CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Медведь и русалка (СИ)

Часть 28 из 63 Информация о книге

— Я сам сейчас расспрошу юную Саннию, — сказал господин Зираэль, и удалился в направлении раздевалки.

— Кто это у вас такой важный? — спросил старший господин Долле. — Понимаю, что морской, но не знаком.

— Это наш новый преподаватель, господин Зираэль, — сказала Финнея. — Госпожа Алисия, можно, я свяжусь с мамой, и попрошу её позаботиться о Саннии? Здесь ей… не слишком хорошо.

— Да, конечно, Финнея, но сначала мы всё же должны расспросить её. Вдруг твой соотечественник сможет узнать больше? — не стала спорить доктор Алисия.

— Может, и сможет, — вздохнула Финнея.

Оглянулась, поманила девочку.

— Санния, ты не вспомнила больше ничего о том, где ты была?

— А ты расскажи про русалочку! Потом я тебе тоже расскажу!

— Я уже рассказала тебе немного, — улыбнулась Финнея. — Теперь твоя очередь. Расскажи о маленькой русалочке Саннии. Русалочка Санния умеет подниматься на поверхность моря?

— Один раз, — вздохнула девочка. — Русалочка Санния хотела знать, куда уходит папа.

— И увязалась за ним?

— Да.

— А что было потом?

— Папа исчез куда-то, я не знаю, куда. А наверху было… такое! Я не знаю, что это!

Вода колыхнулась — крупное тело нырнуло за ними, аккуратно и без брызг.

— Кто ты? — девочка уставилась на господина Зираэля. — Ты такой большой! Ты больше папы!

— Я Зираэль, а ты кто? — очевидно, господин профессор умел говорить с детьми, потому что девочка подплыла и даже дотронулась до него.

— Я Санния!

— Хочешь к маме, Санния?

— Хочу-хочу!

— Закрой глаза, думай о ней. Я попробую помочь тебе.

Господин Зираэль положил ладонь на голову Саннии, та закрыла глаза и легла на воду. Он едва слышно что-то запел, и от его ладони распространилось зеленоватое сияние. Так продолжалось… сколько-то, от песни Финнея едва сама не уснула прямо здесь. Почему-то сразу вспомнилось, что спит она в последнее время очень мало, надо бы побольше.

Смешок вернул её к действительности — это господа Долле, старший и младший, что-то обсуждали меж собой и посмеялись. Финнея встрепенулась, кувыркнулась в воде и вернулась к господину Зираэлю и Саннии.

Тот как раз завершал магическое действие, как сказал бы профессор де ла Мотт. Пропел финальный элемент волшебной песни, и тихо-тихо — слова-точки, как сказали бы люди. И отпустил Саннию, а она мгновенно проснулась и завертелась.

— Где мама? Мы пойдём к маме? Сейчас? — спрашивала она господина Зираэля.

— Нет, дитя, ещё не сейчас. Но непременно.

— Что вы узнали, господин Зираэль? — спросила Финнея.

— Всё то, что она видела, но не может рассказать, потому что не знает подходящих слов, — сказал он.

Финнея в целом понимала, как он это сделал, это то, что люди называют менталкой, плюс специфические способности морского народа. Да, можно помочь другому разумному вспомнить и получить от него если не слова, то картинку. Вот он и получил.

— А я весьма желаю услышать, что вы узнали от девочки, — сказал детектив Долле.

— А вам нет до того никакого дела, — сообщил господин Зираэль.

— Ошибаетесь, — дядя Медведя обаятельно улыбнулся.

13. Кто кого

Медведь смотрел то на дядю, то на этого… хвостатого, который вылез из воды и перекинулся. Вот уж кого точно надо в море, и нечего оттуда высовываться! Нашёлся тут — командовать, и указывать магической полиции, что делать! Стоит такой в купальных трусах, вода с него капает, целая лужа с одних только волос натекла, и туда же!

С магической полицией имели дело почти только маги, но все соглашались — лучше не нарываться, потом будет сложно. Потому что, как твердили студентам все преподаватели, начиная с профессора де ла Мотта и заканчивая Рошем, занудным преподом по магической этике, которому они год назад сдавали правила поведения магов в обществе — магам больше дано, с них и спрос другой, не как с простецов.

А с пришлых рыб громадного роста и вовсе надо спрашивать по первое число!

Впрочем, дядя не терялся ни на мгновение, чем набрал у Медведя ещё больше очков, если это ещё вообще было возможно.

— Господин Зираэль, — улыбнулся он. — Подскажите, какая у вас виза? Рабочая?

Что? Виза? Этим вот, хвостатым, нужна какая-то виза? Он слышал, что у новенького — учебная виза, потому что он гражданин другого государства. Да что там, у Мизуки, которая в доску своя, тоже учебная виза, потому что она как бы не местная. Стоп, она ж откуда-то оттуда же, как и этот хрен чешуйчатый, вдруг она его знает? Нужно не забыть завтра спросить.

— Рабочая, — хвостатый вздёрнул свой пафосный нос высоко.

— И вы, конечно же, знаете правила.

— Надо полагать, знаю, — нос вздёрнулся ещё выше.

— Тогда, — голос дяди сделался совсем вкрадчивым, — я даже и напоминать вам не буду, в каком параграфе записано, что магические существа, прибывшие из других государств, на территории Франкии подчиняются тем же законам, что и магические существа, являющиеся гражданами. Нет такого — хочу, беседую с магической полицией о совершённом деянии, хочу — не беседую. Впрочем, если вас не устраивают наши правила, вы можете отправляться домой.

— Но это наш ребёнок! — хвостатый угрожающе навис над дядей.

— Это ребёнок, по отношению к которому было совершено преступление, верно? — дядя сощурился вроде госпожи декана и смотрел почти так же сурово.

— Людьми, — выплюнул хвостатый. — И я не доверю людям розыски себе подобных, и возмездие не доверю тоже.

— Вот именно — людьми, ещё наверное — местными людьми. Я бы сказал — идите, пробуйте. Вы так хорошо знаете местный преступный мир? Любопытно, откуда бы.

— А вдруг… это было преступление против морского народа? — продолжал отбиваться хвостатый.

— Если ребёнка похитили, чтобы шантажировать кого-то, об этом бы уже знали, и высказали бы какие-то требования. Что вы об этом знаете? Госпожа Финнея, вы слышали что-нибудь подобное?

— Нет, господин Долле, — покачала она головой из воды. — Я не слышала. И мои кузины не слышали тоже.

И повернулась к девочке, что-то ей прошептала. Та со смехом кувыркнулась в воде.

— Госпожа Финнея по морским меркам несамостоятельна, как и её кузины, с ними никто не станет обсуждать ничего подобного! — заявил рыб.

— А по законам того места, в котором вы сейчас находитесь — так вполне самостоятельна, — усмехнулся дядя. — И её слова имеют силу.

Рыб нахмурился ещё больше и что-то сказал Финнее на их рыбьем языке. Вот вообще ни слова не поймёшь! Поют себе да поют. Финнея же пожала плечами и ответила — на том же дурацком языке. Но Медведю на миг показалось, что он уловил суть — знать не знаю, помочь не могу.

— Господин Зираэль, — дядя перестал улыбаться и глянул сурово. — Я предлагаю вам сейчас отправиться со мной, вы расскажете, что вам удалось узнать у девочки, и мы вместе подумаем, как можно найти тех людей, которые причинили ей вред. Доктор Алисия, — он обернулся к родственнице Марианны, — девочка сможет пока остаться у вас?

— Я думаю, да, — кивнула та. — Мы создадим ей подходящие условия и присмотрим.

— Мы можем договориться с кузинами и приходить к ней по очереди, — влезла Финнея. — Ей нужен кто-то взрослый рядом, чтобы она не боялась, и могла говорить, что ей нужно.

— Благодарю вас, госпожа Финнея, это нам действительно необходимо, — согласилась доктор Алисия.

— А как только что-то станет понятно, девочку можно будет доставить к родным госпожи Финнеи, как она и предлагала, — завершил дядя. — Господин Зираэль, я подожду вас, и отправимся вместе.

Тот вроде хотел ещё что-то сказать против, но засветился портал, и из него пришёл профессор де ла Мотт — о как!

— Здравствуйте, — приветствовал он всех. — Детектив Долле, рад видеть. Алисия, деточка, рад вас видеть тоже. Клодетт сказала, у вас тут пожар?

Потоп, подумал Медведь. А рыб хвостатый заговорил с профессором на своём рыбьем языке! И профессор, подумать только, выслушал, а потом ответил ему точно так же! Ни хрена он умеет! Значит… значит люди так тоже могут? Можно, ну, напрячься, и выйдет?

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 42
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 6
    • Маркетинг, PR, реклама 8
    • О бизнесе популярно 21
    • Управление, подбор персонала 2
    • Экономика 3
  • Детективы и триллеры 778
    • Боевики 108
    • Дамский детективный роман 10
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 72
    • Исторические детективы 152
    • Классические детективы 51
    • Криминальные детективы 58
    • Крутой детектив 38
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 20
    • Полицейские детективы 117
    • Прочие Детективы 214
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 438
    • Шпионские детективы 28
  • Детские 95
    • Детская образовательная литература 3
    • Детская проза 38
    • Детские остросюжетные 14
    • Детские приключения 43
    • Детские стихи 3
    • Прочая детская литература 12
  • Детские книги 210
    • Детская фантастика 73
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 54
  • Документальная литература 232
    • Биографии и мемуары 152
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 3
    • Критика 2
    • Научпоп 2
    • Прочая документальная литература 22
    • Публицистика 71
  • Дом и Семья 43
    • Домашние животные 3
    • Здоровье и красота 9
    • Кулинария 5
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 2
    • Эротика и секс 21
  • Драматургия 11
    • Драма 11
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 1
    • Базы данных 1
  • Любовные романы 10454
    • Исторические любовные романы 320
    • Короткие любовные романы 811
    • Любовно-фантастические романы 4874
    • Остросюжетные любовные романы 153
    • Порно 29
    • Прочие любовные романы 21
    • Слеш 204
    • Современные любовные романы 4465
    • Фемслеш 17
    • Эротика 2088
  • Научно-образовательная 113
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 2
    • Биология 12
    • Биофизика 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 14
    • Литературоведение 9
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 2
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 22
    • Психотерапия и консультирование 3
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 4
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 9
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 244
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 115
    • Карьера 4
    • Психология 131
  • Поэзия и драматургия 11
    • Драматургия 5
    • Поэзия 6
  • Приключения 208
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 115
    • Морские приключения 29
    • Природа и животные 13
    • Прочие приключения 46
    • Путешествия и география 13
  • Проза 669
    • Антисоветская литература 1
    • Военная проза 31
    • Историческая проза 105
    • Классическая проза 58
    • Контркультура 5
    • Магический реализм 29
    • Новелла 4
    • Повесть 12
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 35
    • Роман 45
    • Русская классическая проза 21
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 24
    • Современная проза 693
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 373
    • Газеты и журналы 1
    • Изобразительное искусство, фотография 5
    • Кино 1
    • Музыка 1
    • Фанфик 365
  • Религия и духовность 62
    • Буддизм 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 16
    • Эзотерика 39
  • Справочная литература 17
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 4
    • Руководства 4
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 2
  • Старинная литература 32
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 10
    • Прочая старинная литература 18
  • Техника 1
    • Автомобили и ПДД 1
  • Фантастика и фентези 9638
    • Альтернативная история 1322
    • Боевая фантастика 2162
    • Героическая фантастика 519
    • Городское фэнтези 549
    • Готический роман 1
    • Детективная фантастика 236
    • Ироническая фантастика 64
    • Ироническое фэнтези 52
    • Историческое фэнтези 149
    • Киберпанк 88
    • Космическая фантастика 577
    • Космоопера 11
    • ЛитРПГ 561
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 159
    • Научная фантастика 380
    • Попаданцы 2782
    • Постапокалипсис 310
    • Сказочная фантастика 2
    • Социально-философская фантастика 163
    • Стимпанк 43
    • Технофэнтези 14
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 263
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 89
    • Фэнтези 5117
    • Эпическая фантастика 106
    • Юмористическая фантастика 505
    • Юмористическое фэнтези 310
  • Фольклор 1
    • Народные сказки 1
  • Юмор 63
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 25
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 31
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен