CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Дело не в тебе, дело во мне (ЛП)

Часть 66 из 86 Информация о книге

* * *

Когда Джеймсон вскакивает на ноги, всё ещё держа в руке стакан, и, спотыкаясь, направляется к подиуму в дальнем конце сцены, я понимаю, что всё катится от плохого к худшему. Намного худшему.

Чейз напрягается рядом со мной, выражение лица Бретта становится мрачнее, и даже Фиби, кажется, улавливает странную атмосферу, царящую среди Крофтов.

Я кладу руку на бедро Чейза под столом и слегка сжимаю. Небольшое утешение, но это всё, что я могу предложить, и когда он смотрит и ловит мой взгляд, я вижу под острым зелёным льдом намёк на ту мягкость, которую он, кажется, приберегает только для меня.

— Всё будет хорошо, — шепчу я, хотя, насколько знаю, мои слова — откровенная выдумка.

— Солнышко, — его голос разоблачает мой блеф.

Придвигаясь ближе, так что мой рот почти прижимается к его уху, я понижаю свой голос до чего-то, что звучит как мой образ Йоды, смешанный с мудрыми тонами воина-самурая.

— Если вы знаете врага и знаете себя, вам не нужно бояться результатов сотен сражений.

Его брови поднимаются.

— Кто-то читал Сунь-Цзы.

— Может быть.

Он усмехается.

— После всего того дерьма, что ты мне наговорила…

— Неважно, — я пожимаю плечами. — Это хорошо, я думаю, но если бы у меня был выбор, я бы всё равно выбрала, например, книгу Кристен Эшли в любой день недели.

Его улыбка становится шире, и через несколько секунд я чувствую, как он переплетает наши пальцы под столом.

— Спасибо, солнышко.

— За что?

— Заставляешь меня улыбаться, когда это последнее, что я хотел сделать.

— Ну, я уже порядком устала от твоих размышлений. И начинаю беспокоиться, что со всем этим сжатием челюсти ты заработаешь себе болевой дисфункциональный синдром височно-нижнечелюстного сустава. Это просто вредно для твоих зубов…

Мои слова обрывает резкий визг микрофона, когда его вытаскивают из подставки. Я бросаю взгляд в том направлении и останавливаю его на Джеймсоне, который выглядит более чем слегка навеселе. Интересно, как он собирается произнести связную речь, учитывая, что он плывёт по течению.

— Добрый вечер, — бормочет он в микрофон, слегка покачиваясь на ногах.

Ох. Он не собирается произносить связную речь. Нисколечко.

— Отлично, — бормочет Чейз.

— Спасибо всем вам за то, что пришли сюда сегодня вечером, чтобы отпраздновать новую главу в наследии семьи Крофт, — его слова немного сбиваются в конце, но, по крайней мере, ему удалось произнести полное предложение. — Как большинство из вас знает, с этой недели я ухожу на пенсию. Никогда не думал, что этот день наступит так скоро, хотя, если вы спросите моего сына, это заняло целую вечность! Верно, Бретт?

Он хохочет в микрофон, всё его тело сотрясается от смеха. Обеденный зал молча наблюдает, как водка выплескивается через край его стакана и падает на блестящие чёрные туфли.

Чейз стискивает мою руку, и я вижу, как Бретт сжимает стакан так сильно, что кончики его пальцев белеют. Мать Бретта совершенно отстранена, её глаза расфокусированы, как будто её здесь даже нет.

— Большинство мужчин хотят сыновей, — пьяно сообщает Джеймсон толпе. — Продолжать семейное имя. Создать наследие, — он делает ещё один глоток своего напитка, и звук его чмокающих губ эхом разносится из динамиков. — Только не я. Я хотел дочерей. Девочек. Кого-то, кто будет любить меня, а не кого-то, кто заменит меня. Не мальчишек, которые будут драться за клочки моей жизни, пока от неё ничего не останется. Как волки с тушей оленя.

Воздух за столом такой густой, что мне трудно дышать.

— Но мы не всегда получаем то, что хотим! — небрежными шагами он шаркает ближе к микрофону. Его голос гремит так громко, что микрофон издаёт визг обратной связи. — Я не хочу умирать в шестьдесят. Моя жена не хочет быть вдовой, так ведь Марлена?

Мать Бретта вздрагивает, но в остальном никак не реагирует.

— И мой сын, — улыбается Джеймсон. — Ну, он не хочет, чтобы я выбирал другого мужчину для управления своей компанией, это уж точно!

Он шатается на нетвёрдых ногах, смеясь так сильно, что я боюсь, что ещё один хороший смешок может отправить его лицом вниз со сцены.

— Чейз, — шепчу я. — Ты должен остановить его.

Он ещё сильнее сжимает мою руку, но он не встает.

— И это истинная причина, по которой мы все здесь сегодня, не так ли? — Джеймсон продолжает. — Чтобы поприветствовать нашего нового генерального директора. Моего племянника. И мужчину гораздо лучшего, чем я когда-либо был… факт, о котором он напоминал мне много раз!

Насмешка в его голосе безошибочна. Хватка Чейза становится такой крепкой, что у меня начинают болеть кости пальцев.

— Чейз, мой мальчик, где ты? — зовёт Джеймсон, поворачиваясь лицом к столу. — Иди сюда!

Секунду никто за столом не двигается. Сомневаюсь, что вообще кто-то дышит.

— Чейз, — шепчу я, сжимая его руку.

Он смотрит на меня, чистый ужас в его глазах заставляет моё сердце замереть.

— Ты не должен этого делать, — говорю я ему тихим голосом. — Если ты хочешь сбежать… просто скажи слово, и нас тут нет.

Я вижу, как нерешительность мелькает в его глазах меньше секунды, прежде чем они превращаются в жёсткие, бесстрастные диски. Он совершенно безмолвен, когда наклоняется вперёд и нежно целует меня в щёку, затем поднимается на ноги и неторопливыми шагами пересекает сцену. Глядя на него, ты никогда не узнаешь, сколько боли скрывается под этой маской безразличия.

Вежливые аплодисменты сопровождают его к дяде. Я смотрю, как он идёт, мой желудок скручивается в нервный узел.

— Вот он! — радостно восклицает Джеймсон, крепко пожимая Чейзу руку. — Мой мальчик! Блудный сын! Наследник без родителей. Мужчина, который заменит меня, когда меня отправят домой умирать, — он громко смеётся над собственной шуткой, возможно, чтобы компенсировать тот факт, что больше никто не смеётся. — С ним у руля трудно сказать, кто окажется в земле первым… я или моя компания!

Я вздрагиваю от грубой шутки, если это вообще можно так назвать.

По залу разносится тревожный ропот, начавшийся от столиков, ближайших к сцене, вплоть до задних рядов бального зала. Джеймсон превзошел добродушно пьяного и мигом стал злым. И я не единственная, кто это заметил.

— Послушайте, Чейз, он был для меня больше, чем племянником, — невнятно бормочет Джеймсон, криво усмехаясь. — Он куда больше похож на сы…

Быстрым движением Чейз протягивает руку и хватает микрофон с подставки, обрывая Джеймсона на полуслове. Резко кивнув ближайшему официанту, Чейз жестом приказал отвести дядю на его место. Небольшая милость, что Джеймсон так пьян, что даже не сопротивляется, когда его уводят.

— Давайте поможем моему дяде, — говорит Чейз в микрофон, и в его голосе не слышно ни капли гнева, который, я уверена, сейчас бушует в его организме.

Лично я предпочла бы выколоть себе глаза, чем аплодировать словам его дяди, но с затянувшейся тишиной и Чейзом, стоящим у микрофона и наблюдающим за всем залом, как будто он какое-то экзотическое животное в зоопарке, у меня действительно нет другого выбора. Я поднимаю руки и начинаю хлопать, звук моих ладоней, хлопающих друг о друга, разрушает тишину бального зала. Глаза Чейза встречаются с моими на долю секунды, и я вижу послание в его взгляде.

Спасибо.

Моё сердце сжимается, и я хлопаю сильнее. Через секунду ко мне присоединяется ещё одна пара рук. Я следую по звуку, и мой взгляд останавливается на Фиби, которая аплодирует изо всех сил. Я улыбаюсь, она подмигивает, и спустя небольшую вечность остальная часть неохотно присоединяется к нам, пока весь зал не вибрирует от громовых, совершенно незаслуженных аплодисментов.

— Спасибо, — глубокий голос Чейза разносится по комнате, мгновенно заглушая наши хлопки. — Я не из тех, кто произносит речи, даже в лучшие вечера, а этот был особенно долгим. Поэтому я буду краток, — его голос твёрд, непоколебим, когда он смотрит на толпу. — Я — Крофт. Даже в те годы, когда я больше всего этого хотел, я никогда не мог изменить этот факт.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 44
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 22
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 4
  • Детективы и триллеры 806
    • Боевики 110
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 73
    • Исторические детективы 159
    • Классические детективы 52
    • Криминальные детективы 61
    • Крутой детектив 39
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 118
    • Прочие Детективы 219
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 449
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 99
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 39
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 46
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 213
    • Детская фантастика 75
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 55
  • Документальная литература 241
    • Биографии и мемуары 156
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 3
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 76
  • Дом и Семья 47
    • Домашние животные 4
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 23
  • Драматургия 12
    • Драма 12
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10685
    • Исторические любовные романы 326
    • Короткие любовные романы 832
    • Любовно-фантастические романы 4973
    • Остросюжетные любовные романы 158
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 22
    • Слеш 211
    • Современные любовные романы 4550
    • Фемслеш 18
    • Эротика 2152
  • Научно-образовательная 116
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 12
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 24
    • Психотерапия и консультирование 4
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 250
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 120
    • Карьера 4
    • Психология 132
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 218
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 121
    • Морские приключения 30
    • Природа и животные 14
    • Прочие приключения 48
    • Путешествия и география 14
  • Проза 688
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 32
    • Историческая проза 106
    • Классическая проза 59
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 37
    • Роман 47
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 25
    • Современная проза 703
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 390
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 2
    • Музыка 1
    • Театр 1
    • Фанфик 381
  • Религия и духовность 65
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 18
    • Эзотерика 40
  • Справочная литература 18
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 3
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9889
    • Альтернативная история 1370
    • Боевая фантастика 2203
    • Героическая фантастика 532
    • Городское фэнтези 560
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 244
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 150
    • Киберпанк 92
    • Космическая фантастика 588
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 572
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 160
    • Научная фантастика 390
    • Попаданцы 2871
    • Постапокалипсис 318
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 167
    • Стимпанк 44
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 264
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 90
    • Фэнтези 5220
    • Эпическая фантастика 108
    • Юмористическая фантастика 516
    • Юмористическое фэнтези 330
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 64
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 26
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен