какое-то оружие для экстренных случаев. Крис не возражал против такой подстраховки.

– Ты уверена? – осведомился он у нее в последний раз, когда Флейта закончила прощаться.

– Уверена.

Вместе они ушли с мостовой и спустились к месту, где Крис припарковал снегоход.

– Твой? – удивилась Флейта.

– Да.

Они переглянулись.

– Ну ладно, не совсем. Это снегоход Себастьяна, но сейчас он мой. Его зовут Кошечка.

– Мне уже нравится этот твой Себастьян.

Крис усмехнулся. Дождавшись, когда Флейта прочно устроится сзади и возьмется за его пояс, он завел двигатель и рванул в сторону дома.





22. Стая




Крис мчал, не сбавляя скорости. Стараясь не выворачивать руль слишком резко, чтобы Флейта не свалилась, он плавно лавировал между оврагами, выжимая из Arctic Cat предельную мощь. От одной только мысли, что он мог не успеть вернуться к Джем до заката и будет вынужден провести ночь здесь, посреди леса и так далеко от нее, от лица отливала кровь.

– Куда ты гонишь? – встревоженно спросила Флейта, перекрикивая свист ветра в ушах. Поправив съезжающую шапочку, она вжалась ему в спину, чтобы спрятаться от потока воздуха и глубоко вдохнуть.

На спидометре стрелка почти перевалила за сотню. Он хотел притормозить, но вид наручных часов подгонял его: было почти пять вечера. Небо редело темно-оранжевыми полосами, и все планы заскочить в город и пополнить запасы таблеток забылись сами собой. Главное – успеть домой…

– Крис!

За ночь земля подморозилась, и лыжи занесло. Снегоход накренило в овраг, и Крис едва вывернул руль, возвращаясь на полосу. Флейта взвизгнула и ухватилась за его кобуру, чудом удержавшись в сиденье. Крис неохотно сбавил скорость и обернулся.

– Ты как?

– Твою мать! – выругалась Флейта, что, в принципе, говорило о многом.

Крис снова взглянул на время и, скрипнув зубами, остановил снегоход недалеко от разветвления реки Састины. Уже через несколько миль должна была показаться ферма.

Едва они перестали двигаться, Флейта свалилась со снегохода. Шапка съехала ей на глаза, и, смахнув с носа пушистые помпоны, она сделалась совсем пунцовой от ярости.

– Ты что вытворяешь?! Угробить нас захотел?

Отдышавшись, она стянула со спины кожаный футляр от флейты и, замахнувшись, зарядила им Крису по спине.

– Болван! Я же могла шею себе переломать!

На фоне железной Барби, один удар которой мог сломать ему челюсть, она была такой слабенькой, что Крис даже почувствовал умиление.

– Уж лучше я пойду пешком! – протестующе воскликнула Флейта.

– Прости. Нам просто нужно успеть до захода солнца.

– Никто из нас не успеет, если мы попадем в аварию! – парировала Флейта и продемонстрировала ему свои пальцы, стянув с них пушистые варежки. Те были синими и дрожащими от перенапряжения. – Видишь? Я даже сжать их не могу! В чем дело, Крис? Это из-за Джейми ты совсем голову потерял?

Крис вздохнул и заглушил мотор снегохода, чтобы сэкономить топливо, пока не угомонит Флей.

– Уже почти шесть. Скоро стемнеет, и мы не сможем ехать. Я захватил с собой трут и бумагу для розжига, но мне все равно не улыбается перспектива ночевать на морозе.

– А как тебе перспектива разбиться?! Я-то, в отличие от тебя, очень даже смертна! Ты что, переживаешь из-за Себастьяна? Он может навредить Джейми? – продолжила наступать она, и Крис удивился ее проницательности. – Этот твой Себастьян хороший человек?

– Абсолютно, – кивнул он. – Дело не в нем. Я просто обещал ей вернуть тебя. И я…
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 38
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 5
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 19
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 745
    • Боевики 106
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 71
    • Исторические детективы 147
    • Классические детективы 49
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 37
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 115
    • Прочие Детективы 202
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 427
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 93
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 42
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 11
  • Детские книги 209
    • Детская фантастика 72
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 224
    • Биографии и мемуары 147
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 21
    • Публицистика 67
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 9
    • Драма 9
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10137
    • Исторические любовные романы 306
    • Короткие любовные романы 792
    • Любовно-фантастические романы 4742
    • Остросюжетные любовные романы 145
    • Порно 26
    • Прочие любовные романы 20
    • Слеш 198
    • Современные любовные романы 4332
    • Фемслеш 15
    • Эротика 1995
  • Научно-образовательная 107
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 13
    • Литературоведение 9
    • Медицина 13
    • Обществознание 2
    • Педагогика 2
    • Политика 12
    • Прочая научная литература 20
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 8
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 236
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 110
    • Карьера 4
    • Психология 128
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 202
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 112
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 44
    • Путешествия и география 12
  • Проза 631
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 29
    • Историческая проза 102
    • Классическая проза 56
    • Контркультура 4
    • Магический реализм 24
    • Новелла 4
    • Повесть 10
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 34
    • Роман 44
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 2
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 673
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 347
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 339
  • Религия и духовность 59
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 14
    • Эзотерика 38
  • Справочная литература 15
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 6
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 31
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 17
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9254
    • Альтернативная история 1270
    • Боевая фантастика 2109
    • Героическая фантастика 500
    • Городское фэнтези 517
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 227
    • Ироническая фантастика 63
    • Ироническое фэнтези 51
    • Историческое фэнтези 143
    • Киберпанк 80
    • Космическая фантастика 554
    • Космоопера 10
    • ЛитРПГ 539
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 149
    • Научная фантастика 370
    • Попаданцы 2646
    • Постапокалипсис 296
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 154
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 13
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 251
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 84
    • Фэнтези 4959
    • Эпическая фантастика 105
    • Юмористическая фантастика 490
    • Юмористическое фэнтези 293
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен