CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Змий (СИ)

Часть 366 из 418 Информация о книге

Вот умеет ДДД всего одним действием решать сразу же несколько вопросов. Обострив нужные ему у Минервы эмоции и чувства в мой адрес, он таким шагом, во-первых, скрыл собственное вмешательство в её разум, а во-вторых, защитил полезного для себя человека, ведь теперь, испытывая в отношении меня страх, Макгонагалл больше не будет пытаться меня как-то уязвить, а наоборот приложит усилия дабы меня всячески избегать.

— Этот год обещает быть очень интересным! — кровожадно ухмыльнувшись, произнёс мой сосед справа за столом на утреннем приёме пищи, мой вассал, Филиус Флитвик. Тем самым привлек моё внимание к происходящему в большом зале у стола, за которым сидели слизеринцы.

После инцидента Даррелл Флинт провёл вчера в больничном крыле всего несколько часов, дожидаясь когда зелье полностью срастит кости его раздробленной челюсти, восстановит зубы и регенерирует трещины в ребрах, которые он получил от пинка Василисы. Так что уже сегодня утром он находился на завтраке вместе со своим факультетом в окружении своры идиотов, которые с ненавистью смотрели на «предателей». А именно так они расценивают поступление Мраксов на Гриффиндор. Неслыханное попрание памяти предков, одним из которых был аж сам Салазар Слизерин, они вместо того, что поступить в дом основателя, чьими потомками являются, неожиданно для всех оказались в стане «врага»!

Но долго буравить взглядом моих подопечных у них не вышло, так как, только войдя в зал, Стивен Ридс, вместо того чтобы пройти за стол своего факультета и приступить к завтраку, дошёл до компании уродов за столом змей и, после того как поздоровался со знакомыми со Слизерина, пожелав им приятного аппетита, обратился в ритуальной форме с вызовом на дуэль чести к Флинту, после чего вынул из-за пояса кольчужную рукавицу и со всего маха нанёс ей хлесткий удар по лицу неудачника. Не прошло и суток, а Флинту вновь разбили лицо и пустили кровь, после чего его зубы весело покатились по полу. Бил рукавицей Стив, делая замах от стола, так что кровь и зубы Даррелла отлетели в сторону, никого не испачкав.

— Не год, — сделал я уточнение, — а все последующие в будущей истории Хогвартса. Наконец в стенах школы вновь будут соблюдать традиции, а то превратили учебное заведение в какой-то бедлам, который длится уже несколько столетий. Пора это прекращать.

Мне было известно, что Гонт дал своим клевретам задание, чтобы их дети, которые учатся в Хогвартсе, начали накалять обстановку. И я очень рад, что первой целью стал участник негласного клуба, который возник вокруг назначаемых мною старост на каждом из курсов, которому преподаю. Было нужно максимально жёстко их осадить и сделать это показательно, дабы они оставили мысли делать школу полем сражения. Жаль только, что этой целью оказалась Сьюзен и, соответственно, её ухажеру, в лице Стивена, придётся участвовать в дуэли. Ридс не боец. Он оказался прирожденным алхимиком, и пусть дара у него в этой области магии нет, зато очень подходящий склад ума, а при наличии его трудолюбия и целеустремлённости Стивен уже к пятидесяти годам достигнет ранга магистра в этой области магического искусства. И даже если я полностью разорву с ним общение после того, как выучу его на мастера магии, он обязательно достигнет своими силами этого звания.

Но даже так, не имея интереса в обучении магии, которую можно было бы отнести к боевой, Стивен дураком не был, а моими старания по раскрытию глаз ученикам Хогвартса на мир, в который они попали, впервые переступив порог Дырявого котла или же покинув стены родного дома, если дело касается коренных жителей магического мира, Ридс уже с первого курса прекрасно понимает необходимость наличия умений и знаний, которые способны ему помочь дать отпор обидчику.

Так что с его резервом магии на уровне подмастерья, а также имеющимися наработанными навыками и заклинаниями, он без проблем разделается с Флинтон. Вот только у меня не было полной уверенности в том, что сделает он это как нужно мне, максимально кроваво. Передо мной стояла цель раскрыть глаза как можно большему количеству отпрысков радикалов, что кровь у всех красная, а все мы смертны.

Но коснувшись разума своего ученика и его чувственного духа, я улыбнулся. Хех… Зря переживал по этому поводу. Мне даже не придется стимулировать в нужном мне ключе его духовные оболочки, чтобы на дуэль он вышел с нужным настроением.

Парень буквально кипел от ярости, а в его мыслях всплывали рисуемые его воображением сцены из прочитанной им на первых курсах книги, в которой рассказывалось о том, какими способами ранняя инквизиция пытала магов. Он хотел сварить этого урода живьём, перед этим напоив зельем регенерации! Дабы тварь подольше помучилась.

Никто не ожидал от немногословного Стивена таких решительных действий, и на несколько секунд в зале воцарилась тишина, которая тут же взорвалась гулом возмущения сочувствующих Дарреллу и криков поддержки от стола гриффов. Преподавательский стол так же не остался безучастным в создании шума.

— Да как он посмел?! — Подскочил из-за стола колобок Слизнорт, — Какая к Мордреду дуэль? Этого нельзя допускать, Альбус! Бедный мальчик.

Вполне искренне сокрушался Гораций, но отчего-то не спешил к своему студенту, которому уже оказывали помощь однокурсники. Стивен же после того, как Даррелл оказался на полу и без сознания, бросил ему слова о том, что ждёт секундантов от него, раз сейчас согласовать дуэль у них не выйдет и, развернувшись, двинулся в сторону гриффиндорского стола.

Единственным островком спокойствия за столом змеек были Сильвия и Белла. А вот остальная его часть была обуреваема гневом и возмущением, некоторые же вообще пылали ненавистью лютой в адрес Стива, который, ни на кого не обращая внимания, уселся за стол алозолотых и приступил к завтраку.

Гнев же змей, как они считали, был обоснованным. А то как же? Какой-то смерд вдруг вздумал поиграть в благородного и посмел вызвать на дуэль человека из закрытого клуба аристократов! Причём некоторым из этих ненавистников Стивена было глубоко плевать на Флинта, чувства их были вызваны тем, что кто-то вдруг покусился на их избранность и положение.

Редко когда вообще случалось такое, чтобы на дуэль аристократа вызвал нетитулованный маг.

— А что Вас так возмущает в поступке Стивена? Не Вы ли, Гораций, являетесь деканом изумрудного дома, который позиционирует себя оплотом приверженности следования традициям? И я не вижу в произошедшем ничего из ряда вон выходящего. Вообще рядовое событие для этих стен, если заглянуть в историю и углубиться в неё на несколько веков, — Ткнул я Слизнорта в то, что он так старается превознести. Он ведь на каждом педсовете постоянно подчеркивает аристократический лоск своих учеников. Тем самым теша своё эго, ведь это его кандидатуру с молчаливого одобрения и согласия всех противоборствующих политических фракций Англии выбрали деканом слизерина, где семьдесят процентов студентов чистокровные, из которых большая часть являются отпрысками древнейших и благороднейших родов, чьи отцы заседают в Палате Лордов.

— Чем я так возмущен? — Раздувая в гневе ноздри стал отвечать мне Гораций, — Стивен Ридс не имеет никакого права вот так безобразно вызвать чистокровного и аристократа, да ещё проделать это перед деканами и директором. Тем самым он выказал нам всем своё презрение и нежелания следовать устоям. Директор, требую немедленного рассмотрения этой ситуации коллегией деканов. Такому студенту, как Стивен, не место в стенах нашей прославленной школы, и я как декан поднимаю вопрос о его отчислении!

— Гораций, друг мой. Я разделяю в некоторой степени твое негодование, но и Даррелл повёл себя вчера безобразно, оскорбив студентку пуффендуя. А учитывая, что между Стивеном и Сьюзен Болтон присутствует романтический интерес, мне сложно винить юношу за его горячность. И, видимо, я был слишком мягок всё это время в отношении наказаний, и это привело к тому, что даже аристократы позабыли, как нужно себя вести с леди, невзирая на её сословное происхождение. Что же касается дуэли, то… — Договорить я Альбусу не дал. Видя, что Дамблдор теперь подыгрывает мне, так как понимает, что в случае, если мне что-то не понравиться, то плевать я хотел на него и всё равно разрешу ситуацию к своему удовлетворению, директор решил плыть по течению, а не против. И именно по этой причине я некультурно прервал его речь, дабы он не произнёс слов, которые меня не устраивали в данной ситуации, а ронять авторитет директора перед учителями я пока не собирался.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 59
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Малый бизнес 1
    • Маркетинг, PR, реклама 11
    • О бизнесе популярно 32
    • Управление, подбор персонала 4
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 1024
    • Боевики 123
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 86
    • Исторические детективы 200
    • Классические детективы 72
    • Криминальные детективы 74
    • Крутой детектив 50
    • Маньяки 9
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 129
    • Прочие Детективы 288
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 524
    • Шпионские детективы 33
  • Детские 130
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 55
    • Детские остросюжетные 17
    • Детские приключения 59
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 17
  • Детские книги 240
    • Детская фантастика 87
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 71
  • Документальная литература 299
    • Биографии и мемуары 191
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 5
    • Научпоп 4
    • Прочая документальная литература 27
    • Публицистика 94
  • Дом и Семья 62
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 13
    • Кулинария 7
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 31
  • Драматургия 23
    • Драма 22
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 3
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
    • Прочая компьютерная литература 1
  • Любовные романы 12407
    • Исторические любовные романы 393
    • Короткие любовные романы 987
    • Любовно-фантастические романы 5713
    • Остросюжетные любовные романы 232
    • Порно 33
    • Прочие любовные романы 26
    • Слеш 237
    • Современные любовные романы 5217
    • Фемслеш 21
    • Эротика 2605
  • Научно-образовательная 143
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 3
    • Зоология 1
    • Культурология 18
    • Литературоведение 11
    • Медицина 15
    • Обществознание 3
    • Педагогика 6
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 28
    • Психотерапия и консультирование 10
    • Религиоведение 3
    • Секс и семейная психология 6
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 12
    • Химия 2
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 278
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 140
    • Карьера 4
    • Психология 141
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 271
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 152
    • Морские приключения 33
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 62
    • Путешествия и география 21
  • Проза 850
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 40
    • Историческая проза 129
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 8
    • Магический реализм 35
    • Новелла 4
    • Повесть 15
    • Проза прочее 8
    • Рассказ 38
    • Роман 56
    • Русская классическая проза 29
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 29
    • Современная проза 806
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 536
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 524
  • Религия и духовность 90
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Прочая религиозная литература 1
    • Религия 9
    • Самосовершенствование 25
    • Эзотерика 56
  • Справочная литература 24
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 6
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 5
  • Старинная литература 42
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 14
    • Прочая старинная литература 24
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 11953
    • Альтернативная история 1684
    • Боевая фантастика 2558
    • Героическая фантастика 641
    • Городское фэнтези 738
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 292
    • Ироническая фантастика 71
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 183
    • Киберпанк 114
    • Космическая фантастика 727
    • Космоопера 15
    • ЛитРПГ 664
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 206
    • Научная фантастика 447
    • Попаданцы 3609
    • Постапокалипсис 383
    • Сказочная фантастика 4
    • Социально-философская фантастика 199
    • Стимпанк 59
    • Технофэнтези 24
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 315
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 113
    • Фэнтези 6005
    • Эпическая фантастика 132
    • Юмористическая фантастика 588
    • Юмористическое фэнтези 439
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 73
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 38
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • chitatknigicom@gmail.com
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2021 - 2026. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен