CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Эволюция Генри 3 (СИ)

Часть 2 из 63 Информация о книге

— Которое мой духовный сын любезно завез в Сан-Франциско по частям, — улыбнувшись, кивнула дама.

Глаза ее при этом заледенели.

— Если мне будет позволено, я объясню мотивы вашего сына… — Мистер Перри потянулся было за своим стаканом, но тот остался на дальнем конце стола.

Впрочем, монахиня рядом с ним поняла все верно, и холод стекла со льдом в руке взбодрили специального представителя.

— Дело в том, что мистер Президент, по стечению обстоятельств, встретил первые минуты Катастрофы на юге страны. По протоколу безопасности Президента переправили в район наших военных баз в Мексике.

— О его судьбе никто не знал два года.

— Верно, Матерь-настоятельница. Мистер Президент был вынужден решать бытовые проблемы наших граждан и военнослужащих зарубежом, организовывать взаимодействие с властями окрестных городов, бороться с беззаконием и обнаглевшими картелями.

— Как полагаю, успешно?..

— Более чем. И тем не менее… — Сделал Перри паузу на хороший глоток виски. — Ему пришлось искать союзников и силы. При этом, особо не выбирая между первыми и не стесняясь принимать предложение вторых. Так получилось, что мистер Президент — и ваш духовный сын — в настоящий момент является Первожрецом Чиуауа — Хозяина Бездонных Песков.

— Чиуауа?..

— Третья по размеру пустыня в нашем полушарии. Сто сорок тысяч квадратных миль мертвых земель и песка. Именно там обитает Реликт, опираясь на силу которого, мистер Президент смог бы вновь объединить страну, вернуть законность и порядок на земли наших отцов. Он эту силу принял. Условия сделки показались ему уместными.

— И что же потребовал Реликт?..

— Не так много, как может показаться. — Уклонился мистер Перри. — Это была цена, которую можно заплатить за счастье своей родины.

— Была? — Зацепилась Матерь-настоятельница.

— С какого-то момента у Реликта проявилось строгое неприятие к другим Реликтам. Прознав от младших жрецов, служивших на атомных подводных лодках, о существовании Малого Моря Мрака и обитавшего в его глубинах Хозяина, он потребовал немедленной его ликвидации. Я напомню, у нас идет освободительная война. Фронт крайне напряжен, тылы задыхаются и, откровенно говоря, вымотаны. Если бы не такая же ситуация у наших врагов — этих отступников, наплевавших на конституцию… Словом, у нас нет ресурсов на сторонние цели. Президент попытался объяснить это, но не преуспел. — Дрогнуло лицо Густава. — Более того, мы впервые осознали, что не являемся нашему Реликту ни союзником, ни владельцем. Это он повелевает нами — он требует, карает и добивается подчинения теми мерами, знай о которых, правительство и мистер Президент посчитали бы изначальный союз неприемлемым.

— Мы подошли к удобному моменту, чтобы вы объяснили, с какой стати, по вашим словам, враждебный вам Реликт объявился в нашем городе. — Добавилось металла в голос главы Ордена.

— Причина этого проста, хотя может показаться Вам неочевидной. Мы хотели, чтобы славный город Сан-Франциско — могучий и сильный, процветающий вне войны, смог сделать то, чего не получилось у нас. Мы желали, чтобы вы уничтожили Хозяина Малого Моря Мрака своими силами.

— Позвольте усомниться…

— Матерь-настоятельница. Как на исповеди скажу вам: это был не мой план, я категорически противился этой авантюре, именно поэтому я сейчас нахожусь напротив вас. Не я приговаривал вас на битву с Реликтом, но я с великой радостью констатирую — вы справились.

— Мистер Перри. Ваши слова смотрятся весьма нелепо. Чтобы вы — да с вашими силами не смогли сделать то, с чем справились… Мои люди.

— Как? — Придвинулся Густав ближе. — Как они это сделали⁈ Молю, расскажите нам!

Матерь-настоятельница нахмурилась, глядя на специального посланника без особого доверия:

— Мистер Перри, вам придется быть весьма убедительным. Потому что сейчас ваше поведение напоминает действия сорванца, пойманного на краже. Что значит — «как это сделали»? Вы пленили Хозяина Малого Моря Мрака, привезли его останки на сушу, нарезали кусками, привезли к нам — и утверждаете, что не смогли уничтожить?.. А мне кажется, что вы намеренно привезли Реликт на нашу территорию, намеренно пытались ввергнуть город в войну за обладание им и намеренно ослабляли нас, чтобы у возрожденной твари было больше шансов подмять независимый штат под себя.

— Одно действие может иметь множество целей. Не буду лукавить, нас огорчает Калифорния, для которой гражданская война на юге — всего лишь чужие проблемы. Мы знаем, что в Лос-Анджелесе проходят закулисные сепаратные торги с нашим врагом, и это влияет на отношение к штату. Но было ли в нашем поступке желание принести целый город в жертву Реликту? Нет! Категорически — нет! — Привстал и снова сел на место Перри. — Да, мы старались мобилизовать город, подготовить его к битве…

— Стравить.

— Стянуть в него все доступные силы!

— И устроить бойню на истощение.

— Тем проще было бы принять решение об атомном ударе по Реликту. — Пригвоздил Перри, и в зале установилась тишина.

— Мне следует проверить, может ли духовная мать отречься от сына.

— Я могу лишь передать его искреннее покаяние. На его счастье, подобной трагедии не случилось. Он верит, что вы поймете мотив его поступка.

— Все еще не понимаю, — смотрела старуха остро, зло.

— Вашим духовным сыном командует Реликт Песка. Он потребовал, чтобы Реликт Моря был уничтожен. Потребовал! Все, что у нас получилось — это военная операция, обернувшаяся патом: как бы мы не громили тварь в ее родной среде, она восстанавливалась. Она назначала новых жрецов среди экипажей, сподвигала моряков на бунт и призывала тварей из глубин. Мы потеряли множество кораблей и хороших ребят — но как бы мы ни старались, Реликт не умирал. Какая-то его часть, весьма малая — оставалась словно заговоренной, бессмертной. Тогда было решено вырвать Реликт из естественной среды — остатки твари переместили на берег. Ценой большой крови, проб и ошибок мы смогли заморозить и рассечь первооснову Реликта на части. Но не смогли уничтожить их даже на берегу. У нас оставался единственный шанс — применить спецбоеприпас. Либо же… Либо попробовать сделать эту проблему — чужой. — Понурился старик.

— Давайте я скажу то, о чем вы умолчали, специальный посланник. Если бы Реликт Моря одержал над нами верх, ваш Реликт Песка погнал бы армию Президента на Калифорнию. Полагаю, ваша заминка с наступательными действиями на север связана вовсе не с усталостью войска. Реликт перестал снабжать вас силами, пока вы не исполните его повеление?..

Мистер Перри склонил голову — то ли соглашаясь, то ли от усталости.

— Рассчитывали на столкновение двух Реликтов?.. — Предположила Матерь-настоятельница.

— Реликт Песка не покидает своих владений.

— Так накройте его атомной бомбой!

— А если это не сработает? — Поднял мистер Перри хмурый взгляд.

— А, так вы доверили это проверить нам…

— Но вы справились гораздо лучше! Матерь-настоятельница, — сложил Густав руки в молитвенном жесте и прижал к груди. — Вашим людям удалось убить Реликт Моря. Если вы скажете, что для этого надо одеться в ризу и месяц поститься, читая молитвы — это немедленно сделает весь мой дипломатический корпус. Но если это не поможет… Ситуация страшная, и она касается всей страны. Не думайте, что мы не пытались освободиться от воли этой твари. Были две попытки, в результате которых у нас сменился уже второй Президент… И появился третий Первожрец… Мы не афишируем этого. Мы уже пять лет соединяем в одной должности, миссии и призвании трех разных людей — погибших и ныне живущего. Таланты помогают менять внешность, а времена такие, что все въедливые репортеры ведут репортажи на том свете. Полагаю, вы поймете нас — как бы мы ни соблюдали процедуру передачи власти, весть о смерти Президента-изначального даст нашим врагам слишком серьезные козыри… И пусть даже в мыслях наедине с собой я думаю о Президенте, как о единой личности, стараясь не отделять прошлое от настоящего… Наш новый Президент — гораздо лучше предшественников. Он весьма разумный лидер, под его руководством страна будет процветать, я уверен. Именно его повелением я направлен сюда — преклонить колени и уповать на ваше милосердие. Потому что, если ничего не предпринять, ситуация будет становиться только хуже.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 65
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 36
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 6
  • Детективы и триллеры 1141
    • Боевики 141
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 89
    • Исторические детективы 211
    • Классические детективы 80
    • Криминальные детективы 82
    • Крутой детектив 56
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 137
    • Прочие Детективы 328
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 566
    • Шпионские детективы 34
  • Детские 147
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 60
    • Детские остросюжетные 19
    • Детские приключения 69
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 24
  • Детские книги 258
    • Детская фантастика 96
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 80
  • Документальная литература 334
    • Биографии и мемуары 211
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 107
  • Дом и Семья 71
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 10
    • Прочее домоводство 2
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 35
  • Драматургия 27
    • Драма 26
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13331
    • Исторические любовные романы 427
    • Короткие любовные романы 1092
    • Любовно-фантастические романы 6090
    • Остросюжетные любовные романы 282
    • Порно 39
    • Прочие любовные романы 29
    • Слеш 254
    • Современные любовные романы 5563
    • Фемслеш 25
    • Эротика 2850
  • Научно-образовательная 157
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 14
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 3
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 18
    • Обществознание 4
    • Педагогика 6
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 14
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 297
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 150
    • Карьера 4
    • Психология 150
  • Поэзия и драматургия 15
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 9
  • Приключения 306
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 174
    • Морские приключения 35
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 71
    • Путешествия и география 24
  • Проза 942
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 44
    • Историческая проза 144
    • Классическая проза 63
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 38
    • Новелла 5
    • Повесть 15
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 39
    • Роман 59
    • Русская классическая проза 32
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 870
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 605
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 592
  • Религия и духовность 107
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 34
    • Эзотерика 65
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 48
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 28
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13013
    • Альтернативная история 1831
    • Боевая фантастика 2707
    • Героическая фантастика 684
    • Городское фэнтези 822
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 324
    • Ироническая фантастика 73
    • Ироническое фэнтези 59
    • Историческое фэнтези 210
    • Киберпанк 126
    • Космическая фантастика 790
    • Космоопера 16
    • ЛитРПГ 712
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 228
    • Научная фантастика 469
    • Попаданцы 3958
    • Постапокалипсис 411
    • Сказочная фантастика 6
    • Социально-философская фантастика 224
    • Стимпанк 65
    • Технофэнтези 29
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 349
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 123
    • Фэнтези 6386
    • Эпическая фантастика 140
    • Юмористическая фантастика 617
    • Юмористическое фэнтези 512
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 83
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 32
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 45
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен