CHITAT-KNIGI.COM
Читать бесплатно хорошую книгу!
  • Главная
  • Жанры
  • Авторы
  • ТОП книг
  • ТОП авторов
  • Контакты

Четыре чертёнка и восемь артефактов (СИ)

Часть 8 из 26 Информация о книге

— Я узнал то, что ты спросил — съев одну из булочек начал он. — Но ты уверен, что стоит ворошить прошлое? Всё-таки в том инциденте погибли твои родители…

— Стоит! У меня сестра умерла, понимаешь? Просто так оставить это я не могу.

— Но как эти три инцидента могут быть связаны? Насколько мне известно, твои родители умерли в огне, муж твоей сестры умер от сердечного приступа, а сестра похоже помешалась рассудком — я предостерегающе посмотрел на него, и он запнулся. — В общем, не вижу ничего общего.

— Вот и я пока не вижу, но уверен, что что-то да найду если капну глубже.

— Ну смотри сам. Вот всё что мне удалось найти (читай украсть), включая документы и газетные вырезки — сказал он, протянув мне небольшую папку.

— А по поводу смерти алхимика?

— Ничего сказать не могу. В последнее время чёрте что творится в нашем городе. Всю верхушку на уши подняли, вот и нам достаётся. То дело почти полностью закрыли потому что слили с остальными.

— В смысле?

— Ты не в курсе? Странно. Я думал тебе в первую очередь об этом расскажут. С алхимиком был не первый случай подобной смерти. Третий. Поэтому его присоединили к двум другим. Вижу, что я тебя заинтересовал. Расскажу более подробно если купишь мне ещё булочек.

Я вздохнул. Время идёт, а он ничуть не меняется. Видя его по-мальчишески озорную улыбку, я вдруг вспомнил детей, оставшихся дома, и решил взять булочек побольше.

Итак, возвращаясь к разговору. Со слов Мэтиаса выходило следующее: примерно пол месяца назад в старой части города на заброшенном складе был обнаружен первый убитый. Им оказался простой рабочий решивший справить там нужду, но несвоевременно попался убийце. Итогом стала дырка в груди. Второй же жертвой стал смотритель музея «провальных артефактов». Перед самым закрытием он скорей всего решил проверить сохранность экспонатов (все знали, что была за ним такая привычка) и в итоге был убит прямо в затылок тем же способом.

— Да мы похоже имеем дело с серийником — подытожив, сказал я. — Хм. Осмотреть бы их…

— Не выйдет. Рабочего слишком давно закопали, а музейного смотрителя родственники решили кремировать. Однако можешь попробовать что-то поискать на местах преступлений. Зная тебя, может что и найдёшь — после этих слов он поднялся и хотел было уйти, но кое-что вспомнив снова повернулся ко мне. — Тебя зачем-то Заркс искал. Он был чем-то сильно обеспокоен, поэтому я бы на твоём месте не тянул и встретился с ним уже сегодня.

Заркс Алдмин, полу-орк и мой бывший начальник. Встречаться с ним мне ну никак не хотелось бы… но придётся! Этот просто так искать не станет.

Как только я покинул кафе, снова почувствовал взгляд в спину. Он сопровождал меня на протяжении всего пути к зданию правопорядка.

Глава 7. Неожиданный помощник

Я мялся у кабинета старшего среди наказующих и недобрыми словами вспоминал тот день, когда впервые пришёл сюда. Я был тогда чрезмерно юн и наивен. Думал, что наказующие — именно та профессия что мне нужна. Брали сюда без обучения, но при условии, что тебе удасца пройти тест. В каждом сезоне это было что-то своё. Старшие, как я понял в последствии, любили приготовить что-то новенькое или усложнить тот или иной тест. Многие проваливались только приступив к выполнению. Но мне повезло. Что удивило, тот сезон многие прошли вместе со мной. Тест заключался в следующем: небольшие физические нагрузки вроде «перенести предмет из пункта А в пункт Б», в те дни я был довольно слаб телом поэтому просто заплатил одному из прохожих и тот сделал это за меня, вторым пунктом было найти в собеседнике «подвох», когда ко мне подошёл странный мужчина и вдруг начал вести непринуждённую беседу я втянулся в разговор, но как только меня спросили о результате я ответил «не зная ничего о человеке перед тобой — сложно найти хоть что-то неправильное», третий пункт оказался более сложным, мне выдали шкатулку с каким-то предметом внутри и сказали что за два дня я должен рассказать о предмете в шкатулке не открывая крышки, в итоге я действительно не открывал крышку, а проделал небольшое отверстие с другой стороны. Если честно результатам теста я был поражён не меньше тех, кто меня тестировал. Первое: в задании не было сказано, что тестируемый должен сам нести объект (это был их недочёт, но мой вариант прохождения всё же засчитали), второе: именно для дальнейшего составления общей характеристики наказующие по долгу собирают о цели информацию, поэтому здесь я просто угадал, третье: в целом предполагалось использовать более сложные методы, но суть всё же уловил.

Я добился своей цели и стал тем, кем хотел стать. И хотя работал не покладая рук, будучи ещё мальчишкой, вечно влипал в неприятности и неминуемо оказывался здесь, возле кабинета старшего. Периодически получая от него морально и физически (уже к имеющемуся от прошедших неприятностей), я часто думал о том, что мог бы удовлетворится работой простого стражника, а не страдать от этого по долгу службы. Однако, я гнал от себя эти мысли до последнего, пока в один прекрасный день меня не отстранили от работы…

— Хватит мяться, как нецелованная девственница! Заходи уже! — послышался из-за дверей зычный голос Заркса Алдмина и глубоко вдохнув я вошёл в кабинет.

С момента моего последнего визита сюда ничего не изменилось. Всё те же стены, украшенные головами тварей с изнанки, тот же пол, покрытый толстым слоем грязи, два шкафа, доверху забитые документами и решёнными (или нерешёнными) делами, стол, заваленный горами бумаг и начальник, высокий, плотного телосложения мужчина с острыми чертами лица со слегка выдвинутой вперёд нижней челюстью из-за чего были видны небольшого размера клыки (уж не знаю, как их называют сами орки, но пусть будет так) и острым пронзительным взглядом, сейчас направленным на меня.

— Давно не виделись, Оливер.

— Давненько. Кажется, четыре года прошло с нашей последней встречи.

— Три года и десять месяцев вообще-то. Но сейчас не об этом. У меня к тебе дело есть — сказал Заркс и посмотрел на бумаги в своих руках.

— Вот так, прямо, без прелюдий? Обычно вы вначале отчитывайте, вне зависимости от того виноват стоящий перед вами или нет, и только потом переходите к главной сути вопроса. Неужели старость?

— Оливер, хватит паясничать! Ты забыл к каким последствиям приводит подобное с твоей стороны?! — на последних словах он, как и прежде, повысил голос.

— Нет, не забыл. А вот вы, похоже, кое-что забыли. Мне не сложно, я могу и напомнить. «Начальник», хоть я и был вашим заместителем, вы отстранили меня от работы даже причины толком не объяснив! Надеюсь мне не нужно рассказывать, что в нашем случае это значит почти тоже самое что увольнение?

Полу-орк окинул меня злым взглядом, но потом, прикрыв глаза и положив подбородок на поставленные на стол и сцепленные в замок руки, всё же более-менее спокойно ответил:

— Это так, но никто не отменял твой долг как частного детектива, коим ты решил себя назвать.

— Да, но как частный детектив я смею ожидать достойной платы за свою работу.

— Мне принимать это как согласие? — хмыкнул Заркс и получив мой кивок продолжил — Ты, наверное, уже слышал о странных смертях, случившихся в нашем городе.

«Не просто слышал, а связан делом с одним из них» — подумал я, ожидая от слов наказующего чего-то более конкретного.

— Честно говоря я не собирался втягивать тебя в нашу работу — слово «нашу» он специально выделил, тем самым давая понять, что не вернёт меня на работу даже если я буду умолять его стоя на коленях — но ситуация складывается не лучшим образом. У нас критическая нехватка людей. С каждым годом всё сложнее найти подходящий персонал для работы, тесты для подбора усложняют, а народ умнее или сильнее не становится… За последний год у нас всего четверо новобранцев, понимаешь? Четверо! Из ста проходивших тест! В общем, сейчас все мои ребята заняты. Над делом о серийнике работают двое, ты будешь третьим, но на них особо не рассчитывай. Не привыкли эти юнцы работать в команде. Других в помощь также дать не могу, однако в твоём распоряжении оборудование (конечно с условием, что ты его потом вернёшь). Все данные по делам тебе предоставят в архиве. И вот — он кинул мне в руки увесистый мешочек — твоя предоплата.

Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Военное дело 2
    • Спецслужбы 2
  • Деловая литература 51
    • Деловая литература 1
    • Корпоративная культура 4
    • Личные финансы 7
    • Маркетинг, PR, реклама 9
    • О бизнесе популярно 26
    • Управление, подбор персонала 3
    • Экономика 5
  • Детективы и триллеры 909
    • Боевики 114
    • Дамский детективный роман 11
    • Детективы 414
    • Иронические детективы 80
    • Исторические детективы 179
    • Классические детективы 61
    • Криминальные детективы 65
    • Крутой детектив 42
    • Маньяки 8
    • Политические детективы 23
    • Полицейские детективы 124
    • Прочие Детективы 258
    • Техно триллер 2
    • Триллеры 484
    • Шпионские детективы 31
  • Детские 109
    • Детская образовательная литература 4
    • Детская проза 44
    • Детские остросюжетные 16
    • Детские приключения 49
    • Детские стихи 4
    • Прочая детская литература 14
  • Детские книги 224
    • Детская фантастика 80
    • Детские детективы 3
    • Книги для подростков 23
    • Сказки 61
  • Документальная литература 278
    • Биографии и мемуары 177
    • Военная документалистика 1
    • Искусство и Дизайн 4
    • Критика 3
    • Научпоп 3
    • Прочая документальная литература 26
    • Публицистика 90
  • Дом и Семья 55
    • Домашние животные 5
    • Здоровье и красота 11
    • Кулинария 6
    • Прочее домоводство 1
    • Развлечения 3
    • Сад и Огород 1
    • Спорт 2
    • Хобби и ремесла 3
    • Эротика и секс 27
  • Драматургия 16
    • Драма 15
    • Киносценарии 1
  • Жанр не определен 1
    • Разное 1
  • Компьютеры и Интернет 2
    • Базы данных 1
    • Программное обеспечение 1
  • Любовные романы 11526
    • Исторические любовные романы 363
    • Короткие любовные романы 906
    • Любовно-фантастические романы 5347
    • Остросюжетные любовные романы 197
    • Порно 30
    • Прочие любовные романы 24
    • Слеш 224
    • Современные любовные романы 4870
    • Фемслеш 19
    • Эротика 2357
  • Научно-образовательная 128
    • Альтернативная медицина 1
    • Астрономия и Космос 3
    • Биология 13
    • Биофизика 2
    • Биохимия 1
    • Ботаника 1
    • Военная история 2
    • Геология и география 3
    • Детская психология 2
    • Зоология 1
    • Культурология 16
    • Литературоведение 10
    • Медицина 14
    • Обществознание 3
    • Педагогика 5
    • Политика 13
    • Прочая научная литература 25
    • Психотерапия и консультирование 7
    • Религиоведение 2
    • Секс и семейная психология 5
    • Технические науки 1
    • Физика 5
    • Философия 10
    • Химия 1
    • Юриспруденция 3
    • Языкознание 6
  • Образование 265
    • Бизнес 45
    • Биография и мемуары 46
    • Здоровье 10
    • История 132
    • Карьера 4
    • Психология 135
  • Поэзия и драматургия 12
    • Драматургия 5
    • Поэзия 7
  • Приключения 242
    • Вестерны 2
    • Исторические приключения 138
    • Морские приключения 31
    • Природа и животные 15
    • Прочие приключения 52
    • Путешествия и география 17
  • Проза 754
    • Антисоветская литература 2
    • Военная проза 35
    • Историческая проза 120
    • Классическая проза 61
    • Контркультура 6
    • Магический реализм 32
    • Новелла 4
    • Повесть 13
    • Проза прочее 7
    • Рассказ 38
    • Роман 50
    • Русская классическая проза 23
    • Семейный роман/Семейная сага 1
    • Сентиментальная проза 3
    • Советская классическая проза 26
    • Современная проза 742
    • Эссе, очерк, этюд, набросок 1
  • Прочее 465
    • Газеты и журналы 2
    • Изобразительное искусство, фотография 6
    • Кино 2
    • Музыка 2
    • Театр 1
    • Фанфик 453
  • Религия и духовность 74
    • Буддизм 1
    • Православие 1
    • Религия 8
    • Самосовершенствование 20
    • Эзотерика 46
  • Справочная литература 22
    • Прочая справочная литература 2
    • Путеводители 5
    • Руководства 6
    • Справочники 8
    • Энциклопедии 4
  • Старинная литература 38
    • Античная литература 1
    • Древневосточная литература 4
    • Мифы. Легенды. Эпос 12
    • Прочая старинная литература 22
  • Техника 2
    • Автомобили и ПДД 1
    • Архитектура 1
  • Фантастика и фентези 10861
    • Альтернативная история 1518
    • Боевая фантастика 2380
    • Героическая фантастика 584
    • Городское фэнтези 637
    • Готический роман 2
    • Детективная фантастика 266
    • Ироническая фантастика 70
    • Ироническое фэнтези 57
    • Историческое фэнтези 162
    • Киберпанк 104
    • Космическая фантастика 672
    • Космоопера 12
    • ЛитРПГ 616
    • Любовная фантастика 183
    • Любовное фэнтези 113
    • Мистика 182
    • Научная фантастика 413
    • Попаданцы 3220
    • Постапокалипсис 347
    • Сказочная фантастика 3
    • Социально-философская фантастика 186
    • Стимпанк 54
    • Технофэнтези 19
    • Ужасы 103
    • Ужасы и мистика 288
    • Фантастика 250
    • Фантастика: прочее 101
    • Фэнтези 5588
    • Эпическая фантастика 124
    • Юмористическая фантастика 559
    • Юмористическое фэнтези 374
  • Фольклор 2
    • Народные сказки 2
  • Юмор 72
    • Анекдоты 1
    • Комедии 1
    • Прочий юмор 29
    • Сатира 1
    • Юмористическая проза 37
    • Юмористические стихи 3
CHITAT-KNIGI.COM

Читать онлайн бесплатно книги полностью без регистрации

Контакты
  • [email protected]
Информация:
  • Карта сайта
  • Слушать Аудиокниги
  • Руководства по ремонту автомобилей
© chitat-knigi.com, 2025. | Вход
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая пользоваться сайтом, вы даете свое согласие на работу с этими данными в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.
Я согласен