CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Сяо Тай и клан Феникса (СИ)

Часть 27 из 61 Информация о книге

— Какая жалость, что я не могу высказывать моральные оценки и догадки. — вздыхает И Цзин: — я просто должен зафиксировать факты. И да… факты таковы. Госпожа Вон Ми Тай передала госпоже Вэйлин имущество на сотню миллионов серебряных слитков, госпожа Вэйлин — уничтожила это имущество. Ответственность за такие поступки должна быть соразмерной. Отныне госпожа Вэйлин должна выплатить эту сумму госпоже Вон Ми Тай. Однако, учитывая статус госпожи Вэйлин как бэй-сы, долговой рабыни — этот долг ложится на плечи ее хозяина.

— У меня еще и моральный ущерб. — говорит Сяо Тай: — вот как в душу плюнули.

— Простите, госпожа. — склоняется Вэйлин, скрывая улыбку глубоким поклоном.

— Думаю самое время управляющую вашу посетить. Поинтересоваться как она будет долги отдавать. И братьев с Горы позвать — чтобы не кинули такую невинную девушку как я на деньги. — качает головой Сяо Тай: — вот только с Горы спустилась и пожалуйста! Сплошные убытки…

Глава 14

Глава 14

— Это абсурд! Заговор! Какой-то бред! — возмущается мадам Фа, нервно обмахиваясь веером: — вы же понимаете, что это все бред? Какие сотни миллионов лян⁈ Какой невероятной ценный трактат⁈ Это просто заговор продажных девок с целью загнать меня в долги! Они сговорились с… этой…

— Мадам Фа. — говорит судья магистрата Ду Цунь, пухловатый мужчина с женскими чертами лица и небольшими щегольскими усиками на лице: — погодите. Суд собран здесь сегодня как раз для того, чтобы разобраться в спорном деле. В суд так же приглашен господин И Цзин, Беспристрастный Свидетель и мы только что выслушали его показания. Так же суду были представлены два акта, составленные господином И Цзинем. Если у вас есть основания полагать где-то тут заговор или подлог — мы вас выслушаем.

— Все тут бред и подлог! Для чего кому-то давать продажной девке такой ценный трактат⁈ Как можно было доверить такой ценный предмет какой-то бей-сы⁈

— Моя доверительница хочет сказать, что испытывает понятные сомнения в добросовестности подобной передачи. — говорит советник мадам Фа, худощавый писарь, выставив руки перед собой в почтительном жесте: — и считает это заведомо продуманным действием, провокацией. Которая сделана с целью загнать заведение в долги перед этой, без сомнения уважаемой девушкой из семьи Вон Ми. Ведь сам по себе образ действий этой девушки уже сомнителен — она передала госпоже Вэйлин ценный предмет, который тут же был уничтожен. Мы подозреваем тут заговор с целью захватить заведение мадам Фа, предварительно «надув» долги. Кроме того, в городе ходят недобрые слухи про то, что старшую приемную дочь Главы семьи Вон Ми, господина Баошу — похитили разбойники. А также про то, что никакие разбойники ее не похищали, а она сама это подстроила, чтобы не выходить замуж. Конечно, это всего лишь слухи, но дыма без огня не бывает и если это правда, то тогда действия этой девицы понятны — она хочет разбойничьим образом вырвать славное заведение из рук законного владельца! Разве закон и порядок в Поднебесной не установлен самим Сыном Неба с тем, чтобы законопослушные граждане — пребывали в спокойствии и благополучии? Следует отметить, что господин У, владелец Дома «Персикового Сада» — влиятельный чиновник при дворе и всем присутствующим лучше бы сохранять хорошие отношения с таким человеком.

— Святые Небожители… — вздыхает судья. Поворачивается к другой стороне: — а что вы можете сказать по этому поводу, юная госпожа Тай?

— Мне непонятны сомнения мадам Фа. — отвечает Сяо Тай: — когда она говорит о какой-то схеме обмана и заговоре. Какой смысл мне устраивать заговоры чтобы потерять ценную вещь, которая стоит в три раза больше их борделя? Если бы ценность этой вещи не была подтверждена господином И Цзином — я бы ничего сейчас не доказала бы. Однако тот факт, что у меня был указанный трактат и его стоимость — подтверждены Беспристрастным Свидетелем, равно как и последующая его передача госпоже Вэйлин, бей-сы господина У. Управляющей заведением от лица господина У является мадам Фа, так что я обратилась к ней. Кстати, факт уничтожения ценного трактата также установлен господином И Цзином. В данном случае, господин судья у нас доказана ценность предмета, его передача и уничтожение. Все на что пытается сослаться мадам Фа — не доказано. Кроме того, высказывания советника госпожи Фа — бросает тень на мою репутацию. Полагаю, что в дальнейшем я буду вынуждена истребовать компенсации морального ущерба от людей, распространяющих такие слухи. Есть у меня один брат, который готов вступиться за честь своей сестры…

— Но это не я распространяю такие слухи! — тут же вскакивает побледневший советник мадам Фа: — все об этом говорят!

— Я не знаю «всех». Я знаю, что об этом говорите вы, находясь в суде и в моем присутствии. Фактически это обвинение. Господин судья Ду, этот советник не может участовать в деле поскольку распространяет слухи обо мне и таким образом является моим недоброжелателем. Кроме того, он уже мертв. Вот сразу как Чжан Хэй про это узнает — так и помрет. — взмахивает рукой Сяо Тай: — уж не знаю, как он его убьет. Последних он в землю вколачивал. На голову поставит и так — тук, тук, тук. Вбивает как гвозди.

— Это угроза! Она угрожает мне убийством прямо в зале суда!

— Это не угроза. Это констатация факта.

— Стороны к порядку! — стучит деревянным бруском о стол судья Ду: — юная госпожа Тай, вам отказано в ходатайстве. Советник имеет право присутствовать на суде со стороны мадам Фа. У вас так же есть такое право. Кто на кого клевещет и кто кого на поединок потом вызовет — это уже вне данного судебного разбирательства. Ясно? Продолжаем заседание. Советник?

— Господин судья! Даже если факты, установленные господином И Цзином, Беспристрастным Свидетелем установлены — разве применение закона по взысканию полной стоимости убытков — не будет являться созданием дырки в системе права? Пользуясь такой дырой многие начнут захватывать чужое имущество и вгонять людей в долги, всего-то нужно взять и сговориться с рабом человека, а потом — чтобы раб нанес ущерб, несопоставимый со своей стоимостью! Кто угодно может так сделать! Это инструмент злоупотребления правом! Эта девушка, стоящая тут и угрожающая мне лютой смертью — настоящая разбойница, почище своих старших братьев! Каждому должно быть понятно, что раб — это не просто телега или корова. У раба есть свой разум и порой они ненавидят своих хозяев. В данном случае, если опираться на то, что факты установлены господином И Цзинем — максимум что можно взыскать — это стоимость рабыни Вэйлин.

— Довольно! — судья еще раз стучит бруском по столу и поворачивается к Сяо Тай: — что скажете, юная госпожа? Советник мадам Фа предлагает выплатить вам стоимость бей-сы Вэйлин.

— Дайте-ка я угадаю — а цена этой рабыни очень невысока? — прищуривается Сяо Тай: — какую цену предлагает советник?

— Господин судья и юная госпожа Тай, вы же видите, что эта рабыня явно неадекватная. Она или злонамеренная мошенница или же сумасшедшая. Сжечь такой ценный трактат сразу после того, как он попал ей в руки — на такое способна либо мошенница в сговоре, желающая нанести вред своему хозяину, либо сумасшедшая. У такой рабыни не может быть высокой цены. Когда-то она может и была Богиней нашего заведения, но цена штука такая — может быстро упасть. Вот, например, если госпожа Вэйлин забеременеет, получит ожог на все лицо или потеряет здоровье в результате отравления — то ее цена сразу упадет почти до нуля. К сожалению, в этом случае заведение мадам Фа уже понесло убытки в результате необдуманных действий юной госпожи Тай. — советник кивает и садится на свое место.

— Господин судья Ду. — встает Сяо Тай: — хотелось бы обратить ваше внимание на два момента. Мой оппонент недавно заявил, что взыскание полной стоимости уничтоженного имущества якобы приведет к дыре в системе правосудия и последующей ее эксплуатации с целью рейдерских захватов имущества. Однако на самом деле задумайтесь о том, что же будет, если взыскание ущерба будет ограничено стоимостью самого раба, нанесшего ущерб? Тогда злонамеренные люди попросту будут натравливать своих рабов, чтобы они поджигали усадьбы или уничтожали ценности — а сами не понесут никакой ответственности! При этом они еще и пытаются не выдавать рабыню Вэйлин! То есть с точки зрения советника это может выглядеть следующим образом — злодей может заставить своих рабов скажем поджечь усадьбу моего отца, уничтожить все плоды трудов десятилетий, а потом — просто пожать плечами и выплатить стоимость раба… самого плохого раба. Которого он еще и заклеймит как сумасшедшего, то есть — сущие гроши. Вот это — точно разрушит правовую систему нашей страны! Это первый момент, теоретический. Что же до второго момента… обратите внимание, что советник практически угрожает что сведет ценность бей-сы Вэйлин к нулю! Что мадам Фа способна нанести увечья или иным способом снизить ценность этой рабыни, лишь бы не выдавать ее мне. И…

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 69
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 13
    • О бизнесе популярно 38
    • Управление, подбор персонала 6
    • Экономика 8
  • Детективы и триллеры 1192
    • Боевики 147
    • Дамский детективный роман 12
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 91
    • Исторические детективы 219
    • Классические детективы 86
    • Криминальные детективы 85
    • Крутой детектив 58
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 25
    • Полицейские детективы 140
    • Прочие Детективы 343
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 581
    • Шпионские детективы 38
  • Детские 157
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 62
    • Детские остросюжетные 22
    • Детские приключения 75
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 27
  • Детские книги 268
    • Детская фантастика 98
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 89
  • Документальная литература 355
    • Биографии и мемуары 222
    • Военная документалистика 2
    • Искусство и Дизайн 7
    • Критика 5
    • Научпоп 6
    • Прочая документальная литература 29
    • Публицистика 117
  • Дом и Семья 79
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 15
    • Кулинария 11
    • Прочее домоводство 3
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 41
  • Драматургия 30
    • Драма 29
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 13807
    • Исторические любовные романы 441
    • Короткие любовные романы 1163
    • Любовно-фантастические романы 6242
    • Остросюжетные любовные романы 310
    • Порно 40
    • Прочие любовные романы 31
    • Слеш 259
    • Современные любовные романы 5772
    • Фемслеш 26
    • Эротика 2992
  • Научно-образовательная 162
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 15
    • Биофизика 2
    • Биохимия 2
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Государство и право 1
    • Детская психология 4
    • Зоология 2
    • Культурология 24
    • Литературоведение 12
    • Медицина 19
    • Обществознание 4
    • Педагогика 7
    • Политика 14
    • Прочая научная литература 29
    • Психотерапия и консультирование 16
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 7
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 4
    • Языкознание 6
  • Образование 307
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 154
    • Карьера 4
    • Психология 156
  • Поэзия и драматургия 16
    • Басни 1
    • Драматургия 5
    • Поэзия 10
  • Приключения 323
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 180
    • Морские приключения 38
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 78
    • Путешествия и география 27
  • Проза 1008
    • Антисоветская литература 3
    • Военная проза 46
    • Историческая проза 152
    • Классическая проза 65
    • Контркультура 9
    • Магический реализм 40
    • Новелла 5
    • Повесть 16
    • Проза прочее 9
    • Рассказ 41
    • Роман 60
    • Русская классическая проза 33
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 4
    • Советская классическая проза 32
    • Современная проза 912
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 2
  • Прочее 639
    • Газеты и журналы 3
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 3
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 625
  • Религия и духовность 110
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 35
    • Эзотерика 67
  • Справочная литература 26
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 7
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 6
  • Старинная литература 51
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 16
    • Прочая старинная литература 31
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 13579
    • Альтернативная история 1912
    • Боевая фантастика 2811
    • Героическая фантастика 712
    • Городское фэнтези 882
    • Готический роман 3
    • Детективная фантастика 337
    • Ироническая фантастика 76
    • Ироническое фэнтези 61
    • Историческое фэнтези 224
    • Киберпанк 128
    • Космическая фантастика 824
    • Космоопера 17
    • ЛитРПГ 733
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 238
    • Научная фантастика 488
    • Попаданцы 4155
    • Постапокалипсис 428
    • Сказочная фантастика 8
    • Социально-философская фантастика 237
    • Стимпанк 67
    • Технофэнтези 31
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 362
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 127
    • Фэнтези 6575
    • Эпическая фантастика 147
    • Юмористическая фантастика 635
    • Юмористическое фэнтези 553
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 87
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 33
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 48
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен