CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сяо Тай и клан Феникса (СИ)

Часть 38 из 61 Информация о книге

— Старый ты пень. Чего ты с ней политесы разводишь? Она же никто и звать никак! Дай ей по голове плоскостью клинка и потащили их в Твердыню! — снова высовывается Сакура из-за плеча Отшельника, и он не глядя — легонько ударяет ее по голове ножнами своего меча. Слышится трески Сакура отступает назад, потирая макушку и шипя от досады.

Ножнами! Когда меч оказался у него в руках⁈ — думает Сяо Тай, глядя, как Отшельник убирает ножны за пояс. Он опасен, очень опасен. Таких нужно травить или издалека в голову из крупного калибра, никак иначе. Как он так быстро передвигается? Здесь такое не принято, здесь сражаются иначе.

— Вот почему никто и никогда не говорит о тебе как о Королеве Лезвий, или что ты там про себя говоришь… — замечает Отшельник, не спуская глаз с Сяо Тай: — извините Седьмая, могу ли я дать короткий урок своей ученице, перед тем, как мы приступим?

— Урок? Конечно… — Сяо Тай не собиралась сражаться с Отшельником, она формировала невидимые экраны преображения Ци, она напитывала землю под тележкой, у нее был план. Даже несколько. Но ей нужно было время. Она была уверена, что и Отшельник поступал так же — подготавливал поле боя и улучал момент. Урок Гвансона не прошел для нее даром, она знала, что Отшельник может напасть в любую секунду. Но пока — она не была готова. И потом, говорить — это не сражаться, уж говорить она точно умела лучше, чем сражаться. И пока они говорят — все еще можно исправить. Это с того света человека не вернуть, или руку назад не приставить, кишки обратно в живот не затолкать, а пока люди говорят — все еще есть надежда. Лучше говорить чем воевать.

— Если бы не я, ты бы никогда не заметила, но у Седьмой Сестры очень много Ци. — говорит Отшельник, расслабленно складывая руки на груди: — ты даже не представляешь сколько. Мы с тобой находимся прямо в ее Ци. Там, где она может управлять чем угодно.

— Что⁈ — Сакура тут же делает шаг назад, разрывая дистанцию: — это невозможно!

— И даже сейчас ты все еще находишься в ее Ци. — поворачивает к ней голову Шибуки: — сделай еще два шага и тогда…

— Это… как такое возможно⁈ — глаза у Сакуры расширяются и она стремительно отпрыгивает назад, уходя из Сферы Ци Сяо Тай.

— И это та причина по которой знающие люди стараются не ввязываться в конфликт с Седьмой Сестрой. Та причина, по которой она стала фактической главой Братства. А также та причина, по которой я сразу понял, что она — играется с тобой. У тебя слишком много Ци, Седьмая, — Отшельник поворачивается к Сяо Тай: — даже когда ты пытаешься ее спрятать. От такого как я твой ранг и твое количество Ци не спрятать.

— Да я и не пыталась. — говорит Сяо Тай: — зачем мне это?

— Конечно. — хмыкает Шибуки: — Седьмая, ты уж слишком стараешься. Хочешь знать что именно тебя выдает?

— И что же? — Сяо Тай складывает руки на груди. Ее многочисленные экраны Ци готовы, сейчас только подать команду, толчком выплеснуть энергию, и мозговая жидкость в голове у Отшельника Шибуки вскипит! Но раз уж он пока говорит — пусть говорит. Dum spiro, spero, пока дышу — надеюсь, так у древних? Сяо Тай считала, что пословицу можно переиначить, пока говорю — надеюсь. Пока люди говорят, а не пытаются отрубить друг другу голову или проткнуть насквозь — есть надежда. Тем более что она Второму обещала…

— Твое поведение. — пожимает плечами Отшельник Шибуки: — все остальное у тебя безупречно. Ты одета непрезентабельно, даже в бою с этой никчемной ученицей ты сделала вид что ничего не умеешь, но прямо сейчас… ты сидишь в тележке и болтаешь ногами как ни в чем не бывало. И я вижу по творим глазам, что ты искренне веришь в то, что это ты владеешь ситуацией. Весь мой опыт, все мои инстинкты говорят, кричат, что ты сейчас — беззащитна, что я могу разрубить тебя пополам одним движением… но ведь ты не можешь этого не понимать. Если бы ты сейчас дрожала от страха, впала в ступор или панику, пыталась взять себя в руки, бормотала что-то побледневшими губами — я бы мог поверить. Но ты… ты слишком высокомерна для этого, не так ли, Седьмая? Или… мне следует сказать — Темная Госпожа? Кали? Дурга? Яростная Шакти?

— Ты многое знаешь, Отшельник. — хмыкнула Сяо Тай и покачала головой: — и делаешь выводы на основе моего поведения. Но что, если я просто не знаю о разнице в силах и действительно просто наивная девушка, которая никогда не видела смерти в лицо и не представляет, что именно ты можешь сделать с человеком своим клинком?

— О, тогда бы так не говорила. Наивные девушки никогда не назовут себя наивными. К сожалению, это как девственность. Потерявшие ее девушки обычно не хвалятся ее потерей. Ты высокомерна, ты считаешь себя умной, но в данном случае ты просчиталась. Ты не сможешь выдать себя за простую девушку. Слишком много Ци, слишком много несоответствия, между тем как ты выглядишь и тем, как ты себя ведешь.

— Старый пень. — вступает в разговор Сакура: — да ты все выдумываешь! Нам нужны только эти двое, давай я покажу… — она вынимает клинок из ножен, исчезает в одном месте, чтобы появится в другом и Сяо Тай видит, как ее рука с ножом — опускается вниз. Прямо в грудь лежащей Джиао. Она успевает ударить по ней выхлопом Ци, отбрасывая ее в сторону, а в следующий мог на том месте, где только что была Сакура — с громким клацаньем смыкаются челюсти! Желтая кость, массивный череп, это Кики!

Вот оно что, мелькает мысль в голове у Сяо Тай, пока она взлетает в воздух и активирует щиты на себе, Кики атакует только защищая хозяйку, защищая ее от нападения со смертельными намерениями. Усыпление она не посчитала чем-то опасным, но стоит только замахнуться…

— Ты чего творишь, дура! — позади Сакуры появляется Отшельник и коротким ударом лишает ее сознания, подхватывая ее на руки, чтобы та не ушиблась при падении: — вот идиотка! Прошу прощения за свою подручную, Седьмая…

— Не успеваешь держать свою ученицу под контролем? — Сяо Тай сохраняет невозмутимую физиономию, поднимая бровь: — а что, если бы у нее получилось?

— У нее никогда бы не получилось, Седьмая. Спасибо за то, что пощадили ее. Я видел, как вы отбросили ее в сторону. Это… своего рода пассивная защита? Я, кажется, знаю такую школу заклинаний. И лицо этой девушки кажется мне знакомым.

— Конечно. Ведь это — дочка Мо Сюаньюя. Следовательно — законная наследница Клана Лазурных Фениксов. — отвечает Сяо Тай: — у нас с тобой больше общего, чем ты думаешь, Отшельник. Я защищаю интересы Клана Фениксов. Я твой союзник и желаю Клану самого лучшего… например я собираюсь вернуть этой бедной девушке ее место. У вас там есть трон? Или корона? Скипетр?

— Это — дочь Мо Сюаньюя? Хм. Неудивительно что у нее такое знакомое лицо. — бормочет Шибуки, аккуратно кладя Сакуру прямо на землю, в дорожную пыль. Сяо Тай подумала, что та, когда очнется — будет в ярости. Такая чистая одежда и в пыль.

— Вот ты ее вырубил, а я ее спросить хотела, куда она мои сапожки дела. — говорит Сяо Тай: — а то я босиком опять.

— Я думал это твоя особенность. — бросает взгляд на ее босые ножки Отшельник Шибуки: — но я спрошу у нее как очнется.

— Ладно. А то она будет мне обувь должна. — говорит Сяо Тай, отключая лезвия Ци и опускаясь вниз, на землю: — что же. Тогда нам следует найти уединенное место, чтобы поговорить. У нас много дел впереди.

— Да? Я-то думал, что мы разойдемся миром. Я вас не видел, вы нас не видели. — говорит Отшельник: — у меня отпуск на три дня, а если мы станем в городе драться, то городу не поздоровится. Я слышал об угловой башне гарнизона и даже видел своими глазами что там от нее осталось.

— Своими глазами?

— Да, Наместник Гу просил помощи в расследовании у «Семнадцати Сильных». Дурацкое название как по мне. Числительные… вот сейчас нас шестнадцать и что? Седьмая Сестра одного в землю вбила, головой вниз… кстати не такой уж и плохой парень был. Жалко. — качает головой Шибуки, складывая руки на груди.

— Нечего было мне грубить. — отвечает Сяо Тай, опуская подробности. И вбила не она, а Чжан Хэй, и человек был не очень, но что она будет спорить? И правда их шестнадцать теперь.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 53
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 28
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 915
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 81
    • Исторические детективы 180
    • Классические детективы 61
    • Криминальные детективы 66
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 261
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 485
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 113
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 47
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 226
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 63
  • Документальная литература 281
    • Биографии и мемуары 179
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 91
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11648
    • Исторические любовные романы 367
    • Короткие любовные романы 919
    • Любовно-фантастические романы 5393
    • Остросюжетные любовные романы 200
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 25
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4923
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2388
  • Научно-образовательная 132
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 16
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 26
    • Психотерапия и консультирование 8
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 11
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 266
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 133
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 248
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 142
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 54
    • Путешествия и география 17
  • Проза 762
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 51
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 28
    • Современная проза 748
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 473
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 461
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11012
    • Альтернативная история 1541
    • Боевая фантастика 2409
    • Героическая фантастика 594
    • Городское фэнтези 651
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 269
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 165
    • Киберпанк 105
    • Космическая фантастика 678
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 621
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 184
    • Научная фантастика 422
    • Попаданцы 3280
    • Постапокалипсис 348
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 189
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 291
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 102
    • Фэнтези 5652
    • Эпическая фантастика 125
    • Юмористическая фантастика 560
    • Юмористическое фэнтези 387
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен